Входим в город, и Лайя сворачивает к базару. Ноги словно сами несут её туда. Я же рвусь найти Довида. Мне ли осуждать сестру? Сердце разрывается на части. С языка едва не слетают неправильные слова, но что я могу сделать? Я ей не отец, не мать, она должна сама выбрать свою дорогу. Во всяком случае, в городе Лайе ничего не угрожает. Город – это не хата на опушке леса, где то и дело приходится прислушиваться, не хлопают ли лебединые крылья, не скребутся ли в дверь медведи.
– Так и быть, иди, Лайя, – говорю со вздохом. – Сегодня, конечно, шаббес, но ты иди. Я знаю, чего ты хочешь. Главное, будь осторожна и ничего у них не ешь, хорошо? Встретимся на этом же месте и пойдём домой.
Глаза Лайи оживляются. Впервые за всё утро она улыбается.
– Хорошо, – отвечает, словно во сне.
Её поведение меня обескураживает. Я ждала, что сестра примется либо спорить, либо со всех ног бросится на базар. С ней что-то неправильно, я уверена в этом так же твёрдо, как в глубине души уверена в собственной звериной сущности. Смотрю вслед сестре. Та бредёт, шатаясь из стороны в сторону. А то вдруг остановится и медленно кружит на одном месте, затем, спотыкаясь, идёт дальше.
Со страхом отвожу взгляд. Нужно срочно найти Майзельсов. Поблагодарить за вчерашнее мать Довида, отдать ей бабку. Рассказать ему о Лайе и чужих глазах в лесу. Вздыхаю. А ещё – объяснить, что между нами ничего быть не может и что это к лучшему. Впрочем, я чувствую, что не смогу вымолвить ни слова. Потому что на самом деле хочу совсем иного.
44
Лайя
Лечу,будто выросли крылья.Быстрее, Лайя, быстрее!Шаббес мне безразличен,Фёдора видеть хочу.Ах, вот и он стоит!«Хорошо ли спала моя птаха?» —«М-м». – Я киваю, не в силахпроизнести ни слова.Губы болят, а щёки,верно, пылают огнём.«А ты?» – «Я-то? Спал как младенец».Улыбаюсь, только представивФёдора в люльке лежащим,а рядом с ним – и себя…«Прилетишь к нам сегодня, птаха?» —«Нет, не могу…» Неловкопризнаться ему, что Либапопросила сходить с нейв кахал.«Но ты мне нужна! Все мыслимои о тебе, моя птаха». —«Мои ж о тебе». И правда —я думаю лишь о нём.«Вот и отлично! Значит,придёшь? Буду ждать тебя». —«Либатвердит, что в лесу опасно,что люди там пропадают». —«Слыхал». —«Тебе что-то известно?» —«А ты ничего не знаешь?Убийство!» —«Первый раз слышу». —«Ох, птаха, ты так прекрасна,невмоготу нарушитьмне твой покой безмятежный».Хочуего расспросить, но Фёдортянет меня в сторонку,подальше от глаз людских.Прижавшись, шепчет: «Ты пахнешькак земляничка, солнцемиюньским прогретая, птаха».Его губы скользят по шее, касаются уха…«Что ты?Нет! Не надо!» – И тут онв губы меня целует.«На вкус как вино ты, Лайя,из абрикосов». – «Ты жежгуч, как огненный перец, —шепчу в ответ, – а ещёты солон, как соль морская, —добавляю, лизнув его шею. —Что ты сделал со мною, Фёдор?Виною твоё вино?»Он смеётся. «Всё же, надеюсь,дело тут не в похмелье,хоть и выпила ты изрядно».И вновь мои губы ищет.Ох, лишенько, люди ж рядом!Но что мне сейчас до них?Пьянею от поцелуев,не в силах остановиться.И только вопрос неотвязный:«Убийство? Кого убили?» —пытаюсь спросить, но едва ярот открываю, Фёдорего своим накрывает,и нет никаких вопросов.Только губы его и жадныйязык.Только сильные руки,на теле моём.Всё ниже,нижеи ниже…45
Либа