Читаем Сердце зимы полностью

К полудню снег почти прекратился - лишь несколько снежинок кружилось в воздухе. Хмурые облака по-прежнему скрывали солнце, но Фэйли решила, что дело близится к полудню оттого, что они были накормлены. Никто не стал останавливаться, но сотни гай'шайн с корзинами и мешками с хлебом и вяленым мясом засновали взад-вперёд по движущейся колонне. С собой они несли и бурдюки, в которых, на сей раз, оказалась вода, такая холодная, что у Фэйли заныли зубы. Странно, но она чувствовала не больший голод, чем просто от долгой ходьбы по снегу. Перрин, она знала, был Исцелён однажды и сохранял поистине волчий аппетит целых два дня. Правда, и ранен он был тяжело, куда там ей с отмороженными ступнями. Аллиандре и Майгдин, как она заметила, съели не больше её.

С Исцеления её мысли перекинулись на Галину, всё в этой женщине ставило её в тупик. Почему? Почему Айз Седай - она должна быть Айз Седай - раболепствует перед Севанной и Теравой? Перед кем-либо вообще? Айз Седай могла бы помочь им бежать. А могла и не помочь. Она могла предать их, послужи это её целям. Айз Седай делают то, что хотят, а тебе остаётся лишь принимать это, - если только ты не Ранд ал'Тор. Но он-то та'верен, да вдобавок ещё и Возрождённый Дракон, а она - всего лишь женщина, у которой осталось не так много сил. И с нависшей над головой страшной опасностью. Не говоря уже о других головах, за которые она в ответе. Нет, она примет любую помощь, кто бы ни предложил её. Пока она размышляла о Галине, стараясь взглянуть на проблему с разных сторон, пронизывающий ветер стих, и снег повалил опять, всё сильнее и сильнее, пока уже в десяти шагах перестало быть что-либо видно. Она по-прежнему не могла решить, стоит ли довериться этой женщине.

И внезапно она почувствовала на себе взгляд - из-за завесы снега на неё смотрела женщина в белом. Снега, впрочем, оказалось недостаточно для того, чтобы скрыть её пояс - тот самый, из золота и самоцветов. Фэйли тронула Майгдин за руку, толкнула Аллиандре и кивком указала им на Галину.

Когда та поняла, что её видят, она догнала их и побрела рядом, между Фэйли и Аллиандре. Грации в её движениях так и не прибавилось, и всё же она казалась более чем они привычной к ходьбе по снегу. Сейчас в её облике не было и следа давешнего раболепия. На округлом лице под капюшоном застыло жёсткое выражение, глаза остро поблёскивали. Тем не менее, она вертела головой по сторонам, опасливо оглядывая идущих поблизости людей. Выглядела она как домашняя кошка, желающая показаться леопардом. - Знаете, кто я? - потребовала она, правда, не так громко, чтобы её могли услышать уже в нескольких шагах. - Кто я такая?

- Выглядишь ты как Айз Седай, - осторожно произнесла Фэйли. - С другой стороны, место для Айз Седай уж больно странное. - Ни Майгдин, ни Аллиандре при этих словах и бровью не повели: очевидно, они уже заметили кольцо Великого Змея, которое Галина нервно крутила на пальце.

Щёки её окрасил румянец, и она попыталась выдать его за проявление гнева. - То, что я здесь делаю, крайне важно для Башни, дитя, - произнесла она холодно. Тон её голоса ясно говорил, что им этого не понять. Глаза её стреляли по сторонам, пытаясь проницать снежную завесу. - Я не имею права проиграть. Это всё, что вам следует знать.

- Нам следует знать, можем ли мы доверять тебе, - спокойно отозвалась Аллиандре. - Должно быть, ты проходила обучение в Башне - иначе, откуда тебе выучиться Исцелению, - однако женщина может заслужить кольцо и без шали, и я не верю, что ты Айз Седай. - Похоже, не только Фэйли ломала над этим голову.

Губы Галины сжались в тонкую линию; сжав кулак, она подсунула его Аллиандре под нос, то ли угрожая, то ли показывая кольцо, а может и то и другое сразу. - Полагаешь, они с тобой станут по-другому обходиться лишь потому, что ты корону носишь? Потому что ты её носила раньше? - Гнев её теперь был неприкрытым. По сторонам она больше не смотрела, а голос обжигал ядом. Ты будешь подносить Севанне вина и тереть ей спину точно так же, как остальные, - продолжила она столь яростно, что на губах запузырилась слюна. Да у неё все слуги из благородных или купцов богатых, или тех, кому известно, как служить знати. Пятерых из них она каждый день приказывает стегать ремнём, просто чтобы воодушевить остальных, поэтому они все перед ней заискивают, надеясь снискать расположения. Когда вы попытаетесь сбежать в первый раз, они высекут вам ступни так, что не сможете ходить, скрутят таким узлом, что не понять будет, где руки, а где ноги, и связанных будут везти на повозке. Во второй раз будет хуже, а в третий - ещё хуже. Есть тут один парень, который раньше был Белоплащником. Он пытался бежать девять раз. Твёрдый мужчина, но в последний раз, когда они приволокли его назад, он начал умолять и рыдать ещё до того, как с него содрали одежду.

Речь эта, похоже, не произвела на Аллиандре особого впечатления. Она с возмущением фыркнула, а Майгдин прорычала: - Это с тобой и случилось? Айз Седай ты или Принятая, для Башни ты - настоящий позор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме