Читаем Сердце зимы полностью

- Я слышала о переменах от Боде Коутон и других Послушниц из дома, продолжала Эгвейн, неодобрительно оглядывая дома вокруг Лужайки, - но не таких. - Большинство доступных взгляду зданий были каменными. К крохотной гостинице все еще примыкали остатки более обширного каменного фундамента. В самой середине развалин по-прежнему рос огромный дуб. Но на другой стороне старого фундамента уже завершалось строительство гостиницы в несколько раз больше прежней. Большая вывеска, гласящая ЛУЧНИКИ, уже висела над дверью нового здания. - Хотелось бы знать - отец до сих пор мэр? И все ли в порядке с мамой? С сестрами?

- Я знаю, что твоя армия завтра выступает, - сказала Илэйн, "если это завтра уже не настало... Конечно, ты могла бы найти несколько часов, чтобы побывать здесь перед тем, как попадешь к Тар Валону. - Перемещение сделало подобное осуществимым. Возможно, ей самой следует послать кого-нибудь в Эмондов Луг. Если найдется кто-нибудь, кому она сможет доверить эту миссию. И если она сумеет обойтись без кого-то из тех немногих, на кого может положиться.

Эгвейн покачала головой. - Илэйн, я должна буду приказывать женщинам, которые в детстве стегали меня прутом и не поверят, что я Престол Амерлин. А если поверят, то могут все разрушить, потому что знали меня еще ребенком. Внезапно на ее плечах появился семиполосный палантин. Пока Эгвейн не заметила этого с гримасой, и он не исчез вновь. - Не думаю, что смогу появиться в Эмондовом Лугу как Престол Амерлин, - добавила она печально. - Пока еще нет. Она встряхнулась, ее голос окреп. - Колесо вращается, Илэйн, и все меняется. Я должна привыкнуть к этому. И я привыкну. - Она произнесла это, очень похоже на Суан Санчей, когда Суан говорила подобное в Тар Валоне. Перед тем как все изменилось. С палантином или без, Эгвейн произнесла это как настоящая Престол Амерлин. - Ты уверена, что мне не стоит прислать тебе немного солдат Гарета Брина? По крайней мере, достаточно, чтобы помочь обеспечить безопасность Кэймлина.

Внезапно, они оказались стоящими по колено в искрящемся снегу. Он навалил на крыши мерцающие белые сугробы, словно прошел сильный снегопад. Подобная вещь происходила не первый раз, и они просто не давали коснуться их внезапному холоду, не представая облаченными в плащи и теплые одежды.

- До весны никто против меня не выступит, - ответила Илэйн. Войска не могли передвигаться в зимнее время, по крайней мере, если у них не было преимуществ Перемещения, как у армии Эгвейн. Все увязало в снегу, а там где он таял, в слякоти. Вероятно, эти Приграничники отправились в свой поход на юг, рассчитывая, что зима в этом году не наступит. - Кроме того, когда вы подступите к Тар Валону, тебе понадобится каждый человек.

Не удивившись, Эгвейн согласно кивнула, не повторяя предложение вновь. Даже после последнего месяца усиленной вербовки, Гарет Брин располагал не более чем половиной той численности солдат, которой, как он говорил ей, было бы достаточно для взятия Тар Валона. По согласию с Эгвейн, он был готов начать с тем, что имел, но, несомненно, ее беспокоило такое положение дел. - Я твердо решила сделать это, Илэйн. Колесо плетет так, как угодно Колесу, но если кто-то должен рискнуть, пусть это буду я.

Повинуясь внезапному порыву, Илэйн шагнула через сугроб и раскинула руки, чтобы обнять Эгвейн. По крайней мере, шагала в сугроб. Как только она прижала подругу к себе, снег исчез, оставив на память о себе только влажные пятна на платьях. Обнявшись, они пошатнулись, словно танцевали друг с другом и едва не упали.

- Я знаю, ты примешь правильное решение, - с трудом улыбнувшись, сказала Илэйн. Эгвейн не улыбнулась в ответ.

- Я надеюсь на это, - сказала она серьезно, "потому что, какое бы решение я не приняла, из-за него люди пойдут на смерть. - Она похлопала Илэйн по руке. - Что ж, тебе тоже знакомы такого рода решения! Не так ли? Нам обоим необходимо вернуться обратно в свои постели. - Она задержалась, перед тем как уйти. - Илэйн, если Ранд вновь придет к тебе, ты должна дать мне знать, о чем он будет говорить. Возможно, он даст тебе какой-нибудь ключ к тому, что собирается делать или куда намеревается отправиться.

- Я расскажу тебе все, что смогу, Эгвейн. - Внезапно Илэйн почувствовала острую боль вины. Она сообщила Эгвейн обо всем - ну почти обо всем - за исключением того, что она вместе с Мин и Авиендой связала Ранда узами. Закон Башни не запрещал того, что они сделали. Осторожные расспросы у Вандене прояснили это почти наверняка. Но требовалось ли разрешение на такое, было не совсем ясно. Однако, как она слышала от наемника из Арафела, завербованного Бергитте, "что не запрещено, разрешено". Звучало как одна из поговорок Лини, хотя она сомневалась, чтобы ее няня когда-нибудь была столь снисходительна. Он тебя беспокоит, Эгвейн. Я имею в виду... я хочу сказать, более чем обычно. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме