Читаем Сердце зимы полностью

Нет! Нет! Обезумев она царапалась в щит. Он был твердым как камень, но она чувствовала его скорее стеклянным, гладким и скользким. Она могла чувствовать за ним Источник, почти видеть его, подобного свету и теплу, сразу на краешке взгляда. В отчаянии, вздохнув, она продолжила свой путь по гладкой поверхности. У нее был край, подобно кругу одновременно достаточно маленький на расстоянии руки и достаточно большой, чтобы охватить весь мир. Но когда она попыталась скользнуть вдоль края, она обнаружила себя снова прямо в центре жесткого круга. Бесполезно. Она знала, попытавшись сделать это гораздо раньше. Ее сердце сильно колотилось, пытаясь выпрыгнуть из-за ребер. Тщетно пытаясь сохранить спокойствие, она поспешно проследовала обратно на край, прошлась вдоль, чтобы опять попасть в круг. Было одно место, где она вдруг почувствовала... слабину. Прежде она никогда не обращала на нее внимание. Мягкая точка - небольшой выступ? -казался почти не отличимым от остальных, но он был не значительно мягче, и она бросилась на нее. И опять обнаружила себя в центре. В исступлении, она швыряла всю свою силу на это место, снова и снова, оказывалась в центре, даже не останавливясь перед очередной попыткой. Снова. Ох, Свет! Пожалуйста! Она должна это сделать, до того как...!

Внезапно она поняла что Зайда все еще не сказала "пять". Глотая воздух словно пробежала десять миль она пристально вгляделась. Пот покрыл ее лицо и спину. Он тек меж грудей, соскальзывая вниз на живот. Ее ноги были ватными. Госпожа Волн внимательно смотрела прямо в ее глаза, подперев полные губы тонким пальцем. Свечение все еще мерцало вокруг шести Ищущих Ветер, Курин все еще была как каменная статуя, но Зайда так и не сказала "пять".

- Она действительно старалась так сильно как это казалось, Курин, наконец спроила Госпожа Волн, - или все эти метания и хныканья просто представление?

Найнив попыталась возмутиться. Она не хныкала! Или хныкала? Она нахмурилась, но это произвело впечатления на Зайду не больше, чем дождь на камень.

- С такой силой, Госпожа Волн, - неохотно сказала Курин, - она могла бы перенести корабль на обратную сторону Земли. - Плоские черные камешки ее глаз все еще смотрели презрительно. Только те, кто жил в море мог расчитывать на какое-то уважение от нее.

- Отпусти ее, Талаан, - приказала Зайда и отправилась назад к стулу, не глядя на Найнив. Щит вместе с путами исчезли, как только ее перевернули на ноги. -Ищущие Ветер, у меня будет к вам несколько вопросов после того, как она уйдет. Я увижу вас завтра в тот же час, Найнив Седай.

Разглаживая мятые юбки и встряхнув снова шаль Найнив попыталась собрать остатки достоинства. Это было не легко, дрожа и покрывшись потом. Очевидно она не хныкала! Она постаралась не смотреть на женщину, которая отрезала ее. Дважды! Стоя смиренно как масло в стороне, установив глаза в ковер. Хa! Найнив встрехнула шаль и обернула вокруг плеч.

- Сарейта Седай примет вас завтра, Госпожа Волн. - По крайней мере голос был ровным. -Я буду занята до...

- Твои уроки поучительнее, чем у других, - сказала Зайда, даже не побеспокоившись посмотреть в ее сторону. - Завтра в тоже время, или я отправлю своих учениц принести тебя. Теперь ты можешь идти." И это прозвучало как: "Ты сейчас же уйдешь".

С усилием, Найнив проглотила ее слова. У них был горький вкус. Поучительнее? Чтобы это значило? Она не думала, что действительно хотела знать.

Пока она действительно не покинула комнату, она все еще была учителем законы Морского Народа были твердыми. Найнив полагала, что слишком мягкие законы на корабле могли бы провести к проблемам, но она бы не хотела, чтобы они выполняли их все - они были не на корабле - но она все еще была учителем, и, значит, она могла бы просто гордо выйти, куда она хотела. Хуже всего что, их законы были совсем специфическими относительно сухопутных учителей. Она могла бы просто отказаться сотрудничать, но если бы она нарушила условия сделки хоть на волосок, эти женщины расскажут об этом от Тира до Свет знает где еще! Целый мир узнает, что Айз Седай нарушили слово. Не хотелось даже думать о о том, ЧТО это сделает с Айз Седай. Кровь и кровавый пепел! Эгвейн, сожги ее за это Свет, была права!

- Благодарю Вас, Госпожа Волн, что вы позволили мне учить Вас, - сказала она, поклонившись и касаясь пальцами лба, губ и сердца. Не очень глубокий поклон, только быстрый кивок было все что сегодня им досталось. Хорошо, два. Ищущие Ветер тоже должны получить один. - Благодарю Вас, Ищущие Ветер, что позволили мне учить Вас. - Сестры, которые наконец-то ушли к Ата'ан Мейр взрывуться, когда узнаот, что их ученики сами сообщают чему и когда учить, даже порядок когда учить, а когда нет. На корабле Морского Народа сухопутный учитель был старше чем простой Господин Палубы, но только и всего. А сестры даже не получат толстых кошельков золота, используемого для искушения прочих учителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме