Читаем Семьи.net полностью

— Дети, вылезайте! Простудитесь! — гаркнула тетя Света.

— Саша, выходи сейчас же из воды! — поддержала мать Сашки.

— Женя, Лелик, а ну быстро!

Саша с Ольгой направились к берегу. Женя крикнула: «Мамочка! Я еще кружок, ну пожалуйста»

— Я кому сказала!

— Мамочка, я мигом!

— Ну пеняй на себя!

Тетя Света жестом фокусника достала из воздуха свисток, яростно подула в него.

— Евгения, быстро плыви к берегу.

Женька демонстративно проплыла несколько метров на спине к центру озера и только потом соизволила развернуться.

— Дурында! — ахнула Лелик.

— Он что, не работает? Вер, проверь свой!

Саша засмотрелся на Женю, поэтому свист застал его врасплох. Он позорно выдал себя, переспросив «Что?» в ответ на мамин приказ идти к ней.

— Тупица, — зашипела Лелик на выползшую из воды сестру, — ты всех нас раскрыла!

— Я хотела убедиться, что сработало!

— У вас просто слетела прошивка. Ну как «просто», такое редко бывает, конечно. Я сейчас все поправлю. Дело нехитрое.

Сегодня Володенька даже причесался.

— Но как такое могло случиться? — бушевала Света.

— У нас барахлит пульт управления. Скоро должны его заменить. Дорогое оборудование, знаете ли, а пока я страхую. Так что будут проблемы — любые — сеть или свет, обращайтесь. Всегда на службе, мэм!

Володенька шутливо козырнул.

Вера хотела было подколоть его, что к пустой голове руку не прикладывают, но сдержалась.

Ее все с утра раздражало. Не покидало чувство вины. Вера не могла понять, что сделала не так. Не корила же она себя за то, что расслабилась ночью.

— Все готово, проверяйте.

— Может быть, не сейчас? Уложим их спать после обеда.

— Да брось, Вер, — встрепенулась Света. — Надо ковать железо, пока наш спаситель здесь. Лелик, иди-ка сюда!

Она чмокнула дочку в темя, свистнула.

— Ольга, попрыгай на одной ноге. Три раза. Молодец. Свободна. Мороженое заслужила.

После обеда слегка тянуло в сон.

Вера направилась было к любимому шезлонгу, но ее остановила Света.

— Ты погоди устраиваться, подруга!

— А что?

— Сегодня без экспериментов. Сразу отправляем их баиньки.

Отсвистели приказы. Света потянулась, сжала руку Паши.

— Дорогой, заводи шарманку!

— Сейчас? — вяло засопротивлялась Вера.

— День нервный выдался. Нужны положительные эмоции.

— Вера, мы же на отдыхе! — поддержал жену Паша.

— Соседка, не ломай кайф.

— Хорошо, не буду!

Сразу расслабиться не получилось.

— Хозяева! Ау!

У калитки растекалась в умильной улыбке ювенальша. Ее появление почему-то не вызвало у Веры раздражения, наверное, она уже привыкла к этой женщине. Светка и вовсе просияла.

— Какие люди! Зоя Павловна, проходите!

— Ой, я на минуточку. Не желаю вам мешать, отдыхайте в свое удовольствие.

Паша развернул на веранде шезлонг.

— Присаживайтесь.

— Ох, спасибо! Набегалась с утра. Ноги гудят. Я чего к вам зашла, Володенька сказал, что у вас пульт барахлил, я хотела убедиться, что все заработало.

— Да-да, спасибо. Лежат наши голубки в своих постельках, усыпленные богатырским свистом.

— Оценили, наконец, по достоинству! — ухмыльнулась ювенальша. — Многие поначалу сопротивляются, не понимают собственной выгоды. И пользы для ребенка. Конечно же.

— Оценили-оценили! — воскликнула Света. — Зоя Павловна, мы тут собрались небольшую сиесту устроить, присоединяйтесь!

— Ой, да мне не положено!

— Не отказывайтесь, Паша такой трек нашел, отзывы сногсшибательные.

— Да правда, что ж вы все на бегу? — поддержал жену Павел. — Часик посидим, расслабимся немного, вреда-то никакого.

— Ну если вы настаиваете!

Другой трек — другое настроение.

— Я так и знала, что они уже не спят. А ну-ка, Александр Вольский, подъем! Одеваться и быстро в гостиную. У нас запланирован концерт!

Опять это глупое выражение на лице у матери. И голос, как отвратительно меняется ее голос. Тем временем руки сами натягивали майку, шорты и сандалии.

Девочки уже застыли в гостиной. Наверное, у него сейчас такое же мертвое лицо.

И что делает страшная женщина в их гостиной?

— Я думаю, Саша как джентльмен примет первый удар на себя. — Это дядя Паша выступил. — Вера, командуй!

Свисток.

— Саша, карабкайся на табуретку. Вот молодец! Помнишь, мы учили стихотворение? Читай!

Зоя Павловна удалилась. Родители додремывали в шезлонгах. Девчонки утащили Сашу в свою комнату. Он немного робел после ночной взбучки, но Лелик строго сказала, чтобы он не тупил, и Сашка покорно пошел в гости.

— Это был кошмар. Мы же не малышня, чтобы им концерты устраивать.

— Ты хорошо поешь, — заметил Саша и сразу понял, что выступил не в тему.

— Издеваешься? — взвилась Лелик.

— Да нет же! Мне правда понравилось.

— Ты тоже хорош. «Все кричат ему ку-ку». Сам стишки выдумал?

— Ладно тебе. Надо прекращать концерты. Дай мне эту штуку.

Сашка взял диск.

— Что ты придумал?

— Они как свиста наслушаются, становятся дурные. Ты не заметила?

— Ну да, глупеют, как наслушаются.

— Вот именно, пусть им будет плохо от свиста, глядишь, и наши свистки выкинут.

— Или вернут их ювенальше.

— Надо попросить Велемира, чтобы испортил им праздник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика