Читаем Семейные тайны Армстронгов полностью

— Прошу прощения, но именно так я и думал.

— Что ж, Нико, вы ошибались — как и в отношении большинства других вещей, в которых считали себя экспертом! Ладно, разбирайтесь со всем этим сами. И позвоните мне среди недели. — Она повернулась, чтобы уйти.

— Погодите! — быстро сказал он. — Простите меня. Я был бы очень благодарен вам, если бы вы помогли мне все это разобрать.

Кейт была поражена той безжалостностью, с какой Нико сортировал старые вещи. Она уже опасалась, что вместо помощи станет ему обузой, потому что каждый раз, когда он собирался что-то швырнуть в заказанный бак для мусора, она останавливала его. Она же каждый предмет брала в руки, тщательно изучала его, подмечая любые достоинства, и боролась за его сохранение, прежде чем Нико все-таки настаивал на том, чтобы его выбросить.

— Это совершенно бесполезный кувшин! Он треснул, и у него нет ручки! — повысил он голос, когда она схватила его за руку, не давая выбросить кувшин в бак через открытое французское окно.

— Он может быть старинным, у меня есть один приятель, который может это проверить, — возразила она.

Он расхохотался.

— Очевидно, что вы понятия не имеете о мире антиквариата. Зато я имею! Он ничего не стоит! — Нико швырнул посудину в бак, где она разлетелась вдребезги, и вернулся обратно в бальный зал.

Она раздраженно последовала за ним, хотя была вынуждена признать, что он разбирается в антиквариате, а ее познания весьма ограниченны. И этот факт бесил ее. Как и все остальное, чему она завидовала, это знание автоматически было передано ему тем миром, в котором он рос и воспитывался.

Он открыл коробочку, внутри которой лежала брошь.

— Интересно, чью грудь она когда-то украшала? — сказал он, рассматривая эту вещицу.

— Можно взглянуть? — Она взяла коробочку у него из рук и стала внимательно изучать ее.

— Только не пытайтесь меня убедить, что эта штука чего-то стоит. — Он понимающе посмотрел на нее.

— Послушайте, Нико, ювелирные изделия — это как раз тот предмет, в котором я действительно разбираюсь. И могу вам сказать, что это бесценный образец старинной бижутерии.

— Вот и я так думаю! — Он забрал коробочку у нее из рук и пошел выбрасывать ее в бак.

— Нет! Постойте! — Она снова вырвала у него брошь. — Она ведь такая симпатичная!

— Кейт! У меня нет кладовок, куда можно было бы складывать такое барахло!

— Тогда отдайте ее мне, ладно?

Он взглянул на нее и пожал плечами.

— Берите, если хотите.

— Спасибо. — Она пошла положить коробочку с брошью в свою сумочку. — Очень приятно иметь у себя нечто, что раньше принадлежало хозяину этого дома, кем бы он ни был.

— Вам никогда не стать дилером по антиквариату. В этом бизнесе нет места сантиментам.

Они продолжили разбирать вещи. Внезапно Нико обнаружил в коробке большую фотографию и сел на стул, с любопытством рассматривая снимок.

— Что там у вас? — спросила Кейт.

— Это фотография моего деда Пирса… в день его свадьбы, — сказал Нико.

— Правда? — Кейт возбужденно подскочила к нему и заглянула через плечо на фото красивой молодой пары, выходящей из церкви.

— Вы на него совсем не похожи, — заметила Кейт. — И на свою бабушку тоже, — добавила она, разглядывая ошеломительную красавицу невесту.

— О, она не была моей бабушкой, — быстро сказал Нико.

— Как это? — Кейт была заинтригована; она придвинула стул и, сев рядом с ним, взяла у него из рук фотографию, чтобы рассмотреть ее получше. — Так кто же она тогда?

— Должно быть, его первая жена, Клара. Я никогда раньше не видел ее снимков.

— Клара, — осторожно произнесла она это имя, мысленно сопоставляя ее лицо с письмами, которые читала.

Он забрал у нее фото.

— Она была светской красавицей в Лондоне. А здесь была последней хозяйкой этого дома.

— Понятно… Что же с ней случилось? — Кейт была зачарована лицом Клары.

— Они с Пирсом разошлись. Детей у них не было. На самом деле она вела себя по отношению к нему как законченная стерва.

— На стерву она не похожа, — заметила Кейт, которую его слова очень удивили.

— Внешность бывает обманчивой. Он воевал в Первую мировую и дослужился до высокого звания. А пока он сражался в окопах, она за его спиной завела роман.

— Вы меня разыгрываете! — Она снова взяла у него снимок и в упор уставилась на него.

— Причем роман она крутила в этом доме — его доме. — Он обвел глазами комнату, в которой они сидели.

— Это просто ужасно!

— Ага… она прославилась тем, что устраивала здесь дикие вечеринки, пока мой бедный дедушка Пирс воевал… Думаю, она закончила тем, что завела роман с Джонатаном Сеймором.

— Художником?

— Тогда он не был так известен. Ну да, именно с ним.

Он полез в коробку, вынул со дна еще с десяток фотографий и принялся просматривать их. На них была изображена Клара, которая позировала в разных комнатах этого дома.

— Ах! А вот это сейчас может нам очень пригодиться! — воскликнул Нико. — Взгляните сюда!

Он начал одну за другой передавать снимки Кейт.

— Некоторые из них были сделаны в комнатах, полностью уничтоженных пожаром. А эти картинки дают нам представление, как они выглядели первоначально, и теперь мы сможем восстановить их. Отлично!

Перейти на страницу:

Все книги серии Армстронги

Похожие книги