Читаем Семейные тайны Армстронгов полностью

— А почему ты так уверен, что я этого не сделаю? Ты думаешь, что бы я ни говорила, я все равно не рискну нарваться на скандал, уйдя от тебя, даже несмотря на то, что мы с тобой презираем друг друга.

Он встал, допил свой кофе и снова криво усмехнулся.

— Презираем, говоришь? Не слишком ли сильно сказано? Но если ты действительно видишь все в таком свете, то кто я такой, чтобы спорить с тобой?

Пирсу сообщили, что на заросших лесом холмах вокруг озера могут скрываться мятежники. Чтобы выявить их, он собрал своих людей, и они тихо направились в чащу. Пирс подал сигнал, и его люди разделились, дабы охватить поисками большую территорию, а сам он остался один и с револьвером в руке двинулся в лес. Тишину нарушало только громкое пение птиц. Он остановился и сквозь верхушки высоких елей взглянул на синее небо над головой.

— Брось пистолет, — внезапно раздался чей-то голос.

Перед ним стоял один из мятежников, направлявший свою винтовку прямо ему в грудь.

Пирс понял, что шансов у него нет, и аккуратно бросил револьвер на землю. Его противник отшвырнул его носком сапога в сторону, а потом прицелился в него, положив палец на курок. Пирс пристально смотрел на него. Мужчина замер на мгновение, но потом снова продолжил целиться. Однако Пирс не сводил с него своих темных глаз. Внезапно где-то в отдалении началась стрельба, нарушив тишину леса. Мятежник оглянулся в ту сторону, потом бросил последний взгляд на Пирса и тут же исчез в чаще. Пирс сел на ствол поваленного дерева и схватился за голову руками; его трясло.

— Сэр, с вами все в порядке? — спросил один из людей Пирса, нашедший его в такой позе.

— Да, все хорошо… Давайте возвращаться на базу. — Пирс поднял с земли свой револьвер и быстро ретировался.

84

Когда Клара поворачивала на подъездную аллею к дому Джонни, она затаила дыхание в тревожном ожидании, а затем испытала громадное облегчение, увидев, что его машина стоит на месте. Она вышла, подошла к двери и потянула за шнур дверного звонка. Через минуту ей открыл сам Джонни; судя по всему, он был шокирован ее появлением.

— Прости, что появилась таким образом, мне нужно было предупредить тебя, — сказала она.

— Нет! О чем ты говоришь?! Входи же. — Он обнял ее одной рукой за плечи и ввел в дом.

Они прошли в гостиную.

— Что-то не так? — спросил он, когда они сели на диван.

— Все не так. Я не могу так больше, Джонни. Не могу больше жить с ним. Я этого не выдержу. — Говорить это было мучительно больно, и голос ее надломился. — Ты не представляешь. Он похож на одну из тех машин, которые они посылали сражаться против немцев. У него нет вообще никаких чувств ко мне, да и ко всему остальному тоже!

— Ладно, все будет хорошо, — успокаивающе сказал он, поглаживая ее по спине. — Я с тобой. Вместе мы сможем это преодолеть.

— Не хочу я ничего преодолевать — я хочу уйти от всего этого, уйти от него. И как можно дальше.

— Ты серьезно?

— Никогда в жизни я еще не была настолько серьезной.

— А как же насчет скандала, всяких пересудов?

— К черту все! Мне уже плевать.

Он крепко взял ее за плечи и заглянул в глаза.

— Означает ли это… что ты хочешь быть со мной?

Она улыбнулась и кивнула.

— Если ты не передумал и сам по-прежнему хочешь этого.

— Конечно хочу. — Он привлек ее к себе.

Вторую половину дня они провели в обнимку на диване.

— Я уже забыла эти ощущения, — сказала она, чувствуя, как он гладит ее волосы. — Забыла эту близость, взаимопонимание.

— Начиная с этого момента, у нас с тобой так будет всегда. Так мы договорились насчет плана наших дальнейших действий?

— Да. Мы уедем в Дублин, а оттуда в Лондон, где все объясним моим близким. После этого отправимся в Нью-Йорк, пока скандал окончательно не уляжется.

— Я могу зарабатывать, рисуя портреты всех этих американских миллионеров.

— Ты, как всегда, размечтался, — с улыбкой сказала она. — Никогда не теряй этой своей способности.

— Нам необходимо действовать быстро. Нет никакого смысла медлить.

Она взглянула на свои часы. Четыре пополудни.

— Я поеду к Пирсу прямо сейчас и все ему расскажу. Потом соберу, что смогу, а в девять ты за мной заедешь и мы вместе отправимся прямо в Дублин.

— Может быть, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, когда ты будешь говорить с Пирсом?

— Нет, лучше я сделаю это сама.

— И как он, по-твоему, это воспримет?

— Честно говоря, не думаю, что он станет слишком переживать. Он будет рад помахать мне вслед рукой.

Она встала, и он проводил ее до дверей, обняв на прощанье.

— Увидимся в девять, — сказала она и, поцеловав его, направилась к своей машине.

Двери Кларе открыл Феннел.

— Где лорд Армстронг?

— Он сейчас в гостиной.

— Один?

— Да.

— Проследите, пожалуйста, чтобы нас не беспокоили, — сказала она, вручая дворецкому свою шляпку, пальто и перчатки.

Подходя к двери гостиной, она осмотрела себя, после чего вошла. Пирс сидел на диване, закинув ногу на ногу, с бокалом виски в руке.

— Вот ты где, — сказал он. — Миссис Феннел что-то говорила насчет того, что у нас нет картошки, или еще какую-то ерунду в этом же роде. Разберись, пожалуйста.

Она молча прошла через всю комнату и села напротив него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Армстронги

Похожие книги