Его тон не резок, всего лишь честен. И хотя в его словах кроется возможная правда, он не знает Кингстона достаточно хорошо, чтобы так о нём говорить.
Ага… меня немного раздражает это.
— А ты? — спрашивает он, складывая карту.
— Ну, думаю, мне будет безопаснее оставаться с симпатичным парнем, — отвечаю я со слабой горечью в голосе. — Но я планирую осмотреть пару мест и самостоятельно.
— Пожалуй, умно. Хотя, если ты собираешься таскаться с кучкой этих ребят, только из-за того, что в толпе более безопасно, чем в одиночку, то мы можем образовать свою группу.
На данный момент у меня нет влечения к Пэттону, но я
— Ага, звучит здорово.
— Круто.
Решив, что в нашу группу будут входить Нат, я, Пэттон и его сосед по комнате Чед, мы обсуждаем планы на сегодняшний день.
— Встречаемся через час, прямо здесь, — подтверждает Пэттон, и я соглашаюсь.
Я наблюдаю, как он уходит, и улыбаюсь себе, задаваясь вопросом, что будет, если завести летний роман-клише, когда чувствую знакомое тепло за спиной.
— Что думаешь? — спрашивает Кингстон.
— Думаю, что буду жить с Натали. Она мне нравится.
Она стоит в нескольких метрах от нас, бесстыдно присоединяя свой телефон к селфи-палке, и понятия не имеет о присутствии Кингстона.
Он обходит меня, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Я имел в виду, как тебе та малая часть моего города, которую ты уже увидела?
—
— Давай не будем говорить ей, это станет ещё одним нашим секретом, — он подмигивает. — Так или иначе, ты прекрасно знаешь, о чём я спрашиваю.
Я смотрю по сторонам, в полном и абсолютном изумлении глядя на всё, что попадает в поле моего зрения, но с невозмутимым выражением лица снова поворачиваюсь к нему и пожимаю плечом.
— Неплохо.
— Чушь собачья! — отвечает он, посмеиваясь. — Ты влюбилась в этот город. Я знаю тебя, Эхо. Даже не думай, что я не заметил этого.
— Эй, — произносит Нат. До чего же желаемое вмешательство. — Эм… у тебя уже есть ключи от комнаты?
Глаза Кингстона не покидают моих, когда он опускает руку в карман, достаёт пластиковые карточки и протягивает одну из них мне.
— Я буду в соседней комнате, если кому-то из вас что-нибудь понадобится. И мы выезжаем через час на экскурсию…
— О, у меня уже есть планы, но ты повеселись, — перебиваю его, вырывая карточку.
— Что, прости? — спрашивает он, и его глаза пугающего темнеют.
— Ага, мы с некоторыми друзьями решили, что на метро отправимся на Эбби-Роуд7, а затем вернёмся к Лондонскому Глазу.
— Друзьями?
— Мм-хмм. Насколько я поняла, нам дозволено уйти из-под присмотра.
— Да, но…
— Никаких «но», — перебиваю я, когда Джеки и Бриджет направляются к нам. — У тебя есть кого «сопровождать», так что занимайся своими делами, и я буду заниматься своими.
Я хватаю Нат под руку и уволакиваю её прежде, чем у парня появится шанс сказать что-либо в ответ.
~~~~~
— Откуда ты его знаешь? — спрашивает Нат, как только мы оказываемся в комнате.
— Кого? — я указываю то на одну, то на вторую кровать, без слов спрашивая её, которую хочет она.
— Сама выбирай, — отвечает она. — И ты знаешь кого.
Я бросаю рюкзак на ближайшую к окну кровать, наслаждаясь видом на Биг-Бен.
— Пэттона? — спрашиваю я. — Мы познакомилась с ним в самолёте, и он кажется весьма безобидным.
Я поворачиваюсь, обнаруживая, что она стоит со скрещенными руками и таким выражением лица, которое так и кричит «я не куплюсь на всякую фигню».
— Серьёзно? — смеётся она. — Ладно, я поиграю в твою игру,
Я плюхаюсь на кровать и сбрасываю обувь.
— Длинная и скучная история.
— У нас есть час, так что колись, — она садится напротив меня в единственное кресло в комнате. — Это часть соглашения соседок по комнате — никаких секретов, когда дело касается парней.
— Ты будешь очень разочарована, потому что мне почти нечего рассказать о парнях.
— Та же фигня, — отвечает она. — Хотя, у меня, типа, вообще ничего нет, так что помоги подруге и выдай мне сочных подробностей.