Читаем Секреты Вероники полностью

— Мне все равно. Я хочу покончить с этим и все забыть. Майкл должен быть благодарен Осборну, но он даже не понимает, что они позволили ему соскочить с крючка. Ему надо только подписать бумаги, и Алан Осборн берется все уладить, даже назначить пенсию Лиззи и Дику Кэри. А Майкл только и делает, что крутится вокруг Дэниела. Даже гуляет с ним каждый день.

— По крайней мере, уделяет внимание ребенку. Значит, психиатр ему помог? — спросила Тина.

— Будем надеяться. Роберт и доктор Гилкрист считают это хорошим знаком. Но…

— Что? Мне кажется, тебя что-то волнует.

— Нет, — попыталась улыбнуться Луиза.

Она не могла сказать это Тине, но чувствовала, что Майкл хочет отдалить от нее Дэниела. Один раз она рассказала об этом доктору Гилкристу, но он посмеялся и сказал, мол, надо радоваться, что Майкл не утратил отцовские чувства. Но Луиза не успокоилась. Она помнила взгляд Майкла, не предвещавший ей ничего хорошего.

— Ты всегда надеешься только на себя. Налить тебе минералки перед тем, как ты отправишься на ланч?

— Проклятый ланч! Все делают цивилизованный вид, а бизнес есть бизнес, и он совсем не цивилизованный. Надоело улыбаться и доказывать, что ты лучше всех.

— Этот клиент нужен агентству, — напомнила Тина.

— Знаю. — Луиза выпила воду и достала из сумки пудреницу. — Помнишь, как ты кричала на меня? Мол, я никогда не буду нуждаться в деньгах?

— Помню. Извини меня. Но я же не знала. Это так чудесно, что нам не дано знать наше будущее.

— А мне жаль, что я не знала. Сейчас было бы легче.

— Ты все делаешь правильно, — ласково проговорила Тина. — Права оказалась ты, а не я. Слава Богу, ты не продала дом и квартиру и не бросила работу.

— Слава Богу, — откликнулась Луиза. Однако она продала квартиру в Лондоне, чтобы обеспечить пенсию Лиззи и Дику Кэри, чувствуя себя обязанной что-то сделать, ибо Майкл не пожелал их обеспечить. Но дом в Винчестере она сохранила и собиралась переехать в него, правда, не представляла, как ей быть в этом случае с Майклом. С тех пор как Роберт объяснился ей в любви, дом на Чесил-стрит был для нее заветным местом, связанным только с ним.

Тина посмотрела на часы.

— Тебе пора, а то опоздаешь. Надо думать о лучшем, чтобы не навлечь на себя беду. Может быть, клиенту сказать, что он имеет дело с женой Майкла Баруха?

Луиза усмехнулась:

— Ага! А потом на меня повесят его долги!

Они рассмеялись.

— Вот так-то лучше, — сказала Тина. — Приятно видеть тебя такой. Вот увидишь, все еще наладится.

Луиза шагала по направлению к Кембриджской площади и думала о том, что как раньше уже никогда не будет. Слишком много всего случилось за это время. Она соприкоснулась со множеством других людей и очень изменилась. От прежней наивности не осталось и следа. Как она могла думать, что заиметь ребенка легко и просто? Но Дэниел не виноват в ее трудностях. Она сама виновата. Надо было думать, прежде чем заводить ребенка. Ей хотелось выбраться из ямы, в которую она сама себя посадила, но она понятия не имела, в какую сторону двигаться.

<p>Глава 32</p>

Майкл проснулся рано. Он уложил два чемодана, потом подумал и один чемодан убрал обратно.

— У меня всего одна рука будет свободной, — громко сказал он и стал перекладывать вещи.

В саду оглушительно пели птицы, но Майкл не обращал на них внимания. Он шел по коридору в направлении кабинета и видел туман за окнами, предвещавший отличный солнечный день.

Он взялся за телефон.

— Майкл, — прошептала Вероника. Голос у нее дрожал от нетерпения. — Ты едешь?

— Да. Сегодня.

— Ты привезешь?..

— Да, да. Не говори слишком много по телефону. Никогда не знаешь, не подслушивают ли тебя.

— Счастливого пути, дорогой. Я жду вас, не дождусь.

— Теперь уже недолго. Ставь шампанское на лед.

Вероника рассмеялась:

— Сейчас поставлю две бутылки. По одной для вас обоих.

Майкл рассмеялся в ответ:

— Мы напьемся. — Он прислушался. — Подожди минутку. — Шум доносился из-за окна. Оказалось, собака фермеров нашла что-то в кустах. — Нет, ничего. Я прощаюсь с тобой.

— До свидания.

Майкл положил трубку и, не выпуская из рук чемодан, отправился в комнаты, которые занимали Дэниел и Мелани. Оглядевшись, он улыбнулся. Пока все складывалось отлично. Мелани спала. Тогда он подошел к детской кроватке.

— Привет, малыш!

Однако Дэниела там не было. Пот выступил у Майкла на лбу. Он испугался. Потом взял себя в руки.

— Ну, конечно же! У малыша режутся зубки, и Луиза взяла его к себе.

Ситуация осложнялась, однако пока Майкл не видел непреодолимых препятствий. Накануне Луиза работала в Лондоне, потом готовилась к переезду на Чесил-стрит, так что она должна крепко спать. Тем не менее время шло. Майкл направился в спальню. В доме послышался шум. Кое-кто уже просыпался, и Майкл чертыхнулся сквозь зубы. Надо было спешить. Дэниел лежал рядом с Луизой. Майкл протянул к нему руки, но тут Дэниел проснулся и, перекатившись к Луизе, обхватил ее шею розовой ручонкой.

— Еще рано, — сонно проговорила Луиза. — Спи. — Она обняла мальчика и крепко прижала его к себе. — Спи.

Все пропало.

— Да, да, да, — лепетал не желавший спать ребенок.

Майкл молча вышел из спальни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену