Читаем Секрет башни эльфов полностью

– Вперёд! – крикнул сэр Персиваль и пришпорил Брекспира.

Кузены побежали за ним, хрустя по разбросанным камням. Впереди стены и потолок пещеры снова смыкались, но в стене был достаточно большой проём, сквозь который всё сильнее слышался шум воды. Сэр Персиваль остановил коня и предупреждающе вытянул меч в сторону. Дети остановились, а потом осторожно подкрались к проходу.

На мокрых камнях и тёмной струящейся воде блестел и переливался свет. Посередине пещеры текла быстрая река, и у берега была пришвартована галера. «Галера как раз для гномов», – подумала Молли, когда они втроём выглянули из-за камня.

Тролль был крепко привязан цепями к палубе, и его массивная голова покоилась на полубаке. Он оглушительно храпел, и гном с ворчанием стирал лужу слюны, которая вытекла из полуоткрытого рта тролля. Остальные гномы суетились рядом, натягивая цепи и привязывая верёвки к лебёдкам.

– Туже, парни! – из-за лебёдки появился самый большой гном. – Не хочу, чтобы он освободился в пути, иначе мы лишимся корабля!

– Он ещё не проснулся, босс, – прорычал толстый черноволосый гном.

– Скоро проснётся. – Босс указал толстым большим пальцем на реку.

Молли вытянула шею, чтобы увидеть, куда он показывает. Вдали на фоне тусклого неба, окрашенного розовым светом, виднелся вход в пещеру. На горизонте огромный золотой диск солнца скрывали облака.

– Закат, – прошептала Молли. – Тролль проснётся в любую минуту!

– Мы должны снять его с корабля, – прошипел Артур.

– Отвлечь гномов? Но как мы это сделаем? Они только и думают о том, чтобы побыстрее отправить тролля в море!

– Не знаю! Но нам надо думать быстрее. – Артур принялся кусать ногти.

– Может быть… О нет! Пригнись! – Молли схватила Артура, потому что гном резко повернулся и зашагал к их убежищу.

– Он нас видел? – прошептал Артур.

– Наверное. Он идёт прямо к нам!

Сэр Персиваль поднял меч, и его глаза с вызовом сверкнули.

– Для меня было честью защищать вас, – прорычал он, – но боюсь, на этом наше приключение заканчивается…

<p>Глава 11</p>

Молли легонько коснулась пальцем головы сэра Персиваля, чтобы остановить его.

– Подождите!

Она осторожно выглянула из-за камня. Шаги стихли, и гном наклонился, жадно глядя на что-то блестящее. Он поднял предмет с земли и принялся разглядывать его сквозь очки: это оказался особенно большой рубин, как будто светящийся изнутри. Гном потёр его о свою кожаную куртку и снова осмотрел. Его лицо расплылось в довольной улыбке.

– Эй, Стэнли! – загремел голос босса. – Хватит лентяйничать! У нас мало времени!

Гном неохотно сунул рубин под куртку и поспешил к берегу. Молли выдохнула с облегчением.

– Вот оно! – прошептала она, и её охватило волнение. – Вот что их отвлекает! Драгоценности!

Сэр Персиваль серьёзно кивнул.

– Гномы всегда любили драгоценные камни и металлы, – согласился он.

– Мы не сможем отвлечь их всех, – прошептал Артур, выглядывая из-за камня.

– Нет, но зато сможем отвлечь по одному зараз. И если они не смогут вернуться к своим друзьям…

Глаза Артура блеснули.

– Неплохая идея. Пойду возьму несколько камней. – Он прижал ладонь ко рту, чтобы сдержать смех. – Никогда не думал, что это скажу.

Осторожно выбравшись из убежища, Артур прокрался ко входу пещеры, однако его предосторожности были напрасны. Гномы были заняты, затягивая цепи тролля и готовя корабль к отплытию. Один гном вкатил по сходням бочку и с грохотом бросил её в трюм, другие в это время сворачивали канаты и закрепляли вёсла. Мачта лежала на палубе, и Молли поняла, что её поднимут, как только корабль выйдет из пещеры.

Артур проскользнул в укрытие и улыбнулся, высыпав из карманов драгоценные камни.

– Я постарался найти самые большие, – прошептал он. – Конечно, гномы и сами могли бы их подобрать.

– Не думаю, что они их заметили. Ты же видел гнома, который подобрал рубин. Уверена, что если прямо на виду будет лежать красивый камень, то они не смогут устоять. – Молли прикусила губу. – Я очень на это надеюсь. Сэр Персиваль?

Рыцарь поклонился.

– Чем я могу служить даме?

Молли показала ему пригоршню сверкающих камней.

– Вы не могли бы выложить их дорожкой для одного из гномов? Только для одного. – Молли вспомнила, что гном по имени Стэнли не рассказал остальным о своей находке. – Думаю, если один из них увидит возможность обойти своих друзей, он не сможет удержаться.

Сэр Персиваль взмахнул мечом, потом убрал его в ножны и с улыбкой взял пригоршню сапфиров и изумрудов. Молли и Артур, затаив дыхание, смотрели, как он спешился и бесшумно побежал в темноте, через каждые несколько шагов бросая на землю блестящий камень.

– Арт, – прошептала Молли и вытащила из рюкзака перочинный нож, – положи самый лучший камень сюда. А теперь давай перережем верёвку!

Лезвие ножа было очень тонким, но верёвку удалось перерезать с первого раза – Артур шепнул «вот что значит заколдованная». И когда сэр Персиваль притаился рядом с отдыхающим гномом, у кузенов уже было всё готово. Молли подняла вверх большие пальцы.

Рыцарь положил последний камень у ног гнома и спрятался за валуном. После этого он вытащил меч и кольнул гнома в лодыжку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей