Читаем Секрет башни эльфов полностью

– Это была вовсе не карта острова! Это была карта эльфов для путешествий, и она относилась к этому кабинету!

– Тогда давай посмотрим, – предложила Молли. – Тайный вход в шахту должен быть под камином.

Молли снова опустилась на пол и сунула руку под каменные плиты очага. Она сосредоточенно наморщила нос и просунула руку дальше.

– Кажется, я нащупала какой-то рычаг. – Молли закусила губу и попыталась надавить на него. – Не могу сдвинуть. И что теперь?

– Попробуй кочергой, – предложил Артур.

Но как бы Молли ни давила и не крутила кочергу, ей не удавалось сдвинуть рычаг с места. Наконец, отряхнув перепачканные руки, она уселась на пол и со звоном отбросила кочергу в сторону.

– Должен быть какой-то другой способ.

– Может быть, он только для эльфов? – Артур задумчиво нахмурился.

– Мисс Б. ведь не сможет это сделать? Нет, я думаю, она слишком большая. – Молли была ужасно расстроена. Как они могли пройти такой долгий путь, а теперь не справиться с рычагом, который её родители постоянно использовали в своих представлениях?

– Значит, нам нужен кто-то маленький, – предложил Артур. – Кажется, я знаю!

– Только не Джек. Он уже слишком большой.

– Нет, это не Джек. – Артур улыбнулся и подмигнул. – Погоди минутку, сейчас вернусь.

Молли нетерпеливо ждала, пытаясь успокоить хнычущую Гарриет и не дать ей выбраться из переносной кроватки. Она то и дело бросала взгляд на камин. Артур сдержал своё обещание: через несколько минут он вернулся с торжествующим выражением на лице. На его плече стояла крошечная лошадка с всадником.

– Сэр Персиваль! – засмеялась Молли. – Ну конечно!

– Вы хорошо придумали, мистер Артур. – Мэйсон с Нэнси вошли вслед за ним в кабинет. Мэйсон долго оглядывался по сторонам, и на его лице появилось выражение грусти. – Иногда я скучаю по этому старому кабинету.

– Даже не думай об этом, милый, – строго сказала Нэнси. – Что ж, сэр Персиваль, посмотрим, сможете ли вы нам помочь.

– Я к вашим услугам, – объявил рыцарь, когда Артур осторожно поставил его вместе с лошадью на ладонь. Не успела рука Артура коснуться пола, как рыцарь пришпорил лошадь и помчался к камину. В последний момент он натянул поводья, выхватил меч, а лошадь встала на дыбы, заржала и встряхнула прекрасной гривой.

– Боже! – Артур закатил глаза. – Мы хотим, чтобы вы его открыли, а не сражались с ним.

– У рыцаря должен быть свой стиль, – надменно ответил сэр Персиваль и спешился. – А теперь, пожалуйста, отойдите. Я зайду внутрь.

Он опустился на пол и исчез под каминным очагом.

– «Отойдите…» Как же, – фыркнул Артур и опустился на колени рядом с камином. – Что вы видите? – крикнул он.

– В такой темноте почти ничего, – послышался сдавленный голос.

Артур включил фонарик в телефоне и посветил под камень.

– А теперь?

– Благодарю вас, любезный сэр. Теперь я вижу загадочный рычаг. Потянуть за него?

– Да! – крикнул Артур вне себя от любопытства.

– Осторожнее, сэр Персиваль, – добавила Молли, опускаясь на корточки. – Не хочу объясняться с Джеком, если с вами что-нибудь случится.

Дети прижались к камину, прислушиваясь. До их ушей донеслось приглушённое пыхтение, как будто кто-то старался изо всех сил.

– Он слишком маленький, – чуть слышно заметила Молли, не желая обижать рыцаря.

– Он не сможет сдвинуть рычаг, – громко согласился Артур.

Его замечание вызвало яростное рычание и пыхтение. Раздался приглушённый вопль, а потом громкий лязг, и дети отпрянули назад, потому что камин плавно сдвинулся с места. Брекспир шарахнулся в сторону и испуганно заржал.

Сэр Персиваль вышел из камина, отряхивая руки, с выражением самодовольного торжества на красивом лице. Молли и Артур молча смотрели на него, а Мэйсон с Нэнси бросились к камину.

Теперь на его месте зияла темнота, откуда тянуло затхлым воздухом. Молли наклонилась, чувствуя, как внутри у неё всё сжалось, и заглянула в темноту, которая уходила куда-то вниз в бесконечность.

<p>Глава 10</p>

– И что нам теперь делать? – Молли знала, что её голос дрожал, но ничего не могла с собой поделать. Бездна казалась такой тёмной и глубокой, а поднимавшийся снизу воздух походил на зловещее дыхание.

– Нам придётся спуститься вниз, – дрожащим голосом ответил Артур, и Молли с облегчением поняла, что он тоже боится.

– Не думаю, что там так глубоко, как кажется. – Мэйсон опустился на колени и бросил вниз огарок свечи. Через пару секунд он упал на что-то твёрдое, и Молли сглотнула. – Нет, не очень глубоко. Но насколько я помню, тоннели шахты очень узкие. Мы с Нэнси не сможем залезть туда в облике горгулий, а в человеческом облике от меня мало пользы без руки.

– Вы должны остаться здесь, – твёрдо заявил Артур. – Кто-то должен быть рядом с Гарриет, потому что я ни за что не возьму её туда. А мы с Молли не такие заметные.

– Но вам нужно сопровождение, добрый человек! – воскликнул сэр Персиваль. – Мой меч – ваш. Я буду защищать вашу жизнь ценой собственной.

– Как я уже говорила, не думаю, что в этом будет необходимость, – пробормотала Молли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей