Читаем Седьмая пещера Кумрана полностью

Схватив левой рукой первое, что попалось, Рубен швырнул предмет на голос. На таком расстоянии не промахнешься. Тяжелое стеклянное пресс-папье ударило противника в адамово яблоко, и тот надолго закашлялся. Тем временем Рубен, припадая на одну ногу, пробрался в кухню, быстро ощупал знакомую полку и нашел, что хотел. Теперь он вооружен.

Приковыляв следом через несколько секунд, противник снова выругался и метнул кочергу во тьму, где, по его догадкам, находилась голова Рубена. Послышался лязг, железо ударилось в нержавеющую крышку от кастрюли, которой Рубен заменил подушку. Отдачей Рубену повредило костяшки пальцев и резко тряхнуло руку.

Пока взломщик подбирал кочергу и готовился к новой атаке, Рубен ткнул его заостренным обвалочным ножом. Порвалась ткань, и нож сразу вошел во что-то мягкое. В противника?

Через мгновение он получил ответ.

— Старый хрен, — прошипел бандит. — Сдался тебе чертов свиток.

Рубен приготовился вновь кромсать взломщика ножом, когда щелкнул выключатель и кухню залил свет. Оба заморгали и машинально обернулись посмотреть, кто там. В дверях стояла Донна, одной рукой придерживая полы рубашки, второй сжимая детскую биту для крикета.

— Пап… я вызвала полицию! — крикнула она и покрепче перехватила биту, собираясь присоединиться к схватке.

Рубен глянул на бандита, тот уронил кочергу и поправил маску. Лица он им не покажет, но при свете стало видно, что передними молодой парень, высокий и мускулистый, уже готовый бежать с быстротой ветра. Не оглядываясь на Рубена и не говоря ни слова, взломщик выпрыгнул в дверь, через которую забрался в дом, и помчался прочь по дорожке. Правая рука бандита кровоточила, он крепко зажимал рану ладонью.

Чуть позже они услышали, как заводится мотор и с треском переключаются передачи. Двигатель взревел — машина укатила. Ни Рубену, ни Донне и в голову не пришло бежать за взломщиком, чтобы записать номер автомобиля. Все живы, и ладно.

— Все нормально, Донна? — Рубен взглянул на дочь, восхищаясь ее храбростью. — Полицию правда вызвала?

— Перед тем, как спустилась… Ты как, пап? Выглядишь ужасно… и глуповато с крышкой от кастрюли и ножом — как ребенок, играющий в римских гладиаторов.

Оба рассмеялись от облегчения, и временная анестезия начала проходить. Рубен приложил руку к ребрам и застонал, а Донна разрыдалась от пережитого страха за отца и себя, от всплывших воспоминаний о ранней смерти мамы.

— Папа, какой же ты глупый. Ты слишком старый, чтобы драться с молодыми. Вдруг бы он тебя убил? Я бы осталась сиротой. Ты мне еще нужен. Я люблю с тобой спорить… О господи, у тебя кровь. Взгляни на свои ноги.

И верно. В темноте Рубен порезался об осколки стекла на кухонном полу, которые выбил из двери взломщик.

Они перевязали ему ноги чистыми полотенцами и рухнули на два единственных кухонных табурета, не залитые кровью взломщика. Сердце у Рубена стучало так, будто противник еще стоял рядом, и дышал он, как загнанная лошадь.

Как только угроза жизни отпала, сразу заныл левый бок и ноги. Во рту пересохло. Рубен поднялся за стаканом воды и тут же пошатнулся, вовремя опершись на стул. Потрясение от неожиданной схватки оказалось сильнее, чем он предполагал. Голова шла кругом. Донна помогла отцу сесть и принесла воды ему и себе. Рубену пришлось взять стакан обеими руками, чтобы не уронить, — руки были потными и дрожали.

— Он тебя ударил? К врачу поедем?

Рубен с трудом задрал пижаму и осмотрел громадный красный след на боку. Скривился, аккуратно провел пальцами по ребрам. Даже без рентгена чувствовалось, что два из них не сходятся.

— Кажется, сломаны, — пробормотал он.

— Надеюсь, ублюдок не повредил тебе печень, почки или еще что, — грозно заявила Донна, перешагивая через осколки на пути к холодильнику. Затем вынула пакет со льдом, чтобы приложить к боку.

— Хорошо, что череп не проломил. А то увидела бы, какая пустая у меня голова.

Донна криво улыбнулась. Папа в своем репертуаре.

Когда через полчаса явилась полиция, Рубен и Донна уже тряслись от шока — хоть ночь выдалась и теплая. Полицейские извинились за задержку, сославшись на другие вызовы и нехватку людей.

— Я мог сейчас валяться с проломленной головой рядом с изнасилованной дочерью, — огрызнулся Рубен. — Донна ведь сообщила, что ее отец дерется с кем-то в полтретьего ночи.

— Мы вас понимаем, доктор Дэвис. Вы оба не в себе. Вы и ваша дочь живы, правда? Если бы мы приехали раньше, ничего бы не изменилось.

Логичный ответ полицейского только разъярил Рубена.

— Вы могли бы поймать преступника, только и всего, — рявкнул он.

Офицер пропустил его замечание мимо ушей и принялся задавать вопросы. Когда Рубен повторил слова бандита, двое полицейских переглянулись.

— Тот самый свиток Q? — осведомился старший офицер. — Это не первый взлом из-за манускрипта. Вы с теологического факультета университета Доминион, верно? Кажется, к вам уже врывались. Значит, они думают, что свиток у вас. Он у вас?

— Нет, манускрипта здесь нет, — честно признался Рубен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги