Читаем Сделка страсти полностью

– Хмм, ты торопишься поскорее отделаться от меня? Неужто у тебя с кем-то свидание?

– Как это ты догадался? – шутливо отозвалась она. – Сейчас, когда я знаю, сколько удовольствия можно получить, занимаясь любовью, мне хочется попробовать проделать это с каждым мужчиной в Уэлсли, чтобы проверить, нет ли среди них кого-нибудь получше тебя!

– Напрасно потратишь время, дорогая. Гарантирую, тебя ждет полное разочарование, – ухмыльнулся Джефф.

Меган плавно подошла к мужу и крепко поцеловала его.

– Знаешь, я думаю, ты все-таки прав. Лучше я скажу им, что передумала.

– Неплохая идея, – прошептал он. – Только не передумай насчет меня.

– Этого никогда не случится.

Прошел целый час, пока Джеффри наконец покинул дом.

* * *

Он спрыгнул с лошади и твердыми шагами направился узкой дорожкой к крыльцу большого белого дома. Остановился у двери и принялся колотить по ней что было силы. Слава Богу, Мег поверила, что он едет на работу. На самом деле он пробыл там не больше тридцати минут. Быстро переговорив с Недом Джонсоном, обсудив текущие дела в лагере и просмотрев все записи за последнюю неделю, Джефф поторопился обратно в город. Пришел наконец-то момент, когда он должен выяснить отношения с Питером Фарнзвортом. Однако, не сомневаясь, что случай на канале – его рук дело, он все же оказался здесь совсем по другой причине. Пока Джеффри хотел только предупредить Питера, что, если он когда-нибудь снова попытается угрожать Мег, ему несдобровать. Насилие, жестокость были чужды Джеффри Уэлсли, но что еще оставалось ему делать, когда этот подонок ворвался в его дом и выложил перед женой свой чудовищный план, который он собирался осуществить, если Мег не выполнит обещание больного и введенного в заблуждение старика Тейлора. Он прискакал сюда затем, чтобы навсегда положить конец подобным выходкам Питера. Брак бесповоротно вступил в силу, и Меган теперь принадлежала только ему одному. И больше ни один человек, кто бы он ни был, Фарнзворт или его сын, не посмеет вмешаться в его личную жизнь.

Дверь наконец открылась. Перед ним стоял бледный и напуганный Джордж Фарнзворт.

– Доброе, утро, Уэлсли.

Джефф пропустил его слова мимо ушей.

– Я пришел, чтобы повидать вашего сына, – спокойно сказал он.

– А Питера сейчас нет.

Уэлсли вопросительно уставился на старика.

– Его нет, – повторил Джордж. – Утром он уехал в Сан-Франциско и пробудет там несколько недель.

– Как это удобно, – заскрежетал зубами Джефф, – и как это вовремя.

Джордж, будто в недоумении, пожал плечами.

– Боюсь, что я не понимаю, о чем вы говорите.

– Уж вы-то не понимаете? – Джефф испытующе посмотрел ему в глаза. – Ну, ладно, если вы говорите, что он уехал, я верю вам. Но как только он приедет, передайте…

Фарнзворт услужливо закивал головой.

– Конечно…

– Передайте ему: если он попытается еще раз угрожать моей жене, я убью его.

У Джорджа Фарнзворта отвисла челюсть.

– Уэлсли, – нахмурился он. – Кто ты такой? Что ты себе позволяешь?

– Кто я, господин Фарнзворт? Я именно тот, у кого рука, не дрогнув, поднимется на мерзавца, которого вы называете сыном, если он хоть раз еще осмелится приблизиться к моей жене.

– Думаешь, что тебе законы не писаны? – надменно спросил Джордж.

– Может, и писаны. Только ни один суд в штате Орегон не осудит меня, если я избавлю мир от человека с кровавыми пятнами на руках.

Джордж ошарашенно выкатил глаза и побагровел так, будто его вот-вот хватит удар.

– Убирайся прочь! – задыхаясь от злости, заорал старик.

– Не забудьте передать Питеру мои слова, – спокойно сказал Джефф, повернулся и не спеша пошел к лошади, не обращая внимания на грубую брань, несущуюся вдогонку.

* * *

– Черт, конечно же, я хотел бы управлять лесопилкой Тейлоров.

Джеффри откинулся на спинку стула и улыбнулся Грегу Стивенсу. После короткой встречи с Фарнзвортом он направился домой, но по дороге решил заглянуть в салун «Рондас». Там-то он и повстречался со старым другом.

– Я думал, что это тебе обязательно понравится. Полагаю, лучше тебя никто не справится с этим делом.

– Значит, ты уговорил Мег не работать, да?

– Да, она не была против. Мне даже показалось, что ей порядком надоело возиться с этой лесопилкой.

– А может, она согласилась, потому что между супругами Уэлсли улучшились отношения?

Джеффри подозвал официантку и заказал еще пива.

– Да, ты совершенно прав, – наконец ответил он.

– Рад это слышать, Джефф. А то, по правде, я уже начал беспокоиться за вас с Меган.

– Я тоже, дружище. Но теперь все позади.

Грег понимающе улыбнулся.

– Так, значит, ты не жалеешь, что женился?

Джефф задержался с ответом, понимая только сейчас, что за какие-то две недели его отношения с Мег так сильно изменились.

– Нет, – задумчиво сказал он. – Не сожалею. Правда, сначала мне многое не нравилось…

– У тебя были все основания для этого, – перебил его Грег.

– Но сейчас, – продолжал друг, прикуривая сигарету, – она почему-то все больше и больше нравится мне.

Грег по-товарищески похлопал Джеффа по плечу.

– У женщин это всегда здорово получается, особенно если они такие же привлекательные, как Мег.

Перейти на страницу:

Похожие книги