Читаем Саракамуш полностью

– Хорошо, – наконец согласилась Зоя и тут же со всей серьёзностью предупредила Асю. – Но только один раз. Если я скажу «нет», больше никаких разговоров на эту тему.

– Ой, как хорошо, – Ася едва не завизжала от восторга. – Давай прямо сейчас пойдём. Ашот в лавочке. Наверняка груши складывает. Только представь, что с ним будет, когда он тебя увидит?

– Я только скажу отцу! – Зоя ушла.

Ася же насколько могла быстро запихала остатки пирожного в рот и ринулась к столику, за которым сидели Андро с Изой.

– Уходим! – объявила она с таким видом, что мгновенно заинтриговала обоих. – Зоя идёт с нами. Она согласилась поговорить с Ашотом.

Андро вскочил с места, заплатил дядя Араму и вернулся обратно. Внезапно на его лице проступила растерянность. Он виновато посмотрел на Изу.

– Я тебе ничего даже не предложил. Забыл.

Иза смеясь, взяла его за руку.

– А я хотела съесть миндальное пирожное с шоколадным кремом, но тоже забыла, – призналась она.

Вышла Зоя. Она была уже без фартука. Все четверо незамедлительно отправились в лавку Артуша где, по их мнению Ашот складывал груши.

<p>Глава 22</p>

Удивительно, но Ашот действительно перекладывал груши из одной корзины в другую. Прежде чем положить грушу в корзину, он придирчиво осматривал её со всех сторон. Утренняя встреча с Зоей внесла в его душу смятение. Он никак не мог избавиться от странных ощущений происходящих внутри него и помимо его воли.

Завидев входящую Асю, Ашот подозрительно прищурился.

– Чего это вы так долго?

Ася вошла в дверь, оглянулась, посмотрела на аккуратно сложенные ряды корзинок с грушами и только потом ответила:

– С Зоей разговаривала. Оказывается к ним приходил какой-то Ашот. Заказал еду, а потом всё бросил и убежал.

– Ты на меня намекаешь?

– А разве это был не ты?

– Нет! – отрезал Ашот. Он отложил корзинку в сторону, поднялся и устремил на сестру раздражённый взгляд. – Это был не я, – выразительно повторил он. – Я бы туда не пошёл никогда. Понятно?

– Это тот Ашот? – спросила Ася, обращаясь к кому-то позади себя.

– Да. Это он!

Вошла Зоя, а вместе с ней и Андро с Изой. Увидев Зою, Ашот мгновенно рассвирепел:

– Зачем вы привели её сюда? – закричал он. – Я всё равно не женюсь на ней. Она…не такая красивая и одевается неправильно…и отец у неё маленького роста…

– Да ты мне даже не нравишься, – гневно закричала в ответ Зоя.

– Зачем тогда ты сюда пришла? Можешь не притворяться. Я всё равно на тебе не женюсь.

Зоя несколько мгновений буквально бурлила от гнева, а потом развернулась и убежала. Ася, Иза и Андро с откровенным порицанием смотрели на Ашота. Андро видел, что Ашот находится не в духе, но промолчать не смог.

– Причём тут её отец?

– Да откуда я знаю? – разозлился Ашот и указывая рукой на всех троих выразительно добавил. – Вы мне больше ни друзья и не родственники!

– Ладно. – Гневно ответила Ася. – Мы тебе ни друзья и ни родственники, но ты немедленно пойдёшь и извинишься перед Зоей.

– Ещё чего?! – буркнул Ашот.

– Это я попросила Зою прийти, – закричала на него Ася. – Иди и извинись или я не знаю, что с тобой сделаю. Ты меня знаешь, Ашот. Я говорю серьёзно.

– Хорошо! – закричал в ответ Ашот. – Пойду и извинюсь, но потом чтобы никто из вас троих со мной и не думал разговаривать. Вы все мне враги.

Ашот вышел и хлопнул за собой дверью. Надо отдать ему должное, Ашот и не собирался обманывать Асю. Однако и на всякий случай, она незаметно пошла следом за ним, оставив Изу и Андро наедине.

Когда Ашот во второй за день вошёл в лавку дяди Арама его пирожное успели убрать. Это сделала Зоя. Вернувшись, она первым делом вылила чай в ведро. За чаем полетело и пирожное. Затем надела фартук и встала за прилавок. За всеми её действиями дядя Арам следили с откровенным удивлением. Он ни слова не сказал дочери, только покачал головой. Зоя и дядя Арам стояли вместе за прилавком когда вошёл Ашот и как ни в чём ни бывало сел за стол. Ася остановилась, не доходя двух шагов до лавки. Она прижалась к стене и напрягла слух, не обращая ни малейшего внимания на удивлённые взгляды прохожих.

– Я пришёл, – начал было Ашот, но в это мгновение он увидел взгляд Зои полный ярости. Этот взгляд напрочь разрушил все его благие намерения. Ашот оскалился и закончил. – Доесть своё пирожное.

Взгляды Зои и Ашота скрестились. Во все стороны посыпались искры.

– Конечно, конечно, – заторопился дядя Арама и обращаясь к Зое попросил отнести гостю пирожное.

– Обойдётся, – гневно ответила Зоя, чем привела отца в растерянность.

– Так нельзя, дочка, – укорил он её, – ты должна подать Ашоту пирожное!

– Слышала? – злорадно поинтересовался Ашот. – Ты должна подать Ашоту пирожное.

– Сейчас подам, – не переставая улыбаться Ашоту, Зоя положила пирожное на тарелку и направилась к Ашоту.

– Ешьте на здоровье, – Зоя швырнула тарелку с пирожным на стол прямо перед Ашотом. Тарелка ударилась об стол, подпрыгнула и прилипла к рубашке Ашота на уровне груди. Ашот медленно взялся правой рукой за тарелку. Тарелка отошла, но пирожное несколько изменив свои формы, осталось на рубашке.

Перейти на страницу:

Похожие книги