Читаем Сапфировое пламя полностью

Маленькая черная собачка встала на задние лапы, положила передние мне на колени и завиляла хвостом. Я потрепала ее лохматую голову. Слезы продолжали катиться из глаз. Я просто не могла остановиться.

Зазвонил телефон. Баг. Я ответила и поставила громкую связь.

— Эй, — сказал он. — Твои бабушка с сестрой без приключений добрались до «Кейстоуна», забрали «Гардианы» и уже возвращаются. Арабелла сделала небольшой крюк, я подумал, сообщу тебе, чтоб ты не сходила с ума.

— Отлично, — выдавила я. Мой голос звучал резко и напряжённо.

— Ощущаю некую враждебность, — сказал Баг. — Все в порядке?

— Замечательно.

— Каталина, где ты? Что случилось?

— Я убила трёх человек, — я старалась держаться, но произнести это вслух было слишком. Из моей груди вырвались рыдания.

— Каких человек? Где?

— В торговом центре «Кейстоун». На самом деле, я убила десять человек, троих своими руками, остальных — через людей, которых я зачаровала. Десять человек, Баг! Они никогда не вернутся домой. У них были семьи…

— Все в порядке, — голос Бага стал успокаивающим. — Все хорошо. Как ты попала в торговый центр?

— После «Диатек» все пошло наперекосяк. Я заметила хвост, увела их в торговый центр, и там убила.

— Экипаж «Гардианов»? — догадался Баг.

— Да.

— Каталина, они последовали за тобой до торгового центра. Не ты их преследовала. Они в любой момент могли развернуться и уйти. Вместо этого эти мудаки приняли осознанное решение продолжить охоту и загнать тебя в угол. Был выбор: ты или они. Послушай меня. Ты все сделала правильно. Ты убила десять плохих людей.

Рациональная часть меня знала, что он был прав, но мне не становилось от этого лучше. Я забрала десять жизней.

— Если бы ты не убила их, они бы убили тебя, а завтра или через неделю — кого-нибудь ещё. Поговори со мной. Ты ещё здесь?

— Да. Просто никак не могу перестать плакать.

— Это от перегрузки адреналином. Послушай меня, слушай мой голос: ты была права, они — нет. Люди, которые разъезжают на «Гардианах» с целью загнать в ловушку одинокую женщину в заброшенном торговом центре, не заслуживают милосердия. Они ужасные засранцы. Земля не должна носить засранцев такого уровня.

Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.

— Мне лучше, — сказала я ему. — Я справлюсь.

— Хорошо, потому что через пост охраны только что прошла твоя сестра.

Я сгребла в руку плед и вытерла лицо.

— Баг?

— Да?

— Пожалуйста, не говори никому.

— Не буду, — пообещал он. — Она у парадного входа.

Я подскочила, подняла жалюзи, отомкнула дверь и села обратно за стол. Распахнулась входная дверь. Послышалась возня. Дверь захлопнулась. Арабелла, пошатываясь, прошла по коридору и зашла в офис, притащив охапку вещей и сбросив их на пол.

— Что это? — спросила я. Мое лицо покраснело, глаза опухли, и мы обе притворились, что не замечаем этого.

Она села на пол и покопалась в вещах, демонстрируя каждую вещь, словно проводила аукцион:

— Собачья миска для еды, миска для воды, ошейник, поводок, собачья еда — это в миску, пеленки для щенков — это на пол, специальное чистящее средство с энзимами, жевательные игрушки, почти как настоящая белка, резиновый гамбургер, маленькие теннисные шарики, одеяльце, собачья подушка, специальный собачий шампунь и щётка для шерсти.

Вау.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

— Откуда ты узнала, что нужно приобрести?

— Спросила Матильду.

Маленькая собачка подскочила к куче добычи и укусила резиновый гамбургер. Он запищал. Собака бросила его и юркнула под мой стол.

— Образец храбрости, — отметила Арабелла.

— Она через многое прошла. С чего такой внезапный порыв доброты? — спросила я.

Она встала с пола и обняла меня. Мы почти никогда не обнимаемся.

Арабелла направилась к двери.

— Эй, — позвала я.

Она обернулась.

Я понизила голос:

— У сержанта Харта виды на маму.

Она моргнула, затем ее глаза расширились.

— Откуда ты знаешь?

— Она звонила ему по «Скайпу», и он сказал ей, что все что ей надо — дать ему знать, когда он ей нужен. А она ответила «Бенжиро, ты нужен мне», и он был ужасно взволнован, что она знает его имя.

— У него есть имя?

— Не проболтайся, — предупредила я.

— Не проболтаюсь.

— Я серьезно. Он приедет завтра вечером.

— Это что, типа свидание?

— Нет, — я махнула рукой. — Он и его команда приедут заменить Абарка.

Арабелла привалилась к дверному косяку.

— Не пугай меня так!

Я скорчила гримасу, и она ушла.

Я уставилась на кучу собачьих принадлежностей на полу. Я так сильно люблю свою сестру. Больше всего на свете я люблю всю свою семью. Я хочу быть уверенной, что они будут в безопасности.

Я посмотрела обратно на монитор, переключилась на браузер и нажала на следующую страницу с фотографиями.

Глава 9

Я проснулась от того, что маленькая черная моська лизала мой нос. Я прижала ее к себе, повернулась на бок и попыталась поспать еще, но тут зазвенел мой будильник, и мне пришлось вылезать из постели.

Маленькая собачонка нарезала круги вокруг моих ног, до смешного радуясь, что я проснулась. Я шагнула по направлению к ванной, и моя нога приземлилась в холодную лужицу мочи. Прекрасно.

Я попрыгала в ванную на одной ноге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное наследие

Пылай для меня
Пылай для меня

Невада Бейлор сталкивается с самым непростым расследованием в своей карьере детектива — смертельно опасным заданием, привлечь к ответственности подозреваемого в запутанном деле. Невада не уверена, что ей это под силу, ведь ее цель — один из Превосходных, принадлежащий к высшему рангу среди магов, способных воспламенить что угодно и кого угодно. Но ее похищает Коннор «Безумный» Роган — загадочный и соблазнительный миллионер, с не менее разрушительными силами. Разрываясь между желанием сбежать и желанием сдаться невероятному притяжению, Невада присоединяется к Рогану, чтобы сохранить себе жизнь. Роган преследует ту же цель, поэтому ему нужна Невада. Но она пробивает его равнодушие, внезапно заставляя его заботиться о ком-то еще, кроме себя. И вскоре Роган узнает, что любовь может быть опаснее смерти, особенно в мире магии.

Илона Эндрюс , Ксения Дмитриевна Петухова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы
Раскаленный добела
Раскаленный добела

Продолжение серии «Тайное наследие» от автора бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс!Неваду и Рогана ждут новые приключения в мире магии… а их отношения становятся обжигающе горячими.Невада Бейлор обладает уникальным и скрытным даром — она знает, когда люди лгут — и с помощью этой магии (наряду с упорной, тяжелой работой) ей удается удерживать свое разномастное и сплоченное семейное детективное агентство на плаву. Но ее новое дело встречает сопротивление темных сил, которым практически удалось уничтожить Хьюстон в прошлый раз, и это снова заставляет ее идти на контакт с Коннором «Чокнутым» Роганом.Роган — не просто миллиардер, а еще и Превосходный — высший ранг среди магов, и он все такой же «нечитаемый», как и прежде, несмотря на магический талант Невады. Но ничто не может скрыть вспыхивающие между ними искры. Теперь, когда профессиональные и личные ставки еще выше, а их враги невероятно могущественны, Рогану и Неваде предстоит узнать, что ничто так не обжигает, как лед…

Джилл Шелвис , Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература / Любовно-фантастические романы
Дикий огонь
Дикий огонь

От автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс! Захватывающее окончание серии «Тайное наследие», в котором Невада и Роган вступят в противоборство с силой за гранью их воображения.Невада Бейлор не может решить, что для нее сложнее — справляться со своими способностями правдоискателя, или же с Коннором «Чокнутым» Роганом и развитием их отношений. Да, миллиардер-Превосходный помогает ей ориентироваться в сложном магическом мире, в котором она становится ключевым игроком — а иногда пешкой — но еще ей приходится иметь дело с его бывшей невестой, чей муж исчез и чья роль «девицы в беде» носит весьма неоднозначный характер.Роган сталкивается с собственными испытаниями, когда магический ранг Невады превращает ее в завидную партию для других Превосходных. Контролировать его огромные силы — просто детская забава, по сравнению с контролем его противоречивых эмоций. Но теперь им с Невадой предстоит противостоять новой угрозе от ее же семьи. Смогут ли они преодолеть это вместе? Или же их мир рассеется, будто дым?

Екатерина Александровна Смирнова (II) , Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Бриллиантовый огонь
Бриллиантовый огонь

Невада Фрида Бейлор и Коннор Андер Роган сердечно приглашают вас присоединиться к празднованию их свадьбы. Призыв демонов, манипуляции с погодой и прочая магическая деятельность строго запрещены.Каталина Бейлор с нетерпением ждет возможности нарядиться подружкой невесты и отвести старшую сестру под венец. Но не тут-то было: организатора свадьбы с треском увольняют, исчезает бесценная тиара невесты, а многочисленная родня Рогана наводняет дом его матери. Кто-то обманывает, кто-то лжет, а кто-то планирует убийство.Чтобы свадьба все-таки состоялась, Каталине придется перебороть свой наибольший страх: использовать свою магию. Но ведь она Бейлор и нет ничего, что она не сделала бы ради счастья своей сестры. У Невады будет сказочная свадьба, даже если ради этого Каталине придется разобрать все поместье кирпичик за кирпичиком.

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги