Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

Упорное стремление ряда корейских авторов увидеть в период трех государств только рабовладельческий строй объясняется, видимо, тем, что в противном случае они находят расхождение с известным положением марксизма о том, что первым в истории человечества классовым делением являлось деление на рабов и рабовладельцев. Так, авторы изданной в 1951 г. «Древней истории Кореи», ссылаясь на ленинское указание о том, что рабовладельцы и рабы были первым крупным делением на классы[126], приходят к следующему заключению: «Если исследовать формы развития силланского общества в свете этого определения Ленина, мы убедимся, что патриархально-первобытное общество Силла не могло без классового расслоения (т. е. деления на рабов и рабовладельцев. — М. П.) перейти прямое феодально-крепостнический строй (***)»[127]. Здесь дело представлено несколько упрощенно. Очевидно, эти авторы не делают различия между рабовладельческим укладом и рабовладельческой формацией и забывают, что наличие рабства, если оно не стало ведущим или господствующим укладом, т. е. если труд рабов не стал основой паразитического существования господствующего класса, не может служить признаком для определения данной формации как рабовладельческой. Уже в недрах первобытнообщинного строя (в период разложения) могло появиться рабство и мог возникнуть рабовладельческий уклад в рамках старой формации, но в дальнейшем это не обязательно приведет к установлению рабовладельческой формации, если, например, параллельно с рабовладельческим развивался более прогрессивный уклад экономических отношений. Общеизвестно, что германцы и славяне после разложения первобытнообщинных отношений, минуя рабовладельческую формацию, пришли к феодализму, но в переходный период наряду с развивавшимися элементами феодальных отношений оставался довольно сильным и рабовладельческий уклад. А в конечном счете решающее значение имели более прогрессивные формы феодальных отношений. Многоукладность, как известно, является характерной чертой экономики переходных периодов. И для того, чтобы установить, какой уклад определяет данную формацию, необходимо проанализировать всю совокупность производственных отношений и установить удельный вес и значение каждого из существующих экономических укладов. Что же касается доводов, приводившихся сторонниками рабовладельческой формации в Силла, то ни один из них не мог убедить нас в том, что рабовладельческий уклад был там ведущим или господствующим.

Приступая к общему обзору экономических отношений Силла, нельзя не заметить, что и здесь первыми классовыми группами, на которые распадалось общество, были рабы и их хозяева. По Самкук саги, первое упоминание о рабах в истории Силла относится к началу II в. н. э., когда силланская община вступила на путь захвата соседних земель[128]. В Самкук саги рассказывается, что в 102 г., когда возник пограничный спор между общинами Ымчжибполь и Сильчжик, в качестве посредника для ликвидации конфликта был приглашен правитель каяской общины Кымгван по имени Ким Суро, который затем посетил и силланские общины, где ему были оказаны почести. Только в одной из общин (Хангибу) не проявили должного уважения (старейшина не явился на пир, устроенный в честь Ким Суро). Тогда, по сообщению Самкук саги, рассерженный Ким Суро «приказал рабу Танхари (***) убить правителя Хангибу — Почже. Раб убежал (очевидно, после убийства) и скрылся у ымчжибпольского правителя (***) Тхачху (***)». Отказ последнего выдать этого раба послужил причиной похода силланцев на Ымчжибполь, в результате чего правитель и народ его сдались. После этого «прибыли и покорились ваны двух государств (вернее, общин) — Сильчжика и Аптока»[129]. Рассказ этот интересен не только тем, что содержит первое упоминание о рабах. Он дает представление о последствиях конфликтов между общинами юго-восточной Кореи в начале новой эры. Пэк Намун, например, считал, что при завоевании соседних территорий первостепенное значение имел захват населения в качестве рабов[130], но, судя по приведенному рассказу и другим примерам, население соседних общин часто сдавалось на милость победителей, которые не порабощали их, а превращали в зависимое (можно сказать, крепостное) население, обязанное обрабатывать землю и нести различные повинности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература