— Не в моих привычках жаловаться, — громко сказал Джек Воробей, когда его привязали к гильотине, — но в этой корзине пол-ным-полно голов. Мне можно свежую?
Закрепив петлю на шее Карины, палач отступил в сторону.
— Последнее слово, а, ведьма?
Девушка тяжело вздохнула и еще раз прошлась взглядом по мятым лицам местных выпивох.
Если уж суждено умереть, она уйдет с достоинством, не посрамив честь отца, до самого горького конца оставшись женщиной науки.
— Последнее слово Карины Смит, — начала Карина. — Добрые сэры, я не ведьма. Но я прощаю вам ваше скудоумие и тупость.
Короче, у большинства из вас мозгов не больше, чем у козы...
— А разве приговоренным не положено предлагать последнее угощение? — громко крикнул, перебив ее, Джек.
— По-моему, сейчас моя очередь, — раздраженно бросила в его сторону Карина. — Наберитесь немного терпения...
— Мне сейчас отсекут голову, так что дело срочное, — возразил он.
— А мне шею сломают, — сказала она. «Невероятно. Пират не дает мне выступить с последним словом!»
— Шея, бывает, ломается не всегда, — тут же сообщил Джек.
Карина посмотрела на него.
— Что?
— Я сам видел, как люди часами дергаются после повешения, — небрежно объяснил пират. — Хрипят, глаза выпучены, язык распух, внутри все урчит да...
— Позвольте мне закончить? — оборвала его Карина.
— Як тому, — продолжал Джек, — что у вас впереди, возможно, еще несколько часов, и вы вполне успеете пробормотать свои последние слова, а мне такого шанса не представится. Упадет голова в корзину и будет лежать, пялиться на безжизненное тело, которое, между прочим, останется голодным!
— Да убейте же этого грязного пирата, — фыркнула Карина. — Я подожду.
г
— Слышать ничего не желаю, — запротестовал Джек. — Ведьмы вперед.
— Я не ведьма! — взорвалась от возмущения Карина. — Вы что, не слушали?
— Трудно слушать, когда мозги, как у козы! — обидчиво возразил Джек.
— Ну, хватит! — заорал лейтенант Скар-филд. — Кончайте с обоими!
Палачи выступили вперед. Одному предстояло дернуть ручку и «уронить» лезвие гильотины, второму — открыть люк под ногами Карины. Вот так. Конец все же наступил.
И тут вдруг...
Карина вытаращила глаза. Генри Тернер! Он спешил на помощь! Держась за канат, герой летел прямиком к месту казни... но в последний момент не рассчитал и вместо того, чтобы приземлиться на помост, грохнулся, подняв тучу пыли, в толпу на площади, где его мгно-венно окружили солдаты. Генри еще пытался сопротивляться, когда к нему подошел лейтенант Скарфилд.
— Приготовить еще одну петлю! Пусть умрет вместе с остальными, — распорядился он и повернулся к Генри. — Ты что же, мальчишка, думал, что сумеешь победить нас?
Генри улыбнулся.
— Нет, сэр. Мое дело — отвлечь внимание. Огонь!
И тут же городская площадь качнулась от взрыва. Карина смотрела и не верила своим глазам. Что происходит? Шайка пиратов тащила пушку к центру площади.
— Пираты! — вне себя от гнева вскричал Скарфилд.
А между тем площадь погрузилась в хаос. Люди и лошади разбегались во все стороны. Пушка пальнула еще раз, разметав камни и щепки. Краем глаза Карина заметила, что ядро угодило в гильотину. Весь помост покачнулся. Лезвие сорвалось и устремилось вниз, к шее пирата, но в последний момент остановилось и скользнуло назад. Смертельный для Джека номер повторился еще несколько раз, пока ка-кая-то подвода не налетела на платформу и последняя накренилась. Мимо, расталкивая Друг друга, бежали мужчины и женщины. На глазах у Карины водоворот суеты поглотил Джека.
Наконец пыль улеглась. Карина проморга-лась и не поверила своим глазам. Неким неведомым образом пират освободился при крушении помоста, и нож орудия смерти лежал у его ног безобидной железякой.
— Гиббс! — крикнул он, обращаясь к одному из разбойников, теснивших растерянных солдат. — Я так и знал, что проберетесь!
— Парнишка Тернер заплатил нам десять серебряных монет, чтобы спасти твою шею, — отозвался Гиббс.
«Генри обратился за помощью к пиратам!» — догадалась Карина.
Теперь по крайней мере появилась надежда, что помогут и ей. Петля по-прежнему сжимала горло, и Карина понимала, что, если помост рухнет окончательно, пострадает не столько веревка, сколько ее шея.
— Генри! — крикнул Джек Воробей, отбиваясь от трех стражников и используя в качестве импровизированного оружия нож гильоти-ны. — Найди свою ведьму!
Неужели Генри знаком с этим нечестивым разбойником? Верилось в такое с трудом, но предаваться раздумьям на этот счет было не время. Пока девушка пыталась освободиться сама, в непосредственной близости от нее возникла сражающаяся пара: неряшливый пират и солдат. К ее изумлению, верх взял пират, столкнувший соперника с помоста.
— Спасибо, — облегченно выдохнула она.
— Миледи. — Пират поклонился и раскинул руки в широком жесте, причем одна рука оказалась в опасной близости от рукояти виселицы.
— Нет, нет... — успела в ужасе выговорить Карина, но было уже поздно. Пират задел рукоять, и пол под ней провалился, ушел из-под ног.
Карина успела охнуть... но не услышать хруст собственных шейных позвонков.
Чьи-то руки чудесным образом подхватили ее в воздухе.