Читаем Сальватор полностью

Затем, поставив локоть на подлокотник кресла и подперев рукой подбородок, он несколько минут оставался в раздумье. В это время его лицо приняло выражение некоторой грусти, что было для него совершенно новым явлением.

– Бедный аббат! – прошептал он. – Теперь я понимаю, почему он клялся всеми богами в том, что его отец невиновен. Ясно, что он хотел сказать, говоря о доказательстве, которое он не может предъявить. И теперь совершенно понятно, почему он отправился в Рим.

– Что? Он отправился в Рим? – воскликнул господин Жерар. – Аббат Доминик отправился в Рим?

– Бог мой, да.

– А что же ему надо в Риме?

– Дорогой мой мсье Жерар, есть только один человек, который может освободить аббата Доминика от обязанности сохранять тайну исповеди.

– Да, папа римский.

– Так вот он и отправился к папе римскому, чтобы попросить его разрешения на разглашение этой тайны.

– О, боже!

– Именно для того, чтобы успеть совершить эту поездку, он попросил у короля отсрочить казнь и добился отсрочки.

– Но в таком случае я погиб! – закричал господин Жерар.

– Это почему же?

– Папа римский пойдет навстречу его просьбе.

Господин Жакаль отрицательно покачал головой.

– Вы полагаете, что нет?

– Я уверен в этом, мсье Жерар.

– Но как вы можете быть уверены?

– Я знаю Его Святейшество.

– Вы имеете честь быть знакомым с папой римским?

– Полиция имеет честь знать всех и вся, мсье Жерар. Она же имеет честь знать, что мсье Сарранти невиновен, что настоящим преступником являетесь вы.

– И что же?

– А то, что папа римский ему откажет.

– Откажет?

– Да. Этот жизнерадостный и упрямый монах хочет передать свою мирскую и духовную власть своему последователю такой, какой он получил ее от своего предшественника. Поэтому он найдет какой-нибудь документ для того, чтобы мотивировать свой отказ, но в любом случае это будет отказ.

– Ах, мсье Жакаль, – воскликнул господин Жерар, снова начал дрожать, как это случилось с ним несколькими минутами раньше, – а вдруг вы ошибаетесь…

– Повторяю вам, дорогой мсье Жерар, что я лично заинтересован в том, чтобы вы спаслись. Посему отбросьте страхи и продолжайте заниматься привычными для вас филантропическими делами. Но всегда помните то, что я вам сейчас скажу: если завтра, послезавтра, сегодня или через час к вам явится кто-либо и захочет с вами переговорить, будет утверждать, что у него есть на это полномочия, кто скажет вам, как я сказал недавно: «Я все знаю!», не отвечайте ему ничего, мсье Жерар. Не признавайтесь ему ни в чем, даже в грешках вашей юности. Посмейтесь ему в лицо: он ничего не знает. О вашем преступлении знаем лишь мы четверо: вы, я, ваша племянница и аббат Доминик.

Господин Жерар сделал какое-то движение, но полицейский остановил его.

– Об этом не должен знать никто больше, – добавил он. – Будьте поэтому настороже, не позволяйте застать себя врасплох. Упорно отрицайте все. Пусть это даже будет королевский прокурор – отрицайте. Если возникнет необходимость, я вам помогу. Это мое дело!

Невозможно передать, каким тоном господин Жакаль произнес эти три последних слова.

Можно было подумать, что он так же презирал за это себя, как презирал господина Жерара.

– А как вы полагаете, – поспешно произнес господин Жерар, – не уехать ли мне куда-нибудь?

– Это для того, чтобы об этом спросить, вы хотели прервать меня только что? Я так и думал.

– И что вы на это скажете?..

– Скажу, что это было бы глупостью.

– А если я уеду за границу?

– Вы покинете Францию, неблагодарный сын?! Вы покинете эту паству нищих вашей деревни, которые кормятся вашими подаяниями, гнусный пастырь! Вы это серьезно? Дорогой мой мсье Жерар, несчастные люди в этой деревеньке нуждаются в вас. Кроме того, и я сам собирался на днях, а вернее, в одну из ближайших ночей прогуляться в знаменитом замке Вири, и мне нужен спутник. Такой любезный и веселый человек, как вы. Так вот, я рассчитываю пригласить вас вскоре на эту прогулку. Для меня это будет настоящим праздником, и я думаю, что получу несравненное удовольствие. Согласны ли вы пойти со мной, дорогой мсье?

– Я в вашем полном распоряжении, – тихо ответил господин Жерар.

– Это великолепно! – сказал господин Жакаль.

И, взяв из табакерки большую щепоть табаку, с наслаждением втянул ее ноздрей.

Господин Жерар, подумав, что разговор закончен, встал. Лицо его было бледным, но на губах играла улыбка.

Он приготовился уже было оказать господину Жакалю почести, проводив его до двери, но тот, посмотрев на хозяина и поняв его намерения, сказал, покачав головой:

– О, нет! Нет, мсье Жерар! Я еще не сказал вам и половины того, что хотел. А посему, дорогой мсье Жерар, прошу вас сесть на место и выслушать меня до конца.

<p>Глава LIІІ</p><p>Что господин Жакаль предложил господину Жерару взамен креста Почетного легиона</p>

Господин Жерар вздохнул и сел на место. Скорее даже не сел, а плюхнулся на свой стул. Глаза его снова стали стеклянными, и он уставился на господина Жакаля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения