Читаем Сад утрат и надежд полностью

Вот и закончилась моя маленькая тетрадка, год тоже закончился. В последние дни я с наслаждением писала эти советы. Ты прочтешь их когда-нибудь, Джульет? Ты будешь когда-нибудь жить здесь? Я доверяю Фредерику, и все же… Признаюсь, мне больно даже подумать, что дом достанется кому-то еще, а не тебе. Я сохранила кучку желудей. В канун каждого Нового года я всегда кладу новый желудь на подоконник. Это означает, что в дом не ударит молния. Моя комната была когда-то спальней моих родителей. Мама сказала мне однажды, что в том году, когда умерла ее дочка, они не оставили на подоконнике желуди. «Моя дочка умерла». Мне было очень обидно, когда она так говорила. Я ее дочка, что бы она ни думала. Я осталась тут, а они все ушли. Все они.

Впоследствии Джульет вспоминала то первое Рождество в Соловьином Доме, на редкость унылое и мрачное, но тут же напоминала себе, что дело вовсе не в празднике. Погода была жутко холодная, не звонкий и ровный мороз, а сырой ледяной туман, пронизывающий до костей. Рождественским утром из-за него ничего не было видно дальше террасы.

Дети сгрудились, словно сиротки на какой-нибудь унылой викторианской картине, на деревянном диване в столовой и ждали завтрака, а Джульет бегала на улицу и обратно за дровами, вляпалась в лисий помет, когда срезала боярышник и тис, которые в канун Рождества были слишком мокрыми, впускала холод и оставляла на полу грязные следы.

Она собиралась купить всем пижамы, словно они тоже были из тех, кто носит одежду от Boden, но спохватилась, что не может себе позволить разориться на них, к тому же Би вообще наверняка откажется носить пижаму с птичками. Содержимое чулок – экономная версия – оказалось катастрофичным.

– Я читала уже эту книжку. Там в конце умирает щенок. – Айла угрюмо отпихнула от себя подарок. – Отдай ее в лавку благотворительности.

– Я не люблю Чейза! – закричал Санди и швырнул на пол миниатюрную игрушку из «Щенячьего патруля».

– Ма? Санди ненавидит Чейза. Я тоже ненавижу Чейза. Мы любим Маршала. Маршал классный… у него маленькие лапы и смешная улыбка… Мы ненавидим Чейза.

– Ох, милые мои. – Джульет потерла красное от усилий лицо и сделала глоток кофе. У нее подгорели булочки с корицей, подготовленные накануне; в кухне и столовой так воняло горелым хлебом и сахаром, что щипало в носу и горле.

– Ты наследила на полу, ма, – сказала Би, обнимая Санди – тот тихо плакал, комично опустив кончики губ. Джульет оглянулась и увидела на деревянном полу длинную полосу, она тянулась от двери до стоявшей у ее ног корзины с поленьями. Би выставила вперед челюсть и выпятила губы. – Все ОК, Санди. Мой чулок гораздо говеннее, чем у тебя. Посмотри на браслет. Он сломан, и все бусинки рассыпались.

– Не ругайся… – начала было Джульет, но остановилась. – Милые мои, помогите мне. Наденьте сапоги и куртки. – Она захлопала в ладоши. – Сегодня Рождество! Давайте притащим побольше дров, зажжем камин, и нам станет уютно. Фредерик и Джордж…

– Папа! – закричала Айла. Джульет вздрогнула и с ужасом повернулась к двери; но Мэтт позвонил из Лондона на телефон Би. Девочка аккуратно поставила телефон на обеденный стол и ответила на звонок.

– Папика! Папика! – закричал Санди, подбегая к сестрам. – Там мой папика!

– Привет, детки! – сказал Мэтт. Он сидел в их старой гостиной, окруженный внушительными, красивыми на вид подарками и разорванной оберточной бумагой; за его спиной бегали дети, это был веселый беспорядок, обычный на Рождество. – Я соскучился по вам, ребята. Поздравляю вас с Рождеством! Элиз! Джек! Бегите сюда, скажите – ой, они убежали. Эй! Вы уже открыли ваши подарки?

– Мама сказала, что пока еще рано, – ответила Би. Они повернулись и посмотрели на Джульет, которая лихорадочно пыталась украсить картинку, которую видел Мэтт, выставив на комоде веточку падуба и скудное количество присланных ей рождественских открыток. – Она сказала, что мы сделаем это, когда нарядимся и сходим в церковь. Но ведь она никогда не бывает в церкви, непонятно, зачем ей понадобилось тащиться туда именно сегодня. Плюс к этому у нас и подарков почти нет, так что открывать будет нечего. – Би наклонилась вперед и сказала пронзительным голосом: – Па, мама сказала, что твои подарки не были вовремя получены. Это правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Лето бабочек
Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым.Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома. До того, как оказалось, что старая сказка вовсе не выдумка.«Лето бабочек» – история рода, история женщин, переживших войну и насилие, женщин, которым пришлось бороться за свою любовь. И каждой из них предстоит вернуться в замок, скрытый от посторонних глаз, затерявшийся в лесах старого графства. Они вернутся, чтобы узнать всю правду о себе. И тогда начнется главное лето в их жизни – лето бабочек.

Хэрриет Эванс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги