Читаем Сад фонтанов полностью

— Я же вам уже сказал, что для вас это не имеет никакого значения, — снова повысил голос непонятный человек.

«Странно. Девушка Надя тоже не хотела произносить своего имени», — подумал я, а вслух сказал:

— Послушайте, Господин 421! Вы мне тут талдычите уже скоро час одно и тоже, а чего хотите, так и не спраможились сказать. — Моё терпение лопнуло.

— Ну, хорошо! Позвольте мне взять ваш облик на ближайшие полчаса?

— Чего?!!!

— Я прошу вашего дозволения воспользоваться вашим обличием на полчаса. Неужели непонятно?

— Ну-у! Знаете ли!!! Это уже слишком! — Моему изумлению не было предела. — Если вы такой могучий, так зачем спрашиваете?! Я же добровольно всё равно вам этого не позволю. Воспользоваться моей внешностью во вред мне?!! Где это слыхано такое безумие?!!

— А кто вам сказал, что это будет во вред? — полюбопытствовал он.

— А для чего вы тогда об этом глаголете? — ответил я вопросом на вопрос.

— Послушайте! Вы! — сорвался на повышенный тон мой собеседник. — Мы с вами не на вашей идиотской планете, где нет ни совести, ни чести!

— Ещё одно косое слово о моей планете и вам придётся обратиться к косметологу, — перешёл я в атаку.

— Извините, — снизив тон, извинился он. — Попробую вам объяснить. Ваша стюардесса на самом деле не была таковой. Точнее, это была не совсем она.

— Что за чушь? То это была не она, а то была не совсем она?! Вы можете изъясняться на понятном языке или нет?

— Короче, — резко оборвал он. — Ваша стюардесса не погибла, потому что не могла этого сделать. Вас обвели вокруг пальца. На самом деле ничего подобного с вами не было. В вашей реальной жизни было всё совершенно не так, и вы прекрасно об этом осведомлены. Просто вам очень захотелось поверить в красивую сказочку.

— А что в этом плохого?! — ввернул я словцо.

— Плохого нет ни в чём. Есть плохие поступки, недостойные сущностей такого порядка, как данная особа. Она позволила себе поиграть временем и проекцией пространства. Произошло нарушение реальности. Смещение временных слоёв. Не говоря уже о вашем психологическом состоянии. Вы понимаете, о чём идёт речь? — спросил меня человек в прозрачной накидке.

Откровенно говоря, я ничего не понимал, но мне очень хотелось понять ну хоть что-нибудь. Поэтому я заявил:

— Конечно, понимаю, но не считаю, что здесь произошли какие-то необратимые последствия.

— Вы очень ошибаетесь, молодой человек. В первую очередь произошёл перелом вашего, прямо скажем, неподготовленного сознания. Во вторую очередь были нарушены законы течения времени, то есть это вытекает из первого. И, как следствие, всё это повлекло за собой массу мелких дополнений не в пользу этой особы.

— Вы зря так, — тихо сказал я. — Она тут совсем не причём. Это всё я спровоцировал. Так что, если хотите кого судить, так это меня судить надо.

— Не берите на себя больше, чем можете унести, — довольно грубо оборвал он меня.

— Эй! Юноша с бородой гнилого старикашки, поаккуратнее на поворотах! Мне чхать на ваши законы. Я сам по себе, а вы сами по себе. Понятно?

Мой собеседник почему-то насмешливо ухмыльнулся, как будто хотел сказать, что, мол, куда тебе, сопляк! Обеими руками он нарисовал в воздухе какой-то знак. Но ничего не произошло. По его лицу было видно, что он удивился, но особого значения этому эпизоду не придал. Ещё какие-то рукомахания: Однако опять ничего не произошло. Тут уж он изумился основательно. В глазах его мелькнуло сначала потрясение, потом страх. Сделав шаг назад, он ожесточённо начал проделывать немыслимые движения верхними конечностями, при этом что-то проговаривая еле слышным шёпотом. Теперь губы его шевелились, и я видел это отчётливо. По всей вероятности, у него ничего не получалось. На лице странного субъекта выразился крайней степени ужас, конечно, если подобные господа вообще способны выражать свои эмоции.

— Что? Колдовство не действует? — поддёрнул я его.

Перейти на страницу:

Похожие книги