Читаем Сад фонтанов полностью

— Но ведь в этом ничего удивительного нет. На земле всё это есть. Только люди не желают этого слышать. Вам для подобного прослушивания необходимо отойти в мир иной. А что стоит немного удалиться от мест всеобщего обитания, и вы услышите то же самое.

— Нет, — возразил я. — Такое услышать на земле невозможно. Я чувствую, что здесь есть что-то такое, чего нет и не может быть у нас.

— Нет. Здесь всё абсолютно идентично. Я даже больше скажу. Это всё взято с земли. Просто ваша натура настолько приблизилась к осознанию, настолько утончилась, точнее, повысилась чувствительность ко всему прекрасному, что вы стали в состоянии ощутить величие момента, в котором оказались, кстати, не по своей вине. Но это другой разговор.

— Вы говорите загадками, но мне говорить не хочется. Мне хочется слушать и ощущать. Давайте лучше помолчим, — предложил я.

— Никак не получится. Вам придётся оторваться от созерцания мироздания и заняться собственной судьбой.

— Не понял? О чём это вы?

— О вас, конечно, — ответил мне всё тот же голос.

— Но я не хочу… — захныкал я, как маленький, у которого отбирают любимую игрушку.

— Однако придётся это сделать, иначе вам никогда не увидеть своей стюардессы, — послышалось у меня за спиной.

Последние слова одним махом сбросили с меня чары неземной музыки. Я резко обернулся. В голове очень ярко, очень остро взмыло ощущение утраты. Передо мной стоял высокий юноша (по-другому я бы и не назвал его) и с высоты своего роста смотрел на меня снисходительным взглядом всезнающего человека.

— Простите, но я что-то не пойму, — начал я, пытаясь вспомнить, где это я и как тут оказался. — А вы кто?

— Думаю, что для вас это не имеет никакого значения.

— Не понял? — я насторожился и приготовился к самозащите.

— А что тут понимать?! — пожал плечами мой странный собеседник.

— Вы только что произнесли кое-какие слова, не имеющие никакого отношения ни к вам, ни к этой дивной обстановке. Вам почему-то понадобилось вывести меня из состояния созерцания или как это у вас тут называется. Для чего? Что вы знаете о той, имя которой только что было произнесено?

— Я никаких имён не произносил, и потом ничего особенного тут нет. О вас знают многие, так случилось, что вы довольно много и достаточно долго шумите во вселенной. Поэтому не мудрено узнать о вас и про вас, тем более что всё ваше нутро снаружи.

— Вы можете изъясняться на более понятном языке? — медленно закипая, спросил я.

— Дык куда уж понятнее! — ухмыльнулся он. — Вы нарушаете все пространственные и временные законы, тем самым, создаёте такой шум, что только глухой не услышит, как вы грохочете.

— Простите, но я вас не понимаю. При чём здесь стюардесса?

— Вот именно поэтому я вас и оторвал от приятного.

— Почему? Всё-таки вы можете объяснить нормальным языком, а не вилять?

— А что, собственно говоря, надо объяснять? — неподдельно удивился он.

— Послушайте, не пудрите мне мозги. Скажите толком, где вы видели названную вами девушку?

— Нигде я её не видел. Я как раз с вашей помощью хочу её разыскать.

— То есть как?! — теперь уже удивился я.

— Как искать?.. Ну, это понятно. Вопрос в другом, Как её найти?

— Что за бред вы несёте?! — утомлённо вздохнул я. — Она погибла в авиакатастрофе. Как её можно найти?.. Или вы умеете извлекать души из нирваны?!

— Погибают тела, молодой человек, — нравоучительно заметил юноша.

— А сколько вам лет? — неожиданно для самого себя задал я вопрос.

— Чего? — не понял он.

— Мне почему-то кажется, что вам не семнадцать лет, а гораздо больше.

— С чего вы взяли? — забеспокоился мой собеседник.

— Да вы не волнуйтесь так. Это я для того спросил, чтобы вы не слишком зазнавались. Я тоже не дурак и кое-что знаю.

Он с некоторым подозрением посмотрел на меня. В глазах его затаилось беспокойство. Руки нервно затеребили край прозрачной накидки.

— Что вы можете знать обо мне? — тихо спросил он.

— Почти то же самое, что и вы обо мне, — довольно дерзко ответствовал я.

— Ладно, — примирительно сказал он. — Давайте лучше займёмся делом, ради которого я здесь и нахожусь.

— Вот именно, — подтвердил я. — Ради какого такого дела вы меня сюда затащили? — перешёл я в атаку.

— Я вас сюда не тащил. Откровенно говоря, вы мне апатичны. Здесь вы должны были встретиться с одной личностью, очень необходимой мне в данный момент.

— А вам не кажется, что вы поступаете несколько некорректно по отношению к тому человеку, о котором только что соизволили выразиться, как о личности без имени?

— Не хватайте меня за язык, — наконец-то не выдержал мой собеседник.

— Сдались вы мне, что б я ещё хватал вас за язык. — И только тут я заметил, что человек, общающийся со мной уже около получаса, ни разу не открыл рта, но, тем не менее, я его прекрасно слышал.

— Хорошо, — переходя на более дружелюбный тон, сказал странный юноша. — Поверьте, я не могу многого вам говорить, но всё, что можно, я обязательно скажу.

— Лады! — одобрил я, продолжая внимательно следить за его губами. — Только всё-таки расскажите мне, пожалуйста, хотя бы, как Вас зовут?

Перейти на страницу:

Похожие книги