Читаем С чистого листа (СИ) полностью

Мужчина поднялся, вытащил из-за пояса кинжал. Я неуверенно подошла к нему.

— Повторяйте за мной, — сказал вампир.

— Я Элланиэль Изабелла Айленд, подданная Ливентского королевства, клянусь кровью служить верой и правдой своему королю — Его величеству Адриану Геру Самарант.

Клятва была услышана богами и на моем правом запястье появилась очередная метка. Я невольно опустила взгляд: запястье обвивал багровый узор пламени.

Взяв мою руку в свои ладони, вампир выпустил магию. Через секунду от пореза на пальце не осталось и следа. Удивительные всё же у этого мужчины способности к исцелению. Может он обладает даром жизни?

— Ну вот и всё, — сказал вампир отходя от меня, — Теперь вы подданная другого королевства.

— Благодарю вас, — улыбнулась я.

— Ланиэль, — у вас сегодня и завтра выходной, — обратился ко мне дракон, — А послезавтра, когда явитесь на работу, нужно будет придумать легенду.

Я с непониманием посмотрела на зама. О чем он?

— Вы же, как я понимаю, будете ходить теперь в своем настоящем облике? — показал он взглядом на мой браслет. Я кивнула, а мужчина продолжил.

— Не хорошо получится, если все узнают, что сотрудник департамента скрывался под другой личиной. Поэтому я предлагаю сказать всем, что вы мой новый помощник.

— Да, конечно, — согласилась я с ним.

— Тогда жду вас послезавтра.

Распрощавшись со всеми, я покинула кабинет.

В приемной на меня тут же налетел фамильяр.

«Что случилось? Почему тебя не было так долго?»

— Я тебе лучше дома расскажу. Это разговор не для посторонних ушей.

По дороге домой я заскочила в алкогольную лавку и купила бутылку красного вина. Надо же было отметить начало моей спокойной жизни, без всякой беготни и пряток.

«Ты решила напиться? — взвыл фипи, когда я откупоривала бутылку стоя в гостиной. — Рассказывай скорей, что там у тебя произошло?»

— Они узнали, что я иномирянка.

От такой новости фипи выпучил свои круглые глазки.

«Почему же тогда тебя отпустили?»

Я стянула с руки браслет скрывающий облик и положила его на журнальный стол.

— Представляешь, мы с тобой спасли в лесу брата главы департамента.

«И поэтому он решил тебе помочь?»

— Угу, — налив себе в стакан немного вина, я поинтересовалась у фипи, — Будешь?

Он повел носом, принюхался, а потом скривился.

«Нет. И тебе не советую»

— Это я так нервы успокаиваю. Если бы не ты, меня, наверное, сегодня загрызли мертвецы, — призналась я, — Я же растерялась, когда увидела их, а ты молодец, сразу бросился в бой. Мне боевой фамильяр попался.

Огонёк довольно фыркнул.

— На работников департамента в последнее время совершаются покушения. Оказывается, нас сегодня специально заманили на окраину города.

«Может кто-то мстит?»

— Скорее всего. Главное не попасть под раздачу.

<p>Глава 37. Храм всех Богов</p>

В Ливентском королевстве для каждого бога был построен отдельный храм. Но было одно место в столице, где все боги мирно уживались под одной крышей.

Храм всех Богов располагался за стенами города на холме и был выполнен из белого камня. Из-за чего казался воздушным и издалека напоминал огромное белое облако.

Расплатившись с извозчиком, я поднялась по белым мраморным ступеням и вошла в храм.

Яркие солнечные лучи, проходившие сквозь высокие витражные окна, создавали загадочное сияние и дополнительную таинственность. Ранним утром в святилище, кроме служителя никого не было и я, вдыхая аромат благовоний, наслаждалась тишиной.

Я не знала, к какому именно божеству обратиться со своей просьбой. Нужно было молиться всем богам сразу или какому-то определенному?

— Вам помочь? — позади меня раздался голос жреца.

— Не могли бы вы рассказать о Богах?

Старик хоть и удивился, но ничего не сказал, услышав такой вопрос.

— Существует два пантеона богов: «темные» и «светлые». Темный бог только один — Ашарис. Он отвечает за смерть. И ему любят поклоняться некроманты. В Ливенте этого бога не жалуют, поэтому вы не найдете его скульптуру здесь.

Жрец подошёл к статуям-близнецам, выполненных из белого мрамора. Две маленькие девочки, похожие как две капли воды, держались за руки. А их кудрявые головки украшали небольшие венки.

— Амелия и Арида — богини равновесия. Они следят за балансом добра и зла. Так же их называют богинями справедливости. А вот их мать, — служитель указал рукой в центральную часть храма, где возвышалась белая статуя женщины.

— Вот это да! Она же, как живая! — восхищённо выдохнула я.

Волосы красавицы, казалось, развевались на ветру, а глаза смотрели прямо на меня.

— Алоиза — Покровительница всех матерей. К ней приходят женщины за благословением для своих детей.

Служитель прошел дальше, а я всё никак не могла оторвать взгляда от скульптуры. На долю секунды мне показалось, что женщина мне подмигнула. Тряхнув головой, я списала всё на своё воображение, и отправилась дальше слушать жреца.

— Норд — Бог мудрости. К нему обычно приходят за советом. Многие считают, что он умеет менять судьбы.

Огромный мужчина в доспехах, смотрел свысока, и казалось, заглядывал в самую душу.

— Впечатляет, — сказала я, разглядывая скульптуры, — Мастеру удалось передать все эмоции и чувства в камне.

Перейти на страницу:

Похожие книги