— Наверное, — согласилась я с ней.
Дверь распахнулась, и в приемную вошёл светловолосый вампир. Этого мужчину я узнала сразу, ведь именно его брата я спасла в лесу.
Мужчина был одет в черную форму нашего департамента с вышитой на правой груди эмблемой — оскаливший клыки серый зверь, сильно смахивающий на волка.
Лилия подскочила со своего места и склонила голову. Я растерянно на нее посмотрела.
— Приветствую. Лорд Гилард у себя? — раздался уверенный мужской голос.
— Здравствуйте, — я привстала, изображая на лице приветливую улыбку, — Да, у себя. Я сейчас ему доложу. Как вас представить?
— Ренард Варис.
Я поняла, что передо мной глава департамента магических правонарушений. За свою недолгую службу здесь, я лично с ним по работе еще не сталкивалась, но имя запомнить успела. Документы на подпись к нему, конечно, относила, но оставляла у его личного помощника, а потом так же забирала.
Войдя к заму, я произнесла:
— К вам пришел лорд Варис.
Дракон резко поднялся со своего места.
— Пусть заходит. И принеси нам чай.
Когда я вносила в кабинет поднос, услышала:
— Послушай, Рен. Я не знаю, кто стоит за всеми этими покушениями, но обещаю тебе, что скоро разберусь.
Подойдя к столу, я начала выставлять на стол: чашки и тарелочки с печеньем и конфетами.
Бросив мимолётный взгляд на вампира, заметила, что он пристально меня рассматривает.
Мне стало не по себе. Не мог же он меня узнать?
— Хорошо. Но учти, у нас не больше месяца, король заинтересовался этим делом.
Я подхватила поднос и покинула кабинет, раздумывая о том, что мне удалось услышать. Неужели то покушение в лесу было не единственным? Искали ли меня потом, как случайную свидетельницу того происшествия?
Глава 35. Покушение
Два дня спустя
Напевая себе под нос песенку, я помешивала поварешкой в котелке, где тушилось мясо с овощами. У меня было очень хорошее настроение, ведь сегодня, наконец, настал выходной. Последние два дня выдались крайне тяжёлыми, поскольку начальник отсутствовал, и мне приходилась решать большую часть вопросов без него. Подозреваю, что лорд Гилард выполнял поручение императора.
Неожиданно амулет связи, висевший у меня на шее, выданный начальником, завибрировал и засветился зелёным цветом.
Не раздумывая, я сжала его в ладони.
— Ланиэль, вы дома? — услышала я голос лорда Гиларда.
— Д-да, — растерянно произнесла.
— Тогда собирайтесь, я за вами заеду через десять минут.
— А зачем? У меня же выходной.
— У вас по договору ненормированный график. На окраине города произошел магический выброс магии. Требуется мое присутствие. А вы как моя помощница должны сопровождать меня и запротоколировать происшедшее. Думаю, поездка много времени не займет.
— Я поняла.
Разжав ладонь, в которой до этого сжимала амулет, я прекратила разговор.
Выругавшись, оттого что обожгла пальцы, когда второпях снимая с печи котелок, я отправилась собираться.
«Мне можно с тобой?» — спросил фамильяр появляясь в прихожей, когда я надевала шубу.
— Можно.
Выскочив на улицу, я сразу же увидела стоящую возле калитки карету с незнакомым гербом. При моем приближении дверка открылась, и я забралась в экипаж.
Фамильяр протиснулся за мной следом.
— Вы опять взяли фамильяра с собой?! — сверкнул своими темными глазами дракон.
— Да, а вдруг он пригодится.
Скептически приподняв правую бровь, он усмехнулся:
— И чем же он может нам помочь? Разве что своим нюхом и слухом? Так у меня в отделе работают оборотни, и они ничуть не уступают вашему фамильяру.
— Мне будет спокойнее, если он будет рядом со мной.
Посверлив меня ещё пару минут взглядом, мужчина отвернулся к окну. И до конца поездки больше не проронил ни слова.
Странный он какой-то сегодня. Может у него что-то случилось?
Переглянувшись с Огоньком, я пожала плечами — мол, я тут ни при чем и знаю не больше его.
Мы быстро добрались до окраины, проезжая мимо невысоких и заброшенных домов: у каких-то строений крыша местами обвалилась, а у некоторых отсутствовали стены.
Экипаж остановился возле одного из таких домом. До крыльца было недалеко, шагов пятнадцать.
Преодолев это расстояние, мы поднялись по ступеням, и в тот же миг входная дверь со скрипом открылась. На пороге возник Аларик Тоун. При виде его серого лица, я сразу поняла, произошло что-то ужасное.
— Рик, лучше Лане сюда не входить. Здесь труп, — обратился он к начальству.
— Лана, возвращайтесь обратно в экипаж, — видимо решил пожалеть мою психику дракон, немедля скрывшись за дверью.
Немного не дойдя до кареты, я развернулась и обратно побрела в сторону двора.
«Лана, ты куда?»
— Пошли, прогуляемся, не хочу сидеть в этой коробке, — махнула я рукой в сторону экипажа, — Ещё не известно сколько нам придётся здесь торчать.
Я шагала по глубокому свежевыпавшему снегу, то и дело, проваливаясь по колено в сугробы.
Фипи ступал за мной следом, с интересом вертя головой и принюхиваясь.
— Интересно, почему мы сюда не добрались порталом? Ведь это было бы намного быстрее. — задумчиво произнесла я.
«Поговаривают, что у твоего начальника в последнее время проблемы с магией»