Читаем С чистого листа (СИ) полностью

— Наверное, — согласилась я с ней.

Дверь распахнулась, и в приемную вошёл светловолосый вампир. Этого мужчину я узнала сразу, ведь именно его брата я спасла в лесу.

Мужчина был одет в черную форму нашего департамента с вышитой на правой груди эмблемой — оскаливший клыки серый зверь, сильно смахивающий на волка.

Лилия подскочила со своего места и склонила голову. Я растерянно на нее посмотрела.

— Приветствую. Лорд Гилард у себя? — раздался уверенный мужской голос.

— Здравствуйте, — я привстала, изображая на лице приветливую улыбку, — Да, у себя. Я сейчас ему доложу. Как вас представить?

— Ренард Варис.

Я поняла, что передо мной глава департамента магических правонарушений. За свою недолгую службу здесь, я лично с ним по работе еще не сталкивалась, но имя запомнить успела. Документы на подпись к нему, конечно, относила, но оставляла у его личного помощника, а потом так же забирала.

Войдя к заму, я произнесла:

— К вам пришел лорд Варис.

Дракон резко поднялся со своего места.

— Пусть заходит. И принеси нам чай.

Когда я вносила в кабинет поднос, услышала:

— Послушай, Рен. Я не знаю, кто стоит за всеми этими покушениями, но обещаю тебе, что скоро разберусь.

Подойдя к столу, я начала выставлять на стол: чашки и тарелочки с печеньем и конфетами.

Бросив мимолётный взгляд на вампира, заметила, что он пристально меня рассматривает.

Мне стало не по себе. Не мог же он меня узнать?

— Хорошо. Но учти, у нас не больше месяца, король заинтересовался этим делом.

Я подхватила поднос и покинула кабинет, раздумывая о том, что мне удалось услышать. Неужели то покушение в лесу было не единственным? Искали ли меня потом, как случайную свидетельницу того происшествия?

<p>Глава 35. Покушение</p>

Два дня спустя

Напевая себе под нос песенку, я помешивала поварешкой в котелке, где тушилось мясо с овощами. У меня было очень хорошее настроение, ведь сегодня, наконец, настал выходной. Последние два дня выдались крайне тяжёлыми, поскольку начальник отсутствовал, и мне приходилась решать большую часть вопросов без него. Подозреваю, что лорд Гилард выполнял поручение императора.

Неожиданно амулет связи, висевший у меня на шее, выданный начальником, завибрировал и засветился зелёным цветом.

Не раздумывая, я сжала его в ладони.

— Ланиэль, вы дома? — услышала я голос лорда Гиларда.

— Д-да, — растерянно произнесла.

— Тогда собирайтесь, я за вами заеду через десять минут.

— А зачем? У меня же выходной.

— У вас по договору ненормированный график. На окраине города произошел магический выброс магии. Требуется мое присутствие. А вы как моя помощница должны сопровождать меня и запротоколировать происшедшее. Думаю, поездка много времени не займет.

— Я поняла.

Разжав ладонь, в которой до этого сжимала амулет, я прекратила разговор.

Выругавшись, оттого что обожгла пальцы, когда второпях снимая с печи котелок, я отправилась собираться.

«Мне можно с тобой?» — спросил фамильяр появляясь в прихожей, когда я надевала шубу.

— Можно.

Выскочив на улицу, я сразу же увидела стоящую возле калитки карету с незнакомым гербом. При моем приближении дверка открылась, и я забралась в экипаж.

Фамильяр протиснулся за мной следом.

— Вы опять взяли фамильяра с собой?! — сверкнул своими темными глазами дракон.

— Да, а вдруг он пригодится.

Скептически приподняв правую бровь, он усмехнулся:

— И чем же он может нам помочь? Разве что своим нюхом и слухом? Так у меня в отделе работают оборотни, и они ничуть не уступают вашему фамильяру.

— Мне будет спокойнее, если он будет рядом со мной.

Посверлив меня ещё пару минут взглядом, мужчина отвернулся к окну. И до конца поездки больше не проронил ни слова.

Странный он какой-то сегодня. Может у него что-то случилось?

Переглянувшись с Огоньком, я пожала плечами — мол, я тут ни при чем и знаю не больше его.

Мы быстро добрались до окраины, проезжая мимо невысоких и заброшенных домов: у каких-то строений крыша местами обвалилась, а у некоторых отсутствовали стены.

Экипаж остановился возле одного из таких домом. До крыльца было недалеко, шагов пятнадцать.

Преодолев это расстояние, мы поднялись по ступеням, и в тот же миг входная дверь со скрипом открылась. На пороге возник Аларик Тоун. При виде его серого лица, я сразу поняла, произошло что-то ужасное.

— Рик, лучше Лане сюда не входить. Здесь труп, — обратился он к начальству.

— Лана, возвращайтесь обратно в экипаж, — видимо решил пожалеть мою психику дракон, немедля скрывшись за дверью.

Немного не дойдя до кареты, я развернулась и обратно побрела в сторону двора.

«Лана, ты куда?»

— Пошли, прогуляемся, не хочу сидеть в этой коробке, — махнула я рукой в сторону экипажа, — Ещё не известно сколько нам придётся здесь торчать.

Я шагала по глубокому свежевыпавшему снегу, то и дело, проваливаясь по колено в сугробы.

Фипи ступал за мной следом, с интересом вертя головой и принюхиваясь.

— Интересно, почему мы сюда не добрались порталом? Ведь это было бы намного быстрее. — задумчиво произнесла я.

«Поговаривают, что у твоего начальника в последнее время проблемы с магией»

Перейти на страницу:

Похожие книги