Читаем С чистого листа полностью

Наступило время вылета, и Юзи с Насрин погрузились на борт вместе с остальным экипажем. Пока Насрин занималась пассажирами, Юзи пристегнулся в кресле второго пилота и вместе с первым — секретным оперативником НРО, Национальной разведывательной организации Турции, — стал проводить последние проверки. Им достался «Боинг-737», относительно простое в управлении судно, и, хотя Юзи несколько лет не появлялся на летных курсах Моссада, чувствовал он себя довольно комфортно. Насрин с уверенностью и шармом сделала объявления на турецком и английском по внутренней связи и присоединилась к ним в кабине. Перекидываясь добродушными репликами на арабском, они повели самолет по взлетно-посадочной полосе и встали в очередь на взлет. Потом вспыхнули реактивные двигатели, самолет рванул вперед, полоса перед ними стала быстро укорачиваться, нос приподнялся, как будто поймал тепловой поток, и вот они оторвались от полосы, на метр, на два, на десять, на пятнадцать. Прозрачный воздух отделял их от мучимой раздорами земли. Лондон под ними сжимался, на глазах превращаясь в живую карту; пилот провел разворот с креном, а потом направил самолет в открытую голубую даль. Они сделали это. Они вырвались из лап Моссада.

<p>39</p>

Когда «боинг» достиг своей крейсерской высоты и включился автопилот, Юзи с Насрин сказали, что хотят переговорить наедине. Турецкий оперативник понимающе кивнул и вышел из кабины. Устройства связи были выключены, дверь заперта, и их никто не мог подслушать. Пожалуй, для них это было самое безопасное место — кабина коммерческого самолета на высоте десять тысяч миль над землей. Вероятность того, что их разговор запишут, стремилась к нулю.

Некоторое время они молча смотрели друга на друга, привыкая к тому факту, что можно больше не притворяться. Метаморфоза была почти физической; как змея сбрасывает старую кожу, так Юзи сбрасывал личину пилота, а Насрин — стюардессы. Теперь мужчина, одетый пилотом, стоял перед женщиной в костюме стюардессы; ничего больше. Они снова стали собой и наконец могли говорить свободно.

— Ну вот, — нарушила молчание Насрин, — ничего сложного.

— Еще бы, — сказал Юзи, — после такой гонки на мотоциклах. Была пара моментов, когда я думал, что делаю последний вдох.

— Но у нас получилось, верно?

— Конечно, получилось. Мы сбежали.

— Бедняга Стефан, — сказала Насрин и тихо, мелодично рассмеялась. — Надеюсь, Моссад не слишком жестко его прессует.

Юзи посмотрел в окно на бесконечную синь и ковер облаков внизу. Вот они, вдвоем, в тысячах миль над землей, окруженные полумесяцем приборной панели, испещренной сотнями кнопок, лампочек и переключателей.

— Кстати, ты отлично смотришься в роли стюардессы, — сказал Юзи.

— Думаешь? — с плохо скрываемым удовольствием отозвалась Насрин. — Ну а из тебя вышел отличный второй пилот.

— Здесь можно курить?

— Конечно нет.

— Даже человеку, который принесет мир Ближнему Востоку?

Насрин пожала плечами:

— Даже самому Мессии.

— Я хотел спросить у тебя кое-что, — сказал Юзи. — Почему мы летим в Сирию? Почему не в Иран?

— Если Моссад нападет на наш след, рейс до Ирана выдаст нас с головой. Поэтому мы направляемся в Сирию. Иран и Сирия близкие союзники — мы поддерживаем ядерные программы друг друга. Так что, если поможешь защитить наш желтый кек, сирийцы тоже будут у тебя в долгу.

Юзи кивнул и снова посмотрел в окно. Видны были только облака, пустое пространство. Казалось, мира не существует.

— Итак, — проговорил он, — теперь ты проведешь для меня инструктаж?

Он снял наушники и положил их на приборную панель.

— Теперь я проведу для тебя инструктаж, — подтвердила Насрин, развязывая платок. Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. — Как тебе известно, после остановки в Стамбуле мы приземлимся в Дамаске. Там мы выйдем на контакт с двумя сирийскими агентами, которые отвезут нас в портовый город Латакия. На побережье расположен загородный комплекс, который президент Сирии передал МРБ в качестве базы для операций в его стране. Между собой мы называем его Маленьким Тегераном. Он скромный, защищен на все сто, и оттуда открываются великолепные виды на океан.

— В самом деле, почему бы не сделать это красиво, — отозвался Юзи.

— И это только начало. После выполнения операции мы оставим все позади и будем жить в роскоши. Вместе.

Юзи внезапно захотелось притянуть Насрин к себе и поцеловать, но она была слишком сосредоточена на своей миссии; даже их отношения рассматривались как один из аспектов операции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги