Читаем Рыцарь-разбойник полностью

– Ах, наконец-то! – воскликнула красавица с негодованием, увидев кавалера. – Отчего вы не сказали мне, что едете в город?

– Я ездил по делам, – строго ответил Волков, усаживаясь в свое кресло, что стояло во главе стола. Он отвязал меч, положил его на стол и наделся, что разговор на этом закончен.

– Мне тоже нужно было по делам! – Нет, Брунхильде еще было что сказать. – Вы не знаете того, но граф будет тут в субботу. А у меня нет нового платья! Мне нужно пройтись по лавкам!

– Да? – Тут Волков удивился. – Граф будет к нам в гости?

– Он сказал, что у него к вам важное дело.

– Ладно, ладно. – Волков сделал знак рукой, мол, помолчи. – Потом поговорим.

Теперь он сделал другой знак рукой, подзывая к себе детей.

– Идите к господину, – подталкивала детей его сестра.

Те робели и кланялись, но Тереза не успокаивалась, первым вытолкнула к нему мальчика.

– Как тебя звать? – спросил его Волков.

– Бруно, господин, – негромко ответил мальчик.

– Фамилию скажи.

– Дейснер, господин.

– Что умеешь?

– Ничего особенного, господин, – робея, произнес мальчик.

– Он был разносчиком в трактире, – пояснила Тереза.

– Грамотен? – Волков был заметно разочарован. Разносчик – худшая из всех профессий, дело сугубо холопское.

– Нет, господин, – отвечал юноша.

Волков протянул руку, и тот сразу ее поцеловал с поклоном.

Затем к кавалеру подошла девочка, что постарше:

– Урсула Видль. – Она поклонилась. Кажется, девочка была умненькой, говорила хорошо, не робея. – Работала при матушке. Со столов убирала. Могу и с другой работой управиться, если научат.

Он протянул ей для поцелуя руку. Она поцеловала руку и поклонилась. А он поманил рукой самую младшую:

– Ну, а ты кто?

– Катарина Видль, – представилась самая младшая. Она, кажется, боялась его меньше всех и даже улыбалась ему.

– И чем же занималась ты?

– Я маме помогала. Посуду мыла или тарелки какие-нибудь. Или еще что по работе маминой.

– Или тарелки какие-нибудь? – усмехался Волков. – А меня ты не боишься, кажется?

– Нет, не боюсь. Мама говорила, что вы добрый человек, раз нас нашли. Еще она говорила, что у вас всего много. Вон, какое у вас хозяйство. И еды, и бобов, и хлеба у нас теперь окажется в достатке. Может, и спать будем не на полу, а то на полу зимой очень холодно.

Он опять усмехнулся, как это ни странно, Волкову захотелось обнять эту девочку, но он постеснялся, только протянул ей руку для поцелуя.

Девочка звонко чмокнула руку, чем вызвала у всех улыбки, затем низко и быстро поклонилась.

– Юные госпожи не кланяются, – улыбаясь, сообщил кавалер. – Разве ты не знала, Катарина?

– Не кланяются? – удивилась девочка.

– Нет, госпожи делают книксен. – Волков указал на Брунхильду, которая уже оделась и пришла к столу. – Госпожа Брунхильда, ваша тетя, вас научит.

– Научу, – пообещала Брунхильда. – Все госпожи должны уметь это делать.

– А мы что теперь, госпожи? – удивлялась девочка, во все глаза разглядывая прекрасную молодую женщину.

– Да, вы теперь госпожи, – сказал Волков.

– И со столов теперь убирать не будем, полы мыть не будем? – все еще не верила девочка.

– Нет, – заверил кавалер.

– А что же мы будем делать?

Тут как раз к случаю в дом вошел юный монах брат Ипполит.

– Вот этот добрый человек не только хороший врач, но еще и хороший учитель. Он вас теперь будет учить.

– Учить, – удивлялась Катарина, – да чтоб я сдохла!

Все засмеялись, а матери девочки стало стыдно. Она отвела свою младшенькую от кавалера, приговаривая:

– Нельзя тебе так говорить теперь. Ты теперь госпожа. Госпожи так не говорят.

А Волков посмеялся и поманил к себе сестру, когда та подошла, он сказал ей негромко:

– Вдруг придется где говорить, так не забудь, Брунхильда – это наша сестра.

– Госпожа наша сестра? – Тереза Видль с удивлением покосилась на Брунхильду.

– Да, твоя младшая сестра. Запомни это.

– Хорошо, господин, – кивнула Тереза.

– Да, еще зови меня теперь брат.

– Да, господин… Как пожелаете, брат.

В тот день они сидели за столом почти до вечера, вроде весело было, а когда нужно уже ко сну отходить, когда сестра, племянники и все другие из-за стола уже вышли, Брунхильда сказала Волкову негромко:

– Коли дети тут с нами спать будут, так вы ко мне не лезьте.

– Чего ты, они лягут в другой половине дома, – попытался уговорить ее кавалер, который уже соскучился по красавице.

– Нет, и не думайте даже. Стройте стену или не лезьте ко мне.

– Да когда же мне стену-то строить?

– Да хоть сейчас!

Волков понимал, что дело тут не в сестре и детях, они бы легли за очагом, но красавица артачилась.

– Что ты бесишься опять? – Волков попытался погладить ее по руке.

– А не знаете вы, зачем к нам граф намеревается? – спросила она и свысока поглядела, словно пригвоздила его. – О чем говорить с вами хочет?

Спрашивала с подковыркой, с бабьей въедливостью.

– Почем же мне знать?

– Ох, врать вы мастер! – Она скорчила рожицу. – Слухи ходят, что скоро мы с графом породнимся. Вот только знать бы, как?

– Кто тебе об этом сказал? – сразу стал серьезен Волков.

– Сорока на хвосте принесла.

– Говори.

– Да к черту вы ступайте! – нагло заявила девица и попыталась встать и уйти.

Он поймал ее за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы