Читаем Рыцарь без меча полностью

Они долго сидели на больших камнях у воды, слушая ветер и прибой. От посёлка в их сторону медленным шагом направилась старуха, которую они видели вчера. Диаманта думала, что она поднимется в гору, но она подошла к ним. Её лицо было горбоносое, гордое.

— Ветер меняется, — произнесла старуха звучным, резким голосом и замолчала. — А ты ждёшь перемены ветра, — вдруг добавила она, глядя на Эдвина чёрными глазами.

Эдвин удивился.

— Почему вы так думаете?

— Если юноша приходит сюда один, он приходит тосковать о любимой. Если он приходит сюда с любимой, он ждёт перемены ветра. Больше на этом берегу нечего делать.

— Вы правы, мы ждём корабль, — кивнул Эдвин.

— А вы не знаете, когда он придёт? — спросила Диаманта.

— Скоро. Он придёт и увезёт вас туда, где сбудется судьба. Я много лет назад сказала об этом. Скоро мои слова исполнятся.

— Кому сказали? — Эдвин вскочил.

— Мужчине с глазами цвета моря и его жене с глазами цвета земли. А теперь говорю тебе, потому что вижу в твоих глазах небо, стоящее над землёй твоей матери и над морем твоего отца.

Диаманта изумлённо взглянула на старуху. Эдвин потерял дар речи. А старуха спокойно пригласила:

— Идите за мной.

— Но кто вы? Как вас зовут?

— Фригитта. А как ваши имена?

— Эдвин и Диаманта…

Фригитта кивнула и тяжёлым шагом направилась к покосившемуся домику на дальнем конце посёлка. Пригласила их внутрь, проводила в бедную комнату с низким потолком. Они расположились за грубым деревянным столом.

— Вы встречали здесь моих родителей?

— Да, — отозвалась старуха. Она поставила на стол глиняный кувшин с молоком, две кружки и достала большую лепёшку.

— Как это случилось? — вымолвил Эдвин.

— В руках у мастериц, плетущих ковры судьбы, много нитей. Моя нить коснулась нитей твоих родителей — таков узор. Поэтому и моя жизнь коснулась их жизней, чтобы они нашли помощь, в которой нуждались. Такова судьба.

Фригитта замолчала.

— Расскажите, если можно, — попросила Диаманта.

— Рассказать значит вернуть время назад и прожить те дни снова… Ну что же, расскажу. Слушайте. То была хмурая осень, — начала старуха медленно. — Хмурый и долгий ноябрь. В лесу выли волки, над морем стонал ветер. Тому, кто не имел крыши над головой и огня, чтобы обогреться, приходилось несладко. В городе знают, что я умею лечить огнём, травами и словами. Разные люди ко мне приходят, и бедные, и побогаче. Но человека, который пришёл в тот вечер, я никогда прежде не видела в наших местах. Высокий, суровый, с бородой. Пришёл поздно. Постучал, я его впустила. Спрашиваю: «Чего хочешь от меня?» Он отвечает: «Говорят, ты умеешь лечить. Моя жена очень больна». — «В такую непогодь немудрено захворать. Как твоё имя?» — «Неважно. Я прошу тебя помочь. Но у меня совсем нет денег». — «Тому, кто просит от отчаяния, негоже отказывать. Где твоя жена?» — спросила я. «В пещере за перевалом». — «Мне не дойти туда. Мои ноги не слушаются меня, как раньше». Он потемнел лицом, когда это услышал, и глаза его сделались свинцовыми, как осеннее море. Мне стало его жаль. Я сказала: «Если ты приведёшь сюда свою жену, я буду лечить её здесь». — «Мы прячемся, нас ищут. Найдут — нам конец. Если не можешь сама подняться в горы, дай лекарство от лихорадки и скажи, как его принимать». — «Не бойся, — ответила я. — Я знаю, что у тебя на сердце тайна. Горькая тайна. Тому, кто в такие холода прячется в горах, есть чего бояться. А мне бояться нечего. Приводи свою жену сюда. Приводи, я спрячу вас! Я вижу её. Если не приведёшь, её огонь погаснет!» — «Она не сможет идти. Но я принесу её», — ответил он и ушёл. Наутро вернулся вместе с ней. Худая, как тростинка, бледная, как зима. Я уложила её вот на эту кровать, — и старуха кивнула на широкую кровать в углу.

* * *

В очаге горел жаркий огонь, за закрытыми ставнями выл ледяной ветер. Ревело море. В дверь громко постучали.

— Кто там? — спросила Фригитта.

— Это я, — раздался хрипловатый мужской голос.

Фригитта быстро встала и распахнула дверь. На пороге стоял Дамир и держал Амму, которая была почти без сознания. Фригитта подхватила её. Они вместе с Дамиром донесли её до комнаты и уложили на кровать. Старуха сняла с неё холодную одежду и накрыла одеялом. Дамир сел на табурет и закашлялся.

— Ты тоже болен?

— Пустяки. Что с моей женой? Ты сможешь её вылечить?

Фригитта посмотрела на Амму, потрогала её лоб.

— Смогу.

Она положила в котелок какие-то травы, налила туда воды и, произнеся несколько непонятных слов, поставила его на огонь. Когда вода закипела, комнату наполнил терпкий, густой, тяжеловатый запах. Старуха налила немного отвара в глиняную чашку, окунула туда пальцы и принялась растирать Амме виски и руки. Через некоторое время она неторопливо сказала Дамиру:

— Я знаю травы, способные унять огонь, который сжигает кровь, и вернуть сердцу силу. Если бы болезнь твоей жены происходила только от зимнего ветра, холода и голода, моё лекарство помогло бы ей. Но оно плохо помогает.

— От чего она болеет?

— От горя. Она не уходит с дорог страдания и сна, потому что не может смириться с разлукой. Ей плохо без сына.

— Откуда ты знаешь, что у нас есть сын?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме