Муровали ей (церковь) три вирлоньки,Ино един не муровав,Но им тилько розказовав:«Кладить на cвид биле каминья,По каминю сиру дубину,А по дубини та клениноньку,По кленинонци явориноньку,Пид самий верх биле зализо,На самий верх золотий крест».А в тии церковци сам Бог попом,А дячата — анголата,Сами ся свичи посвитили,Сами ся книги почитали,Сами ся служби повиди равяли.Ворон (малоросс. ворон, крюк, крлчок, гавран с эпитетом черный) птица с неизменно мрачным значением. Он пожирает труп убитого козака и приносит матери роковую весть.
Летить ворон з чужих сторон,Вин на личку усидае,Очи з лоба видирае…………….«А я твого сина знаю,З лоба очи видираю.Иди, стара, до домоньку,Возьми писку в билу ручку,Посий иого в городочку;Коли той писок изийде,Тоди син до тебе прийде».Его крик — плач, горе и предвещание смерти.
Летить ворон з чужих сторон, жалибненько кряче;Не один отець, мати за сином заплаче.Или:
Летить ворон по над морем, та й жалибно кряче,Сидить козак биля моря, та сидючи плаче.Летить ворон, чорний ворон, нижки пидобгавши;Тяжко мини в свити жити, родини не мавши.Ой, у поли чорний ворон кряче,Ой, тож вин мою голову баче.Или:
Нехай плаче, нехай плаче, та вже не виплаче;Бо над синим, над Нечаем чорний ворон кряче.Такое же мрачное значение в народной поэзии имеет филин (пугач), подобно тому, как в народных верованиях он предвестник несчастия или смерти. В одной песне, где описывается болезнь, а потом смерть чумака в дороге, этому несчастию предшествует повторяющийся крик филина на холме (на могиле).
Сидить пугач на могили, та як пугу, так пугу!Дотягайте, славни чумаченьки, до темного лугу.Ой, ради б ми поспишати, та чумак занедужав.Та правою рученькою за серденько вхопився, и пр.В песне, в которой изображено козачество, тоскующее о минувшем (в песне, однако, не чисто народной, а соединенной с другою, более распространенною), также является кричащий филин.
Ой, сив пугач на могилуТа й крикнув вин: «Пугу!Чи не дасть Биг козаченькам хоч тепер потугу!Що день ждемо, що нич ждемо,Поживи не маем;Давно була Хмелышченька, уже не згадаем!»Народное мировоззрение причисляет к птицам в известном смысле и насекомых, как летающих тварей. Из них, впрочем, в народной поэзии встречаются только пчелы, комар и жук. Пчелы означают слезы. Козаку приснился сон, что на его дворе сели пчелы. Ему объясняет ворожея, что это слезы:
А що пчилоньки — то слизоньки, —и потом он узнает, что его жена родила младенца и умерла. В других песнях пчелы также сопоставляются с плачем и слезами.
На верх сосни пчоли вьются,В молодой слези льются.Вероятно, также в сближении с этим печальным значением пчел, женщина, терпящая нужду, говорит, что мать дала за нею в приданое только пчел, которые разлетелись.
Та дала мя моя мамка за високи гори,Не дала ми бильше ничог, лише одни бджоли;А бджоли ся разлетили, лишь я ся лишила.А тепёрьсь мя моя мамко на вики втопила.Но пчелиный рой сопоставляется и не с одними печальными явлениями. Так, в свадебных песнях пчелиный рой — как бы символ благополучия новобрачных, и с самою невестою, окруженною дружками, сопоставляется пчелиный рой.
Вився рий, вився,На садок полетивНа Василькову (имя жениха) сосну.Не гуди, рою,По над головою —То не рий гуде,То Маруся до дому йде.