ИЗ ХРОНИКИТЕ НА ПАЗИТЕЛИТЕ
ДОКЛАД: КЕНЕТ ДЕ ВИЛЪРС, ВЪТРЕШЕН КРЪГ
12 юни 1948 г.
Глава 12
Когато вратата се затвори зад Гидиън и графа, автоматично отстъпих крачка назад.
— Можете да седнете — каза лордът и посочи един от мъничките столове. Ракоци изви устни. Това усмивка ли трябваше да бъде? Ако да, май трябваше да потренира малко пред огледалото.
— Не, благодаря. Предпочитам да остана права. — Още една крачка назад и за малко да се блъсна в едно голо ангелче, което стоеше върху пиедестал вдясно от вратата.
— И вие искате да ми кажете, че идвате от двайсет и първи век?
Е, за искане и дума не можеше да става. Но кимнах.
Лорд Бромптън потърка ръце.
— Ами тогава... кой крал управлява Англия през двайсет и първи век?
— Имаме министър-председател, който управлява страната — казах колебливо. — Кралицата има по-скоро представителни функции и задачи.
— Кралица?
— Елизабет Втора. Тя е много мила. Дори миналата година дойде на мултинационалния празник на училището. Пяхме националния химн на седем различни езика, а Гордън Гелдърман успя да си вземе автограф в учебника по английски и после го продаде за осемдесет лири в eBay. Ъъъ но това, разбира се, нищо не ви говори. Във всеки случай имаме министър-председател и правителство, които се избират от народа.
Лорд Бромптън се разсмя одобрително.
— Това е наистина весела представа, нали, Ракоци? Изключително забавно е това, което графът отново е измислил. А каква е ситуацията с Франция през двайсет и първи век?
— Мисля, че и те имат министър-председател. Доколкото ми е известно нямат крал, дори не и с представителни функции. Чрез Революцията просто са премахнали аристокрацията, а с нея и краля. На бедната Мария-Антоанета са й отсекли главата. Не е ли ужасно?
— О, да — засмя се лордът. — Като цяло французите са ужасни хора. Затова ние англичаните не се разбираме с тях. Но я ми издай: с кого водим война през двайсет и първи век?
— С никого. — казах малко неуверено. — Или поне не наистина. Само се намесваме тук и там, в Близкия Изток и на други места. Но честно казано нищо не разбирам от политика. По-добре ме попитайте нещо за... хладилници. Разбира се, не за това как функционират, това не го знам. Само знам, че функционират. Във всяко жилище в Лондон има по един такъв хладилник и в него можете да съхранявате в продължение на дни кашкавал, мляко и месо.
Лорд Бромптън не изглеждаше така, сякаш се интересува особено от хладилници. Ракоци се протегна на стола си като котка. Надявах се да не му хрумне да стане.
— Можете да ме разпитате и за телефоните — казах бързо. — Въпреки че не мога да обясня как функционират. — Доколкото можех да преценя, лорд Бромптън изобщо не би и разбрал. Честно казано, съдейки по външния му вид едва ли щеше да си струва да му се обясни и принципа на електрическата крушка. Замислих се за нещо, което би го заинтригувало. — Или за... ъъь... има един тунел, който минава под Ламанша и свързва Доувър и Кале.
На лорд Бромптън това му се стори изключително смешно. От смях той се удари по грамаданските бедра.
— Прекрасно! Прекрасно!
Вече бях започнала малко да се поотпускам, когато Ракоци за пръв път се включи в разговора. Говореше английски с твърд акцент.
— А какво се случва с Трансилвания?
— Трансилвания? — Родината на граф Дракула? Сериозно ли питаше? Избегнах погледа на черните му очи. Може би