Читаем Рубин полностью

– Не знаю, – пожала плечами Азагриэль. – Обычным девам туда хода нет – богиня любви очень ревнива к чужой красоте, но своих жриц обожает и посылает им беззаботную жизнь после окончания срока служения.

– Вы хоть одну жрицу из этого храма в жизни встречали? – поинтересовалась Рубин.

– Нет. – Азагриэль задумалась. – Так они же потом хранят секрет служения. Даже если бы и повстречала, то и знать не узнала бы, что саму жрицу великой Арим видела!

– Ваша правда, – тяжело вздохнула Рубин, прекрасно зная, что жрица может закончить служение в храме, только если ее кто-нибудь у богини выкупит.

Сурими о юни влюбленности никогда не рассказывала. А вот о волхвах, которые посещали храм бесплатно, и двадцати седоулах с других мужчин точно упоминала.

Заметив задумчивость на лице Рубин, Азагриэль опомнилась и подскочила.

– Совсем я вас уболтала. Вы, наверное, очень устали с дороги?

– Нет, что вы, – соврала Рубин. – Скажите, а где тело принца Атана, мужа моего законного, погребли?

– Так это, в усыпальнице фамильной. – Голос Азагриэль внезапно осип.

– Хочу завтра к нему сходить. Вы меня проводите? – Рубин вскинула бровь.

– Д-д-да, – неуверенно кивнула Азагриэль. – Как его величество накажет, так сразу и провожу!

– Вы его величеству лучше сейчас не рассказывайте, что ели и пили со мной за одним столом. Вы ведь не дера… Ему это может не понравиться.

Азагриэль моментально побледнела и осунулась. Подошла к двери и постучала, а Рубин направилась в спальню. На кровати забралась под одеяло и подоткнула одну из подушек под голову.

Слуги быстро убрали всю посуду, и Азагриэль погасила лампы.

– Спокойной ночи, ваше высочество.

– И вам, – пробурчала Рубин.

Ордерион

Увидев своего друга живым, хоть и сидящим за решеткой в кандалах, Ордерион испытал облегчение. Принц, как повелитель силы, чувствовал ответственность за каждого члена своего отряда, в том числе и за Хорна. Познакомил их когда-то давно Саж, который обучал юного Ордериона выживанию в лесах. Саж научил его разводить костер не с помощью пульсаров, а двумя палками. Показал, как прятаться подо мхом, искать следы диких животных и охотиться. Потом у Ордериона были и другие учителя, но именно Саж запомнился ему своим не настороженным, но дружеским отношением к угрюмому подростку, изуродованному силой маны и даром убивать. Хорн был таким же. А еще они с Сажем всегда держали язык за зубами, даже когда говорить требовал сам король.

Такая преданность не рождается сама по себе. Она выкована чередой испытаний, через которые им пришлось пройти, закалена пониманием, что для короля и младший сын – не ценность, и скреплена четким представлением, что абсолютного добра, как и зла, не существует.

Увидев Ордериона живым, Хорн поначалу подумал, что бредит. Но когда конвоиры сняли с него кандалы и вывели из камеры, он замер напротив друга, силясь не улыбаться слишком широко.

– Рад видеть тебя живым, – произнес Ордерион и хлопнул Хорна по грязному плечу.

– И я тебя, – закивал Хорн.

– Кто из наших погиб? – спросил Ордерион.

– Четверо. Вокси, Альдо, Ризо и Миен. Остальные целы и должны сидеть где-то здесь. – Хорн взглянул на череду камер за спиной Ордериона.

– С ними я увижусь потом, – предупредил Ордерион, – а сейчас мне нужна твоя помощь.

– Надеюсь, с отцом твоим разобраться? – тихо спросил Хорн.

– Язык прикуси, – шикнул Ордерион.

– Так мы ж за твоим щитом! Все равно никто не услышит! – засмеялся Хорн и погладил отросший ежик черных волос на голове.

– Зачем я тебя в свой отряд взял? – развел руками Ордерион. – Ума не приложу.

– Со мной весело, – подметил Хорн. – И я девам нравлюсь, в отличие от тебя!

Ордерион рассмеялся.

Они вышли из темницы и пошли в сторону ворот из замка.

– Мне можно покидать замок? – не понял Хорн, озираясь.

– Ты отстранен, как и весь наш отряд. Потом их сам отсюда заберешь.

– Мама так обрадуется, что я домой явился! – Хорн размял плечи. – Правда, ненадолго.

– Заначку ей покажешь, и настроение улучшится, – подбодрил Ордерион.

– Твоя правда! – согласился Хорн.

Ордерион завел его на склад, где хранилось оружие, и запер за собой дверь. Друг тут же оживился и начал выбирать для себя снаряжение.

– А теперь рассказывай, что там было. – Ордерион сел на один из ящиков, поставив на него ногу и закинув локоть на колено.

– Может, ты сначала поведаешь историю своего спасения? – Хорн отвлекся от изучения мечей.

– У меня мало времени. Не тяни, – попросил Ордерион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература