Читаем Рубин полностью

– Штаны у него были расстегнуты, и орган весь перепачкан.

– Дхар его побери! – закричал Ордерион и метнул клинок в стену. Тот пробил шов в кладке камней и застрял между ними.

– А в нагрудном кармане, – продолжил Хорн, – мешочек с белой пылью. Там немного осталось. Похоже, что почти весь он за поездку использовал.

Ордерион повернулся к Хорну спиной и сложил руки на груди, обдумывая услышанное.

– Выходит, по дороге назад Атан надышался белой пылью и решил позабавиться с фрейлиной на глазах у молодой жены. Позабавился. И получил по голове. От фрейлины? – Принц обернулся к Хорну. – Или от молодой жены?

– Рана на виске, – ответил Хорн. – Били наотмашь. Явно камнем. И тело молодой жены принца мы так и не нашли.

– Она жива, – кивнул Ордерион. – Принцесса Рубин жива.

– Ее нашли? – не понял Хорн.

– Фрейлина на заставе – это принцесса Рубин.

Хорн присвистнул.

– Ну и дела…

– И у нее есть копия, которая спасла тебя в тумане, – задумчиво произнес Ордерион.

– И где сейчас принцесса? – Хорн подошел к Ордериону, пытливо глядя на него.

– Я вернулся вместе с ней.

– И что она рассказала о том, что случилось с Атаном? – допытывался друг.

– Говорит, что ничего не помнит. Туман и все.

Хорн хмыкнул.

– Ну-ну… Если это не она Атана по голове ударила, то к чему скрывать, как он умер?

– Вот тебе, Хорн, не хватило духу рассказать королю обо всем, что ты обнаружил. А где же этот дух взять деве, на глазах которой молодой муж изнасиловал фрейлину?

Хорн в ответ лишь тяжело вздохнул.

– Ужас в том, – продолжил Ордерион, – что даже останься кто-то из воинов моего брата жив, он тоже вряд ли бы стал рассказывать правду. Возможно, из-за этой правды и убили изнасилованную фрейлину, чтобы похоронить грязную тайну в лесу…

– Луар злопамятный, – напомнил Хорн. – А ты на эту деву-принцессу так смотрел… – Он поморщился. – Не вляпайся, прошу тебя. Пусть эта вдовушка погостит здесь немного и домой к себе возвращается: здоровее будет.

– Поздно, Хорн. Для Рубин обратного пути нет.

– Ты о чем это? – Друг сжал плечо принца.

– Я женюсь на ней. И Луар заключит новый договор с Туремом.

– Дхар меня побери, – прошептал Хорн и отступил на шаг. – Не будет ей спокойной жизни в Белом замке, Ордерион. Отец твой обязательно поквитается.

– Я не позволю, – прошипел Ордерион.

– Убьешь его? – Хорн едва не сплюнул на пол.

– Не мели чушь, – жестко предупредил Ордерион.

– А это не чушь. Раньше ты терпел, потому что смысла бороться особого не видел. Все пресмыкаются, и ты головы не поднимал. Невеста короля ублажала?

– Замолчи, – прохрипел Ордерион.

– Ты сам их застал, но стерпел. И он на этой стерве женился. Мог выкинуть вон из замка, чтобы по миру гулять пошла, но нет. Да и зачем, если единственного сына, который вызывает опасения, можно понадежнее заткнуть и заставить вообще уехать? Ты ускакал. Погостил у брата, но вернулся. А тут Атан пропал! – Хорн взмахнул руками. – Как удобно было отправить на поиски тебя: и глаза не мозолишь, и вдруг сгинешь ненароком. Но у богов на каждого свои планы. Суждено тебе было с этой белокурой плутовкой на заставе пересечься. Я видел, как ты на нее смотрел; лихо она, видать, тебя красотой-то зацепила. А если твой папаша вздумает и на нее залезть, ох, боюсь, этого действа он точно не переживет.

– Королю своему смерти желаешь? – оскалился Ордерион.

– Ему давно пора преставиться и власть Галлахеру отдать. Луар сеет страх, Ордерион. А это всегда приводит к печальным последствиям.

– Я этого от тебя не слышал. – Принц отошел от Хорна и достал нож из стены. – И мысли свои больше никому не озвучивай: поплатишься головой. Даже я тебя не спасу.

– Я свои мысли приберегу на тот случай, если понадобится моя помощь, – ответил Хорн. – А она понадобится.

Ордерион не ответил. Вернул на место клинок, снял щит и покинул оружейную.

Стоило поговорить с Галлахером и узнать у брата, что тому известно. А заодно и попросить его позаботиться о Рубин, если с Ордерионом что-то случится.

Рубин

Ее разбудило прикосновение к щеке. Рубин открыла глаза и в ужасе уставилась на два полыхающих алым глаза.

– Прости. – Ордерион тут же отвернулся, чтобы ее не пугать. – Я только убрал прядь волос с твоего лица.

Рубин села в кровати и медленно выдохнула.

– Зажги лампу, – попросила она.

Ордерион щелкнул пальцами, и вверх взмыл небольшой пульсар.

– Такой будет достаточно? – улыбнулся он.

– Устроишь пожар в замке – меня не вини!

Принц усмехнулся. Рубин повернулась к нему и с интересом уставилась на черную льняную рубаху и штаны, в которых он пришел.

– Одежда простолюдинов? – Она изогнула бровь.

– Она из дорогого льна, – пожал плечами Ордерион.

– Почему тебя так долго не было? – Рубин наклонилась ближе к нему.

– Хорна и моих воинов пришлось из застенка вытаскивать.

– Получилось? – нахмурилась Рубин.

– Да. Но они пока все равно отстранены от службы.

– Ну, хотя бы в кандалах сидеть не будут, – произнесла она и отвернулась к занавешенному окну.

– Я поставил защиту. – Ордерион провел рукой по воздуху, показывая марево вокруг. – Наш разговор никто не услышит.

– Тогда могу я тебе пожаловаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература