Читаем Рубин полностью

– О, я смотрю, три недели путешествия не прошли для тебя даром! – Король подошел ближе и остановился у мерцающей преграды. – Ты не только ей свою личность открыл, но и лицо показал! Что ж, радуйся, что она не сбежала в тот же миг. Хотя, – он усмехнулся, – может, и попыталась, но мы пока об этом не знаем.

– Тебя ослепило горе, – покачал головой Ордерион. – Не позволяй эмоциям брать верх.

– Не смей учить меня! – эхом по сторонам разошелся голос Луара. – Или желаешь остудить пыл взаперти?!

Ордерион свирепо глядел на отца и молчал.

– Твой друг Хорн со своим отрядом привез два тела в замок, – чуть остыв, сообщил король. – Одно из них – твоего брата. Ему пробили голову чем-то тяжелым и тупым, видимо, камнем. А второе тело принадлежит туремской дере, у которой на запястьях были кандалы. Ей под ребра воткнули один из клинков, которые используют наши воины. Атана и деру убила не нечисть. – Луар перевел взгляд на Рубин. – Человеческие руки сделали это. И я хочу знать, чьими они были.

– Я никого не убивала, – покачала головой Рубин.

– Но, попав на заставу, ты была уверена, что мой сын мертв! – гаркнул он.

– Потому что мой брачный амулет исчез! – выпалила Рубин, показывая левое запястье, где должен был находиться рисунок, оставленный маной амулета. – Только смерть одного из супругов способна его стереть!

– Его могло и не быть на тебе, если ты не принцесса! – вторил король.

– Но я принцесса Рубин!

– Принцесса ты или нет, – прошипел Луар, – для Инайи наказание за убийство одно – смерть! И тебя никто не спасет, даже твой великий отец Дарроу.

– Я никого не убивала, – повторила Рубин, сжав кулаки. – Туман разделил нас в лесу, и нечисть забрала всех!

– Кроме тебя, – отчеканил король. – Это тоже весьма интересно. Истерзанные тела членов вашей делегации разбросало по округе. А с принцессой ничего не случилось. Только нечисть скопировала ее и объявилась на заставе. А потом пришла ты. – Он указал на нее пальцем. – Принцесса ты или нет, сейчас тебе лучше говорить правду. Потому что даже если делегация подтвердит твою личность, назад, в Турем, ты не уедешь, пока мы во всем не разберемся. Так кто убил моего сына?

– Я не знаю, – прошептала Рубин, глядя в его наполненные гневом глаза.

– Почему на дере были кандалы? – спросил король.

– Я не знаю. – Она покачала головой.

– Запереть ее, – приказал король, и со спины начали подходить двое воинов.

– Все будет хорошо, – произнес Ордерион, протягивая к ней руку.

– Как же, – ответила Рубин и отступила от него на шаг.

Она прекрасно понимала, что Ордерион не вправе перечить королю. И если тот обвинит ее в убийстве Атана, спасти Рубин сможет только войско из Турема, которое до этого замка добираться будет слишком долго…

– Рубин, тебе никто не навредит, – пообещал Ордерион. – Завтра прибудет делегация из Турема, и все решится.

– Если прибудет, – справедливо заметила она.

Воины остановились по сторонам от нее.

– Где будут ее покои? – Ордерион повернулся к отцу.

– Надеешься в ночи визит нанести? – хмыкнул король.

– Где будут ее покои? – повторил Ордерион, будто не слышал отца.

– Уводите! – приказал Луар.

Воины потянули к ней свои пальцы. Рубин вся сжалась, не желая испытывать на себе прикосновений незнакомцев. Новое марево рассекло перед ней воздух, и он заискрил. Воины тут же отступили на шаг.

На левой кисти Рубин засияла метка юни – красивый узор из вьюнка, оплетающего розу.

– Кто хоть пальцем прикоснется к принцессе, сгорит на месте, – предупредил Ордерион и повернулся к отцу. – Я дал слово защищать ее. И нарушать его не собираюсь. Ты желаешь запереть ее в покоях до выяснения всех обстоятельств? Я твоему решению не противлюсь и с радостью дождусь момента, когда это недоразумение будет разрешено. Но до тех пор никто не сможет к ней прикоснуться и навредить.

– Кроме тебя, – добавил король и натянуто улыбнулся.

– Я Рубин зла не желаю.

– Наградили же тебя боги падкостью на красоту, – с презрением выдал Луар. – Эта же красота однажды и погубит тебя.

Ордерион снова обернулся к Рубин.

– Все будет хорошо. Тебя проводят в покои. Я позже к тебе зайду. Не бойся, никто тебя не тронет.

– Надеюсь, с обещаниями на этом закончили. – Король хлопнул в ладоши. – Вам, принцесса, пора в опочивальню. Как раз будет время подготовиться, чтобы предстать перед моим сыном во всей красе и старательно отблагодарить его за милость.

Омерзение от слов короля Рубин даже не пыталась скрыть. Внешняя красота короля Луара разом сошла на нет, обнажая гниль, что таилась внутри. Она уже ненавидела этого человека всей душой, хотя впервые в жизни увидела его всего несколько минут назад. И с ним отец вел дела… Наверное, повстречай он этого скользкого типа лицом к лицу, сразу бы понял, что благородства в нем нет ни капли. Хотя что бы это изменило? Королевство нужно кормить и охранять, а седоулы, как говорится, не пахнут.

Рубин молча развернулась и с достоинством, которое не затоптать никаким оскорблениям, вышла следом за воинами.

<p>Глава 11</p>Ордерион

– В чем дело? – зашипел Ордерион, как только Рубин увели. – С каких пор гнев победил в тебе разум?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература