Ведь если чужд душе презренный тленИ ей дано цвести средь райских стен,То не позор, не срам ли для нее,Смирясь, терпеть земной темницы плен?45Что наша плоть? Шатер, где отдохнутьПрилег султан, чей в царство Смерти путь…Его с зарей разбудит черный страж, —У входа гость другой какой-нибудь.46Не мни, что Жизнь, закрыв навеки счетТебе и мне, в бездействии замрет:Мильоны пенных брызг, подобных нам,Бессмертный Кравчий пролил и прольет.47Когда тебя накроет смерти тень,Над этим миром не померкнет день:Вселенной столь же безразличен ты,Как морю брошенный в него кремень.48В пустыне Хаоса на миг прильнутьК колодцу Жизни нам дано… А чутьЗашла звезда, уж караван спешитК заре Небытия. Готовься в путь!49И если в тайну мировой душиПроникнуть хочешь в этот миг — спеши!Как распознать, где истина, где ложьИ что над жизнью властвует в тиши?50Меж истиной и ложью только нить;Где ж тот алиф, которым бы открытьСумели мы к Сокровищнице путьИ к Самому Владыке, может быть?51Чьим скрытым духом, как огнем, согретРасколотый на бездну тварей свет?И все они — от рыбы до луны —Меняются и гибнут; Он же — нет.52Он зрим на миг — и вновь завесой скрыт,Что между тьмой и зрелищем стоит,Которое, чтоб вечность коротать,Он сам творит, играет и глядит.53И если нынче тщетно острый взглядТо в прах земли, то в блеск небесных вратВперяешь ты — чего ж от завтра ждать,Когда на очи ляжет смертный плат?54Освободись от суетных забот,Направленных на этот мир и тот!Не лучше ль пить с весельем гроздий сок,Чем ждать в тоске пустой иль горький плод?55Не мало лет прошло с тех пор, друзья,Как новым браком сочетался я:Бесплодный Ум от ложа я прогнал,И дочь Лозы — теперь жена моя.56Как «есть» иль «нет», так «вверх» и «вниз» равноОпределять умею я давно, —Однако изо всех наук в однойЯ был глубок — в науке пить вино.57Мой календарь — так слух идет окрест —Исправил год по указанью звезд…О нет… но в нем для мертвого «вчера»И «завтра» нерожденного нет мест.58Намедни в кабаке сидел я… ВдругПередо мной явился райский дух;Он на плече сосуд из глины несИ молвил мне: «Испей вина, о друг!»59Пред непреложной логикой винаВсе семьдесят две секты — ложь одна;И власть ему, алхимику небес,Медь жизни в злато претворять дана!60Вино — непобедимый грозный шах.Он с заколдованным мечом в рукахСкорбей и страхов черную ордуПреследует и повергает в прах.61Ведь если хмель — питомец божьих рос,Мы поносить не смеем пьяных лоз.То дар благой… Так примем же его!А если злой, то кто его поднес?62