— Где… — Я сделала глубокий вдох, — …он был?
— М-м? — Рен вопросительно промычал в ответ.
— Ты сказал… что не видел его… сто… десять лет. Где он
Наступила напряженная тишина. Долгое время ее нарушал лишь звук шагов Рена, отражавшийся от стен. Но потом он глубоко вздохнул, словно решаясь на что-то, и ответил:
— Я не могу тебе этого сказать. Это будет нечестно по отношению к нему. Возможно, в какой-то момент он сам расскажет тебе. Но до тех пор…
Я не стала развивать эту тему. Мне было слишком плохо, чтобы говорить. Да и какая разница, где был Кингфишер? Он мог провести весь прошлый век в одном из тех деревьев в Плетеном лесу, это не имело значения. Тому, как он со мной обращался, не было оправдания. Никакого.
Я не знала, куда Ренфис Оритианский отнес меня. По пути я потеряла сознание.
— Мне не хочется щипать тебя, но мне становится скучно, а это бешеное животное продолжает показывать мне свои зубы.
Я застонала.
Перевернулась.
Я лежала на облаке. Это был рай. Самое удобное облако, которое я когда-либо…
Я приподнялась и схватилась за бок.
— Черт! — Кожа чуть выше бедра болезненно пульсировала. — Что за… — Я замолчала, когда заметила рыжеволосого бандита, стоящего у изножья моей кровати. Нет, не моей кровати. Кровати. Теплой. Удобной. Широкой. Но не моей. Оникс сидел на ней, оскалив зубы на очень растрепанного Кэрриона Свифта, который держал руки поднятыми в знак капитуляции.
— Смотри! Смотри! Тсс, все в порядке. Она проснулась. Я не убивал ее. Перестань так остро реагировать.
— Если ты тронешь этого лисенка, я сдеру с тебя шкуру, — прорычала я в ответ.
Светло-голубые глаза Кэрриона встретились с моими, полные притворной обиды, которая была мне более чем знакома.
— И тебе привет! Что это за приветствие? Да еще и после того, как нас жестоко разлучили на несколько недель.
Я откинула одеяло и вскочила с кровати. В мгновение ока я прижала Кэрриона спиной к стене и гневно ткнула пальцем ему в лицо.
— Тебе повезло, что я не выбила твои гребаные зубы, — огрызнулась я. — Какого черта ты соврал Фишеру, что ты Хейден?
Руки вора все еще были подняты. Он посмотрел на указательный палец, которым я тыкала ему в лицо, и ухмыльнулся, словно задаваясь вопросом, что я собираюсь с ним сделать. И сразу ответил:
— Ты должна благодарить меня. Этот психованный монстр выглядел так, будто собирался убить твоего брата. Я оказал ему услугу. Если бы не я…
— Просто заткнись и скажи мне, он
— Конечно, он жив. Что с ним может случиться?
— Мадра поклялась, что найдет его и убьет. Она сказала, что уничтожит весь округ.
Он нахмурился.
— И зачем ей
— Ты знаешь, зачем! Потому что я украла эту проклятую перчатку!
— Ах, да, точно. — Он оттолкнулся от стены, в голубых глазах плясали веселые искорки. — Ту самую перчатку. Ту, которую я посоветовал тебе унести из Третьего округа, пока наши люди не начали страдать?
Я собиралась причинить
— Хватит, Кэррион. Я знаю, что облажалась. Я и так чувствую себя ужасно. Просто расскажи мне, что произошло. Хейден действительно еще жив?
— Да, да, он все еще жив. Боги, ты никогда не отличалась терпением. — Он закатил глаза. — Хейден в Седьмом округе. Я достал ему документы и перевез его в ту первую ночь, когда тебя забрали во дворец. Сейчас он работает продавцом в магазине и неплохо зарабатывает. Это не самая шикарная работа, но это лучше, чем никакой. У него тройная порция воды и комната над магазином. Я не заходил к нему пару дней. Не хотел привлекать к нему слишком много внимания, он ведь новое лицо и все такое, но ему комфортно. Не могу сказать, что он счастлив. Он придумывает всевозможные способы, как вытащить тебя из дворца, но…
— Остановись! Просто… подожди. — Я закрыла лицо руками.
— Черт. Ты
Хейден был жив.
Хейден был
Он был в безопасности.
Он был в Седьмом округе. У него была работа, крыша над головой, а еще еда и вода? Все мое тело задрожало от облегчения. Я опустила руки, собралась и попыталась мыслить рационально.
— Мадра просто еще не нашла его. — Я шмыгнула носом и прочистила горло.
— Мадра его не ищет.
— Но стражи…
— Все готово к Эвенлайту. Он состоится через месяц. Весь город гудит от разговоров о том, какой дар она преподнесет нам в этом году. Она велела хранителям построить сцену в центре рыночной площади.
— Ты уверен, что это не новая виселица? — подозрительно спросила я.
— Определенно не виселица. Там повсюду цветы.
—
— Да, цветы.
— Расскажи мне все, что произошло после того, как стражи отвели меня во дворец, — потребовала я. Должно было что-то произойти. Какой-то ужасный акт насилия, который потряс наш округ. Мадра была какой угодной, но только не милосердной. Кэррион в ответ лишь сухо рассмеялся.