Читаем Розы и тернии полностью

– Ах, не сторона! Ах, не сторона! – вдруг взволнованно заговорил молодой боярин. – Слушай, поведаю все тебе как другу своему, без утайки… Помнишь, говорил ты мне, что может крепко девица приглянуться так, что свет белый без нее не мил станет? Я тогда смеялся, глупством все это называл… Ну а теперь понял, что была в твоих словах правда – приглянулась мне красотка.

– Ой-ой, смотри, жене скажу твоей! – со смехом проговорил Алексей, но, взглянув на Павла, сразу оборвал смех: тот сидел таким понурым, грустным, как Щербинину еще ни разу видывать его не приходилось.

– Ты думаешь, шутки я шучу? Нет, друже, не до шуток мне ныне! – грустно сказал Павел.

– Э-эх, друже! Пришлось, знать, и тебе с злой тоской-кручиной познакомиться? – уже совершенно серьезно промолвил Алексей.

– Да, пришлось… Смекнул ли теперь, почему меня на Русь не тянет?

– Как не смекнуть!

– Как же ты устраиваться будешь?

– Ох, и сам не знаю! Инда сердце с тоски изныло!

– Беда еще другая, что женат ты.

– Это-то полбеды.

– Вот те и на! Думается мне, это-то и есть беда главная.

– А ну ее, жену постылую!

– Постылая, нет ли, а все законная, Богом данная, и променивать ее на зазнобушку-полюбовницу не приходится.

– Нет, приходится! Потому – не будет со мной Катеринушки моей – ума решусь!

– Катериной ее звать?

– Да.

– Имя христианское, доброе… А все ж она еретица, чай?

– Не хуже нас в Бога верует.

– Ну, все на то… Да, брат, гадай не гадай, хоть и тяжко – по себе знать могу, – а приходится покидать ее.

– Ай, нет! Не покину!

Алексей Фомич удивленно взглянул на него:

– Как же так?

– Так, не покину! – промолвил Павел и поднялся со скамьи, и зашагал крупными шагами по комнате. – Не покину! Не баба я – нюнить не буду да думам печальным отдаваться! Сплеча все порешу!

Лицо молодого боярина покрылось яркой краской, глаза его горели. Он остановился со скрещенными на груди руками перед своим другом, и от всей его высокой широкоплечей фигуры веяло такою непоколебимою решимостью, что князь, взглянув на него, невольно подумал: «Гмм… Он и впрямь что-нибудь сотворит!»

– Вот что, – продолжал Павел, – я уже надумал… Скажу тебе, ты не проболтаешься: либо я здесь на веки вечные останусь…

– Ай, что ты! – испуганно прервал его Алексей. – Можно ль такое!

– Либо ее с собой возьму! – докончил молодой боярин.

Щербинин некоторое время молчал.

– Эх, Павлуша, Павлуша! Недоброе ты задумал! – промолвил он наконец.

– Что делать!

– Да уж, конечно, делать нечего: коли заберется любовь в сердце молодецкое – ничем ее оттуда не выгонишь, знаю. Не наживи только беды себе да своей зазнобушке. Как ты повезешь-то ее?

– Как-нибудь в скрытности… придумать надо…

– Ну, пошли Бог тебе удачу! Судьба, знать, твоя такая, а от судьбы не убежать.

– Правда истинная! – ответил Павел.

Князь Алексей переменил разговор. Он стал говорить о том, что слышал от Микулина, будто королева Елизавета, посылая письмо царю Борису Федоровичу, собирается написать в нем, как храбро послы царя Московского кинулись в битву защищать ее, королеву, стал строить планы будущего; говорил, как тоскует он по своей невесте, как ждет не дождется увидеть ее глазки ласковые…

Павел почти не слушал его – он был занят своими думами.

<p>X. В далекий путь</p>

– Ну, слава Тебе, Господи! Вот мы и на родимую сторонку тронулись, – говорил князь Алексей Микулину, стоя с ним на палубе быстрого на ходу, легкого судна, уносившего их от берегов Англии.

– Да, сподобил Бог свершить царево порученье, – ответил государев посол, поглаживая бороду.

– Все ладно, кажись, сошло без порухи?

– Чего лучше не надо.

– Стало быть, от царя Бориса Федоровича награжденья ждать можно – государь любит слуг своих верных одаривать.

– Так-то оно так, и можно ждать бы, а все меня малое раздумье берет.

– Это с чего?

– Да сделал я одно дельце не подумавши. Пристал ко мне намедни Павел Степанович: дозволь да дозволь с собой паренька одного здешнего взять. Ученый, говорит, паренек и все такое, дохтур – даром что молоденек. Я и дозволил, мозгами не пораскинув: что ж, вези, говорю, лекаря на земле Русской всегда пригодны… А теперь каюсь…

Алексей Фомич, прекрасно знавший, что за паренька везет с собою его приятель, и глазом не моргнул, слушая речь Микулина.

– Почему ж каешься?

– Да ты смотри – вон они стоят на корме: Павел-то от него на шаг не отходит – ну, какой это дохтур может быть? Мальчонка! Одеть его в сарафан, так ни дать ни взять красная девица! Усов то есть, ни боже мой, еще не видно… Хоть бы тень малая над губой. Такие нешто дохтуры быть должны? По мне, дохтур быть должен ражий детина, этакого роста, – тут Микулин указал на пол-аршина выше своей головы, – в плечах сажень добрая, бородища бы по пояс. Словом, чтоб видать было, что сам здоровяк, – сумел, знать себя таким снадобьями своими сделать. Тому довериться можно – по всему видать: человек ученый. А этот что? Мальчонка слабенький! Его щелкни легонько, так он и кувырнется. Дохтур! Ему бы соску сосать!.. Когда ему успеть было наукам выучиться? На свете-то белом живет всего ничего… По всему по этому тревога меня берет, сдается все, что совсем он не лекарь…

Перейти на страницу:

Все книги серии История в романах

Гладиаторы
Гладиаторы

Джордж Джон Вит-Мелвилл (1821–1878) — известный шотландский романист; солдат, спортсмен и плодовитый автор викторианской эпохи, знаменитый своими спортивными, социальными и историческими романами, книгами об охоте. Являясь одним из авторитетнейших экспертов XIX столетия по выездке, он написал ценную работу об искусстве верховой езды («Верхом на воспоминаниях»), а также выпустил незабываемый поэтический сборник «Стихи и Песни». Его книги с их печатью подлинности, живостью, романтическим очарованием и рыцарскими идеалами привлекали внимание многих читателей, среди которых было немало любителей спорта. Писатель погиб в результате несчастного случая на охоте.В романе «Гладиаторы», публикуемом в этом томе, отражен интереснейший период истории — противостояние Рима и Иудеи. На фоне полного разложения всех слоев римского общества, где царят порок, суеверия и грубая сила, автор умело, с несомненным знанием эпохи и верностью историческим фактам описывает нравы и обычаи гладиаторской «семьи», любуясь физической силой, отвагой и стоицизмом ее представителей.

Джордж Джон Вит-Мелвилл , Джордж Уайт-Мелвилл

Приключения / Исторические приключения
Тайны народа
Тайны народа

Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»). Но его литературная слава основана не на них, а на созданных позднее знаменитых социально-авантюрных романах «Парижские тайны» и «Вечный жид». В 1850 г. Сю был избран депутатом Законодательного собрания, но после государственного переворота 1851 г. он оказался в ссылке в Савойе, где и окончил свои дни.В данном томе публикуется роман «Тайны народа». Это история вражды двух семейств — германского и галльского, столкновение которых происходит еще при Цезаре, а оканчивается во время французской революции 1848 г.; иначе говоря, это цепь исторических событий, связанных единством идеи и родственными отношениями действующих лиц.

Эжен Мари Жозеф Сю , Эжен Сю

Приключения / Проза / Историческая проза / Прочие приключения

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза