Читаем Рональд I полностью

— Работаем быстро, держимся парами, сначала стреляем, потом разбираемся! Тут у нас союзников нет! — раздал указания Родрик, сам взявший пневматическую винтовку наизготовку. — Ищите драконьи яйца и записи! Брать быстро, но аккуратно! За работу!

Проломив люк в кубрик, Родрик пропустил внутрь абордажника с мечом и факелом, а затем проник внутрь сам.

Ожидаемой разрухи внутри не обнаружилось, всё аккуратно стояло по местам, только было покрыто пылью. Ещё не было команды, что скорее тревожило, чем успокаивало.

— Идём дальше, впереди каюта капитана. — тихо дал указание Родрик, медленно шагая по кубрику.

Дверь оказалась заперта, но для пневматической винтовки на корабле существует мало серьезных преград. Замок был разрушен, дверь открыта.

— Не удивлён. — заключил Родрик, по результатам беглого осмотра. Яйца были здесь, стояли в сундуках. Записи тоже здесь, на столе. Видно, что капитан разбирался в них до последнего момента.

— Оливер, ты куда?! — заорал кто-то на верхней палубе.

Родрик промчался сквозь кубрик и поднялся наверх.

— Надо идти… Отпустите… Она зовёт… Она любит… — абордажник, одетый в одни только подштанники и рубаху, упрямо вырывался из рук соратников, пытаясь спуститься по трапу на причал острова-скалы.

— Свяжите его. — приказал Родрик. — Груз обнаружен, собираем и уходим! Бегом!

Члены абордажного взвода забегали ещё быстрее.

— Какого Пекла он без защитной экипировки?! — раздражённо вопросил Родрик у пробегавшего мимо старшины.

— Не могу знать! — пожал плечами тот. — Внезапно прислушался к чему-то и начал резко раздеваться, вопреки прямому запрету!

— Ладно, на корабле разберёмся! — Родрик не стал раздувать скандал на месте. Для этого есть назначенные персоналии на "Вольной".

Внезапно, один из абордажников спрыгнул на причал и побежал в ближайшую пещеру.

— Проклятье! — прорычал Родрик. — Оружие к бою! Эшер, возьми ребят и догони его!

Эшер кивнул и, выбрав ближайших абордажников, помчался за сбежавшим.

Родрик тем временем внимательно проследил, чтобы драконьи яйца аккуратно были помещены на боте в хранилище для особо ценных грузов, а также за эвакуацией абордажников с корабля.

Душераздирающий женский вопль раздался со стороны пещеры.

— Эшер… — Родрик обернулся ко взводу. — Пять добровольцев, за мной!

В считанные минуты преодолев расстояние до зева пещеры, Родрик проник внутрь, чтобы стремглав помчаться по ровному тоннелю. В конце тоннеля обнаружились Эшер с абордажниками и сбежавший. А также останки, судя по всему, экипажа "Деймона".

— Что здесь, мать вашу, произошло?! — вопросил Родрик.

— Эм… — Эшер озадаченно почесал герметичный шлем в области затылка. — В общем, Алан утекал как заяц, мы никак не могли его догнать, а когда догнали, обнаружили его в объятьях древних останков какой-то женщины.

— Не-не-не… Не-не-не… — абордажник, матрос Алан, тряс головой. — Баба-то была, красивая! Не-не-не! В красном платье! Красивая! Не-не-не!

— Что ты с ней сделал? — не стал спорить Эшер.

— Не-не-не! Обнял! — ответил Алан. — А она… Не-не-не… В прах!

— Ты думаешь о том же, о чём и я? — усмехнулся Эшер.

— Руна. — кивнул Родрик. — Вижу, вот где весь экипаж "Деймона"…

— Ага. — кивнул Эшер. — Если здесь действительно была эта баба в красном платье, то она их всех и уморила до состояния сушеных фиников…

— Надоело всё это дерьмо. — сплюнул Родрик. — Уходим. Нахрен этот сраный остров! Нахрен Валирию!

В небе раздался раскат грома.

— Этого ещё не хватало! Сука… — Родрик раздавил свой плевок и быстро зашагал прочь.

*Город Кейлин. Королевский дворец. 305 год. 9 месяц. 21 день*

— Поздравляю, господа! — Рон поднял кубок. — С успешной, поистине героической, экспедицией! Также добавлю, что с этого дня учреждается медаль "Валирийская экспедиция", которую вручат каждому участнику. К медали полагается денежное поощрение и жильё в черте города, в новом многоэтажном доме! Выпьем за героев экспедиции, живых и павших!

— Да! Выпьем! За экспедицию! — раздались возгласы с разных сторон. — Выпьем! Вечная слава павшим!

Рядом с Роном сидела Мира, недовольно взиравшая на явно нацелившихся нажраться прямо вот здесь мужиков.

— Выпей что-нибудь, любимая. — тихо предложил ей Рон.

— Лучше я не буду. — покачала головой его жена. — Долго это всё будет?

— Сейчас, ляпну ещё кое-что. — улыбнулся Рон. — Кхм-кхм! Ещё кое-что! Рядом с монументом Ночному Дозору и Ландверу, будет возведена колонна в память об экспедиции! Запомните сегодняшний день! С этого дня начнёт меняться всё!

А меняться будет если не всё, то очень многое.

Драконьи яйца оказались сущей ерундой, по сравнению с бумагами, которые захватили погибшие бедолаги Дейнерис в Риосе.

Руководство по оплодотворению драконьих яиц — ерунда. Накладные на поставку дополнительных печей и деталей к ним — тоже ерунда.

Главное открытие этой экспедиции — методическое пособие по магии Секты Огня!

<p>Глава седьмая. Место под пламенным солнцем</p>

Полигон горел и дымил. Мишени пылали, горела сухая трава, а облака черного дыма стремились в небо.

— Поберегись! — Рон швырнул первый в своей жизни валирийский огненный шар. — Ха-ха!

Перейти на страницу:

Все книги серии Храбрый мужик Рон

Похожие книги