Читаем Робин Гуд полностью

О трех молодцах, стрелках удалыхХотите ль послушать рассказ?Я вам удружу, про них расскажуЗанятную байку сейчас.Все знатных кровей они, ей-же-ей,Их нрав безбоязнен и лих,И стрелы длинны, и руки сильны,Досель не видали таких.Однажды в тени шагали ониПо Шервуду в солнечный день;Отнюдь не секрет, что им на обедПошел королевский олень.Глядит Робин Гуд: торговцы бредутТихонько дорогой лесной,Нехитрый товар несут на базарВ тяжелых мешках за спиной.Неведом им страх — дубинки в рукахНадежны, длинны и крепки.Приятели в ряд шагают-спешат,Полны за плечами мешки.«Торговцы идут, — шепнул Робин ГудСвоим развеселым друзьям. —На них нападем, добро отберем,За так им пройти я не дам.Не стоит спешить! — гостям он сказал. —Куда же вы держите путь?Подите сюда — не будет вреда,Коль вы отдохнете чуть-чуть». —«Нам некогда, друг, теперь недосуг,На ярмарку держим мы путь».А Робин в ответ: «Даю вам советЧуток всё равно отдохнуть».Торговцы спешат, они не хотятПомеряться силой в бою,Но Робин опять кричит им: «Стоять!Зашли вы на землю мою.Коль лес этот мой — порядки мои,И это усвоите вы!Вас, верно, зовут явиться на суд,Где вам не сносить головы»[138].Торговцы назад лишь кинули взгляд —Кто бранью им сыплет вослед?И снова пошли, в поту и в пыли,Ни слова не молвив в ответ.Проворен и смел, из дюжины стрелОдну взял разбойник лихой.Остра, тяжела, вонзилась стрелаВ набитый мешок за спиной.Господь уберег — когда б не мешок,То путник бы умер тотчас.Кольнула слегка стрела паренька,Но всё же мешок его спас.Торговцы, застыв, мешки положив,Не знают, что делать, и ждут.«А кто виноват? Стой, коли велят», —Смеясь, говорит Робин Гуд.«Эй ты, господин, — грозится один, —Башку я тебе разобью!» —«Бахвалиться брось: хоть вместе, хоть врозьСо мной вам не сладить в бою!Знакомьтесь: зовут меня Робин Гуд,А это вот Скарлет и Джон.Клянусь, мы втроем легко вас побьем,Не лезьте, друзья, на рожон».У Робина лук вдруг выбил из рукТорговец, хватив кулаком.Джон ростом немал, но чуть не упал,А Биль растянулся ничком.«Нет, так не пойдет! — кричит Робин Гуд. —Ведь мы без дубинок пока.Сейчас мы втроем их дружно возьмемИ вам наломаем бока».Торговец бурчит (зовут его Кит):«Готовы мы вас подождать».Тянуть не с руки: желают стрелкиПокрепче гостям наподдать.И бой закипел, и каждый хотелВрага посильнее огреть.Что сняли мешки они со спины,Торговцам пришлось пожалеть.Но, Бог их храни, лупили они,Ни рук не жалея, ни сил.Досталось стрелкам сполна по бокам —Стал свет бедолагам не мил.Кит Робину — хлоп! — дал палкою в лоб, —Ох, громкий, ей-богу, был стук!Отважный стрелок подшибленный лег,И лес завертелся вокруг.Джон крикнул: «А ну, постойте, бойцы!»И Биль попросил обождать:«Хозяин убит, он мертвый лежит,Ему уж, ей-богу, не встать».«Господь сохранит! — ответил им Кит. —Нам всем по душе Робин Гуд,Но должен он знать: не стоит мешатьТорговцам, что в город идут.Бедняге я дам целебный бальзам,Он живо излечит стрелка. —И Робину в рот немедля он влилИз фляги четыре глотка. —И вот что, друзья, советую яПридерживать впредь языки,Не то все кругом узнают о том,Как были побиты стрелки!»Кит первым идет с поклажей вперед,Друзья его — следом за ним.Горюют стрелки: считать синякиОсталось собратьям лесным.А Робин взбешен: распробовал онБальзам, что его воскресил,Изверг его весь, и адову смесьОн долго еще поносил.Стоят Виль и Джон с обеих сторон,На Робина молча глядят.Тот грязен и зол — уж лучше б прошелОн мимо трех смелых ребят.О сем не забудь, внимательней будь,Врага вызывая на бой,Ведь ежели он могуч и силен,Расправится живо с тобой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд

Робин Гуд
Робин Гуд

Знаменитый предводитель «вольных стрелков» Робин Гуд воспет как в средневековых балладах, так и в современных романах, фильмах и телесериалах. Образ благородного разбойника, защищающего бедняков и смело бросающего вызов власть имущим, по-прежнему остается популярным, порождая не только поклонников, но и подражателей. При этом большинство ученых уверены, что Робин Гуд — фольклорный герой, никогда не существовавший в реальности. Но так ли это? Какие исторические события и личности могли повлиять на возникновение колоритного образа хозяина Шервудского леса? И как этот образ в течение веков преломлялся в фантазии сначала англичан, а потом и жителей других стран, включая Россию? Обо всем этом пишет в своей биографии Робин Гуда — человека и персонажа — историк Вадим Эрлихман.

Вадим Викторович Эрлихман

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки