Никем не замеченный, он выбрался с другой стороны стола, натянул на голову кепку, засунул руки в карманы кардигана и с беззаботным видом зашагал к офицерскому столу. На данный момент это было единственное безопасное место, где его не станут преследовать оголтелые поклонники.
Увидев Кюйта, капитан поднялся ему навстречу.
– Примите мои поздравления, господин Кюйт! – Ван-Снарк обеими руками схватил руку фокусника и как следует встряхнул ее. Фокусник невольно поморщился, вспомнив, как тряс его руку поэт. – Честно говоря, когда мир вокруг начал меняться, причем далеко не в лучшую сторону, я был уверен, что на палубе начнется паника!
– Люди оставались спокойны потому, что были уверены, что им ничто не угрожает, – ответил Кюйт. – Зато мне теперь угрожает толпа почитателей. – Он взглядом указал в ту сторону, где Элор Болгер пытался убедить наседавших на него людей, что понятия не имеет, куда подевался фокусник. – Вы не поверите, но они требуют повторения.
– А мне, признаюсь, жутко становится при одном воспоминании о том, во что все мы вдруг превратились, – зябко передернул плечами капитан Ван-Снарк.
– Готов с вами согласиться, господин капитан, – поднял указательный палец Энгель-Рок. – Я много чего повидал, но то, что мне довелось испытать сегодня, не сравнится ни с чем. Позвольте принести вам мои извинения, господин Кюйт. – Привстав с табурета, офицер изобразил легкий полупоклон. – Вы оказались правы в своих предвидениях. Я восхищен вашими научными познаниями.
– Все дело в том, господин Энгель-Рок, что мастерство фокусника основано на умении ловко манипулировать предметами. Для этого требуется не только ловкость рук, но и понимание как самой по себе природы вещей, так и связанных с нею явлений. Чтобы обвести зрителя вокруг пальца, я должен быть на шаг, а то и на два впереди. Поэтому, если он видит предмет в трех измерениях, я должен суметь увидеть его в четырех, а то и в пяти.
– Очень красивая метафора, – улыбнулся Энгель-Рок.
– Ну, что вы, господин Энгель-Рок, – в показном удивлении вскинул брови фокусник. – Я говорю совершенно серьезно.
– Вы хотите сказать, что уже бывали в четвертом и пятом измерениях? – недоверчиво прищурился Энгель-Рок.
– Как вам сказать? – Кюйт в задумчивости слегка прикусил губу и почесал ногтем щеку. – Я могу увидеть предмет таким, как он выглядит в другом измерении. Видя его, я могу представить, какими свойствами он там обладает. После этого остается только вообразить, под каким углом должна наклониться плоскость мироздания, – Кюйт выставил перед собой открытую ладонь с плотно сжатыми пальцами и покачал ею из стороны в сторону, – для того, чтобы предмет приобрел ту форму или свойства, которые мне требуются.
– То есть вы хотите сказать?..
– Вы повторяетесь, господин Энгель-Рок, – улыбнулся Кюйт. – Поэтому я тоже повторю: это часть моей работы. Я учился этому с младых ногтей у лучших мастеров. Которые учили меня не только ловко манипулировать предметами и отвлекать внимание зрителей…
Кюйт взмахнул рукой и выхватил из воздуха золотой аль-аллар. Подкинув монету ногтем, он поймал ее в кулак. Монета будто сама собой выскользнула у него между указательным и средним пальцами. Фокусник снова подкинул монету и дунул на нее. Монета полетела через стол и со звоном упала в стоящую перед Энгель-Роком оловянную кружку.
Энгель-Рок заглянул в кружку. Затем опрокинул ее. Монеты в кружке не было.
Кюйт показал Энгель-Року аль-аллар, который по-прежнему был у него в руке.
– Меня также учили точным наукам, чтобы я умел понимать причину тех или иных явлений, а также наукам, которые в академических кругах принято называть лженауками, дабы я раз и навсегда уяснил, что в этом мире нет ничего невозможного.
Кюйт взял монету двумя пальцами за край и легонько встряхнул ее. Монета вытянулась и повисла тяжело золотистой каплей, подобно капле растаявшего воска или густого клея.
Кюйт поймал раскачивающуюся из стороны в сторону каплю пальцами другой руки и растянул то, что недавно было золотым кругляшом, в тонкую нить. Затем он намотал нить на палец и снял с пальца золотое кольцо. Поставив кольцо ребром на стол, Кюйт крутанул его. Кольцо завертелось, да так быстро, что пустота в его центре пропала. Глядя на него, можно было подумать, что это крутится на ребре золотой аль-аллар.
Кюйт прихлопнул кольцо ладонью и тут же отдернул руку.
На столе лежала монета.
Энгель-Рок улыбнулся и похлопал в ладоши.
К нему присоединились другие офицеры, наблюдавшие за манипуляциями фокусника с монетой.
Кюйт оперся ладонями о край стола и подался вперед.
– Что вы об этом скажете, господин Энгель-Рок?
– Восхитительный фокус, господин Кюйт.
– Фокус? – Левая бровь Кюйта взлетела вверх едва не к середине лба. – И только?
– Ну, если у вас есть желание поиграть в слова, я могу найти тому, что увидел, несколько других определений.
Кюйт хлопнул ладонью по столу.
– Должен вас разочаровать, господин Энгель-Рок, но вы не увидели главного.