Читаем Рифы Времени полностью

– Позвольте заметить, господин капитан, – сказал офицер Бек. – Мы можем оторваться от одного двухмачтовика.

– На худой конец, возьмем и его на абордаж, – Финн МакЛир игриво подмигнул Анне-Луизе. – Так ведь, офицер Иннуэндо?

– При этом нельзя исключать возможность того, что нас обведут вокруг пальца, – заметил Энгель-Рок.

– Верно, господин Энгель-Рок, – согласился капитан Ван-Снарк. – Мне очень не по душе даже сама мысль о том, что мои возможные действия могут быть кем-то уже просчитаны или даже составляют часть какого-то плана. – Капитан поднялся на ноги и привычным движением одернул френч. – Господа офицеры, предлагаю всем подняться на галерею. Господин Бек, будьте добры, попросите присоединиться к нам господина Кюйта.

<p>Глава 6</p>

По прибытии в Корнстон Рейво Кюйт был вместе с Зум-Зумом и Сиеной представлен капитану, который предложил им самим определиться со своим местом в городе. Но если танцор и мастер тату уже точно знали, чем будут заниматься, то фокусник не имел о том ни малейшего представления. Разумеется, он готов был время от времени давать представление для экипажа и жителей городка на корме. Но следовало найти что-то для себя и на каждый день. Кюйт не имел привычки жить за чужой счет, проводя дни в праздности. Ему физически становилось плохо, когда нечем было заняться.

Капитан предложил гостю для начала просто походить по городу, посмотреть, что тут да как. Он выразил уверенность, что в Корнстоне непременно найдется дело, занявшись которым Рейво Кюйт будет знать, что не напрасно ест свой хлеб.

Кюйт так и поступил.

И к середине второго дня он таки нашел что искал!

Во время стычки с четырехмачтовым городом Хоперн были убиты оба навигатора Корнстона. Город без навигатора – все равно что слепец, пытающийся найти выход из лабиринта. Однако Энгель-Року с друзьями удалось выяснить, что в городке на корме живет себе, тихо и неприметно, опытный навигатор, выдающий себя за сапожника. Спора нет, обувка у него получалась знатная, не к чему придраться. Но все же можно было найти более достойное применение его знаниям и умениям, не имеющим отношения к сапожному делу. Сапожник, который явно от кого-то скрывался, напрочь отказался заниматься навигацией. Он готов был даже покинуть Корнстон. Но тут вдруг выяснилось, что он хорошо знает Анну-Луизу. Настолько хорошо, что ей удалось уговорить сапожника снова заняться навигацией.

В ученики к Евгению Дейдею – так звали нового навигатора Корнстона – определился по собственному почину Джерри Гарсия. Парень он был малость взбалмошный, однако же старательный и усердный. Ежели он за что брался, так брался основательно. Всерьез и надолго. А Джерри больше всего в жизни хотелось стать навигатором. И все бы здорово, да только ученик – он и есть ученик. При всем стремлении Джерри быть нужным ему катастрофически не хватало знаний и опыта. Поэтому Дейдею приходилось работать за двоих.

Рейво Кюйт мало что понимал в навигации. Однако он обладал фантастическими математическими способностями. Расчеты, которые Дейдей проделывал на бумаге в течение полутора часов, Кюйт мог выполнить в уме за пару минут.

О таком помощнике Евгений Дейдей мог только мечтать!

С тех пор бо́льшую часть времени Рейво Кюйт проводил в навигационной рубке, помогая Дейдею с расчетами.

Однако порой его можно было застать и на камбузе. Где он делился с Фэтом Кастро уникальными рецептами соусов. На пару они что-то мяли, рубили, резали, толкли, растирали, грели на медленном огне, тщательно перемешивали и давали настояться. После чего маленькой серебряной ложечкой пробовали получившееся и, глядя друг на друга чуть прищуренными глазами мудрецов, чье таинство недоступно непосвященным, удовлетворенно кивали.

Офицеру Беку повезло – он застал Кюйта в навигационной рубке.

Услышав о просьбе капитана, Кюйт аккуратно сложил бумаги с расчетами, извинился перед Дейдеем и следом за Беком вышел на галерею.

К этому времени капитан Ван-Снарк в сопровождении других офицеров уже входил на капитанский мостик.

– Смирно! Капитан на мостике! – крикнул, вскакивая на ноги, старший вахтенный офицер Кугарт, назначенный капитаном из числа хорошо зарекомендовавших себя ветроходов.

Двое других дежурных офицеров встали по стойке «смирно».

– Вольно, – скомандовал капитан Ван-Снарк. – Доложите обстановку, офицер Кугарт.

– Обстановка спокойная, господин капитан. Корнстон находится в абордажном сцепе с Уммартом. Оба города лежат в дрейфе. В ходе столкновения потерь среди личного состава не было. В городке на корме тоже никто не пострадал. – Офицер Кугарт посмотрел на Анну-Луизу и улыбнулся. – Отличную штуку придумала госпожа Иннуэндо с этим семафором для городка.

– Да, вещь дельная, – согласился капитан Ван-Снарк. – Странно, что прежде никто до этого не додумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги