Читаем Рифы Времени полностью

– Почему-то мне кажется, что жители Уммарта будут только рады этому, – не удержавшись, ввернул МакЛир.

– Но мы забираем только то, что, по вашим же словам, вы получили от Флориса Бакара, – продолжил капитан Ван-Снарк. – Есть возражения?

Корсуньков стиснул зубы и медленно покачал головой. Спорить с неизбежностью не имело смысла. А, сказать честно, Корсуньков был рад уже тому, что ему оставили город.

– Госпожа Иннуэндо, распорядитесь, чтобы капитана Корсуньков проводили в его город. До тех пор пока мы не отчалим, он будет находиться под арестом в собственной каюте.

Анна-Луиза коротко свистнула, и в каюту, постучавшись, заглянули двое бойцов.

– Под арест в собственную каюту. – Анна-Луиза кивком указала на Корсунькова.

– Да, и вот еще что, капитан, – окликнул обреченно двинувшегося к выходу Корсунькова Ван-Снарк. – Надеюсь, вы понимаете, что если ваш город еще раз появится в пределах видимости, у нас с вами будет совсем иной разговор.

Корсуньков молча кивнул и вышел из каюты.

– Ну и тип! – покачал головой Финн МакЛир. – И как только до капитана дослужился?

– Разные есть способы, – криво усмехнулся Энгель-Рок.

– А что за карточку он вам показал? – поинтересовался офицер Лурье.

– Это пластиковая расчетная карта Клана Мэй-Тан, – ответил капитан Ван-Снарк.

– Ну, вот и эти объявились, – недовольно скривился МакЛир. – Полный комплект охотничков до нашего сокровища.

– Я только не пойму, какую цель преследовал Мэй-Тан, отправляя в погоню за нами пару недоумков? – Капитан Ван-Снарк коснулся пальцами чисто выбритого подбородка. – Они что же, рассчитывали, что мы вот так, запросто приведем их к цели?

– Не думаю, что Кланом Мэй-Тан управляют идиоты, – медленно покачал головой Энгель-Рок. – Простому ветроходу понятно, что невозможно отследить движение города, оставаясь при этом незамеченным. В открытом пространстве Сибур-Диска, вдали от берегов, не спрячется даже двухвесельная шлюпка. Что уж говорить о двухмачтовом городе.

– О двух городах, – показал два пальца офицер Лурье.

– Именно, – чуть наклонил голову капитан Ван-Снарк. – Господин Энгель-Рок, вам что-нибудь говорит название второго города и имя его капитана?

– Двухмачтовик Шер-Дар, капитан Уго Де Брис… – Энгель-Рок озадаченно потер ладонями колени. – Нет, господин капитан, я никогда не слышал ни названия, ни имени.

Ему и самому казалось странным, что в Мире Сибура существует что-то, чего бы он не знал. И уж тем более двухмачтовый город – Энгель-Рок мог перечислить названия всех городов под парусами, не обращаясь за помощью к Атласу Барта.

– Господин Бек, загляните на всякий случай в каталог, – обратился капитан Ван-Снарк к одному из офицеров. – Хотя я уверен, что этого названиятам нет.

– Город есть, а названия нет? – удивленно вскинул брови МакЛир.

– Я думаю, таинственный Флорис Бакар сообщил капитану Корсунькову выдуманные имя и название. По всей видимости, ему требовался именно такой самоуверенный болван, как капитан Уммарта. Который не полезет сразу же в Атлас Барта, чтобы проверить полученную информацию.

– В Атласе Барта двухмачтовик Шер-Дар не числится, – сообщил офицер Бек.

– Что и требовалось доказать, – стукнул пальцами по столу капитан Ван-Снарк.

– И какой в этом смысл? – спросила Анна-Луиза.

– Не исключено, что таким образом Клан Мэй-Тан решил обозначить свои права на сокровище, – как бы размышляя вслух, произнес капитан Ван-Снарк. – Они наняли не одного, а двух болванов и, по своей обычной привычке все таить и мудрить, сообщили каждому из них ложную информацию о коллеге.

– Зачем? – снова спросила Анна-Луиза.

– Просто так, – чуть приподнял кисть левой руки капитан Ван-Снарк. – Чтобы озаботить нас несуществующей проблемой. Вот мы сейчас сидим и ломаем головы над тем, почему Бакар сообщил Корсунькову выдуманное название второго города? А ответа на этот вопрос попросту не существует.

– Это обычная практика всех кланов, – заметил Энгель-Рок. – Они мутят воду везде и всюду, где только представляется возможность.

– А что, если все же второй капитан вовсе не болван? – продолжил начатые капитаном рассуждения МакЛир. – Что, если Корсуньков, сам того не зная, должен был сыграть роль подсадной утки?

– При чем тут утка? – непонимающе посмотрела на Финна Анна-Луиза.

– Да дело не в названии! – взмахнул рукой МакЛир. – Что, если Корсуньков должен был только отвлечь наше внимание? А второй город в этовремя…

С таинственным видом Финн медленно развел руками.

– И что должен сделать второй город в это время? – спросил офицер Лурье.

– Я не знаю, – пожал плечами МакЛир. – Но, согласитесь, такой вариант вполне возможен.

– Нужно было позвать Рейво Кюйта, фокусника, которого мы прихватили в Ур-Курсуме, – усмехнулся Энгель-Рок. – Джап говорил, он мастерски умеет отвлекать внимание зрителей. Настолько мастерски, что может на глазах толпы заставить исчезнуть целый дом. Он бы моментом раскусил этот трюк с двумя городами.

– А что, мысль неплохая, – стукнул пальцами по столу капитан Ван-Снарк. – Если уж мы сами не можем ничего придумать, быть может, фокусник подкинет нам идейку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги