Читаем Ричард Длинные Руки – маркграф полностью

– Думаю, – сказал он со зловещей усмешкой, – даже больше, чем понадобится. Такие только с виду смотрятся несокрушимыми. А как дойдет до… гм… физического воздействия… Идите к дамам, благородный сэр Гаспадер. Сейчас здесь начнется.

Палач подошел медленно и вразвалку. В руке прут с вишневым кончиком, срываются короткие быстро гаснущие искры.

– Ненавижу красавчиков, – сообщил он хриплым голосом. – А люблю, когда они орут!.. Обожаю.

Я кивнул на него Арнульфу.

– Вот вам пара. Вы и похожи.

Начальник службы охраны короля проигнорировал выпад, а палачу сказал коротко:

– Начинай.

Палач прижал кончик раскаленного прута к моему боку. Я вскрикнул от жуткой боли, зашипело, подвал начал наполняться запахом горелого мяса.

Гаспадер удовлетворенно крякнул, перед ним распахнули двери, и он вышел из подвала. Усмешка Арнульфа стала еще отвратительнее.

– Вот теперь ты поймешь, – процедил он, – куда ты попал…

Из угла, где расположились оба мага, раздалось довольное хихиканье.

На второй день беспрерывных пыток дверь распахнулась, вместе со свежим воздухом я уловил запахи дорогих духов. По ступенькам спустилась группа ярко одетых и таких неуместных здесь придворных. На заднем плане я рассмотрел даже женские платья, но обе дамы стыдливо прикрыли лица темной вуалью, подчеркивая, что их здесь нет, а если кто-то скажет, что видел их в таком неподходящем для женщин месте, тот свинья и нахал.

Все пугливо жались друг к другу, опасаясь запачкаться о покрытые копотью стены, отстраняясь от расхаживающего палача, потного и смердящего.

Спустя несколько минут дверь распахнулась снова. По ступенькам медленно и важно сошел высокий человек, сильно располневший и с обвисающими щеками, в невероятно яркой и бессмысленно кричащей одежде. На голове блистает искрами королевская корона, рубины в ней блестят зловеще, словно раскаленные угли в жаровне.

Придворные склонили головы, он так же медленно и величаво приблизился ко мне.

– Вот он, – сказал он с довольным смешком, – покоритель, как он считал, королевства Сен-Мари!.. Грязное и тупое животное, что он может знать о нашей подлинной мощи?.. Ты меня слышишь, тварь?

Я молчал, Арнульф сделал шаг вперед и сказал почтительно:

– Его подвергли предварительной обработке, но так, чтобы он мог слышать и говорить.

Кейдан произнес сладострастно:

– Все верно, я хочу долго слышать его крики. И видеть, как он все чувствует и страдает!..

– Все будет сделано, – ответил Арнульф бесстрастно.

Кейдан, похохатывая, начал рассказывать своей свите, что о моем появлении при дворце герцога узнали на второй день, но еще не знали, кто я такой. Присматривали просто за самим герцогом, заодно и заинтересовались человеком, который разрушил замок сэра Корнуэлла. Однако потом, когда погиб верноподданный сэр Кристин, на которого Его Величество возлагал большие надежды, за этим незнакомцем начали следить неотрывно.

И к тому времени, когда покинул замок герцога Ульриха, уже знали, кто это на самом деле. Впрочем, если бы остался в замке, туда бы прибыли королевские войска при поддержке могучих магов и схватили бы уже не одного этого мятежника.

– Подонок, – прохрипел я, – трус… Удирал, как последняя тварь, даже столицу бросил… а здесь геройствуешь?

Лицо Кейдана перекосилось, злобное торжество в глазах уступило место бешеной злобе.

– Но ты здесь! – прокричал он, срываясь на визг. – Ты у меня в руках!

– Ошибаешься…

Он заорал:

– В чем?

– Зато в моих руках все королевство, – прошептал я, но ощутил, что все услышали. – Ты уже не король… Ты всего лишь мелкий палач.

– Я король! – прокричал он тонким поросячьим голосом. – И восстановлю власть над всеми землями. Ты в моих руках!

– Ошибаешься, – ответил я. – Всем войском руководит граф Ришар де Бюэй, великий полководец. Он не такой дурак, как я, и в ловушку не полезет. Есть я или нет меня, он удержит власть над Сен-Мари. Ты можешь разорвать меня на части прямо сейчас, в твоем положении ничего не изменится.

Палач подошел с раскаленным прутом и начал выжигать на груди узоры. Мужчины жадно вытянули шею, стараясь ничего не упустить, одна из женщин сблеванула, а другая вскрикнула дурным голосом и опрометью понеслась по ступенькам вверх, где моментально исчезла за дверью.

Я держался достаточно долго, что заставило Кейдана чуть ли не визжать от удовольствия, затем рухнул в черноту.

Очнулся не скоро, как мне показалось, в лицо плещут холодной водой из колодца. Сильно пахнет горелым мясом, будто тут сожгли стадо коров. Как только я подавал признаки жизни, пытки возобновлялись снова и снова.

Я потерял счет дням, дым выедает глаза, хотя под самым потолком в стене отверстие. Я видел иногда свет солнечного дня, иногда оттуда тянет прохладой ночи.

Маги подходили, осматривали и, подновив заклятия, уходили в угол снова. Иногда их сменяли другие, но в подвале всегда было не меньше двух человек. Между приступами боли я пытался сосредоточиться и превратиться хоть в птицу, хоть во что-нибудь, но не слышал даже знакомого покалывания по телу.

Перейти на страницу:

Похожие книги