— Он бы мог бы уже издаваться. На втором-то курсе. А мой интерес к нему как к мужчине, стал неожиданностью для меня самой.
Она даже не скрывает этого. Меня поражает наглость, с которой она это говорит. Я наклоняюсь над столом и теряю весь свой такт.
— Ты думаешь, что ради этого, Стайлз будет спать с тобой?
Он бы ни за что не согласился на это таким вот образом.
— Следи за языком, — дрожащими губами говорит Люси.
— Что тебе нужно? Чтобы я убедила его?
— Мне нужно было посмотреть на ту, о которой он пишет. По всему видимому его слова восхищения слишком преувеличены.
«Она читала», — проносится в моей голове.
— Значит, ты ничего не знаешь о любви. — Я почти кидаю купюру на стол и встаю. — Тебе не вбить клин между нами. Ты совсем нас не знаешь. Ищи другое развлечение.
С этими словами я покидаю кафе. Меня всю трясет, пока я шагаю к парку.
Кто она такая, чтобы говорить такие вещи? Какая-то незнакомка появляется в нашей жизни и пытается внести раздор. Проще говоря, она пытается увести у меня Стайлза.
Но мы слишком любим друг друга, чтобы так просто поддаваться на такие провокации. Больше меня расстраивает то, что она читала рукопись Стайлза. Но ведь он доверился ей как преподавателю и наставнику. Она поступила низко и не оправданно. И то, что он потерял такой шанс, волнует меня не меньше. Но он бы никогда на это не пошел. Не на таких условиях.
Я вполне осознаю, что в нашей жизни будут появляться такие люди. Что многим ненавистна мысль о том, что кто-то может любить, а у них этого нет. Будут еще. Пытаться разрушить, пытаться влезть. Но я доверяю ему, как и он мне. Я с легкостью могу сказать, что мы можем рисковать многими вещами, но только не нашими отношениями.
***
Когда я появляюсь дома, у Стайлза округляются глаза.
— Я должен был тебя забрать, — осуждающе говорит он, складывая руки на груди.
— На улице хорошая погода, — защищаюсь я и скидываю сумку с плеча. Айк пытается положить свои огромные лапы на мои плечи. — К тому же я дочитала ту книгу, пока ехала в автобусе.
На самом деле мне нужно было успокоиться и взять себя в руки. Я не хотела показывать Стайлзу, как я была уязвлена этой дурацкой встречей с Люси.
Он все еще подозрительно смотрит, я это вижу по тому, как он нервно сдвигает брови в домик над переносицей.
— Ты говоришь правду, Мадлен? — не унимается Стайлз. — Ведь я волнуюсь…
— Все хорошо, — перебиваю я его и пальцем касаюсь того места, где свелись его брови. — Все хорошо. Не хмурься.
Стайлз немного расслабляется.
— Я вижу, когда ты что-то не договариваешь.
— Я и не собиралась скрывать, — говорю я.
Он снова напрягается.
— Что такое?
Я не успеваю ответить. Стайлз накрывает мой рот своим и долго не отпускает, нежно и яростно сминая мои губы.
— Ух, — выдыхаю я, когда он все же разрывает поцелуй.
Стайлз дарит мне сексуальную ухмылку и тянет меня за собой на пол, где лежат его письменные принадлежности. Я устраиваюсь на его поднятых длинных ногах, которыми он упирается в стену.
— Теперь рассказывай, — говорит он.
И я рассказываю. Все до деталей и каждого словечка. Лучше никогда не оказываться объектом злости Стайлза. Трудно представить, что этот милый и приветливый парень может быть таким злым. Но когда он злится, у него есть веские на то причины. Он не швыряет мебель и не пинает углы, ему просто сложно успокоиться.
Я понимаю, как его задевает то, что девушка, которой он доверился, как наставнику повела себя крайне не профессионально. Первое что он хочет сделать, это позвонить ей и наорать. Потом он думает, что встретиться с ней и все высказать. Это все эмоции, и я знаю, что он успокоится и примет верное решение, в конце концов.
— Вот увидишь, — говорю я, забирая из его рук телефон. — Как только ты перестанешь психовать, все покажется не таким уж и ужасным.
— Сучка, — шипит он.
Я фыркаю.
— Не спорю. Но разве тебе не должно льстить? Она так на тебя запала, что…
Я затыкаюсь, увидев выражение лица Стайлза. Ладно, шутить не время.
— Забудь. — Я удобнее устраиваюсь на его ногах. Удивительно, как он удерживает меня. — Если мы каждый раз будем так реагировать на других, нам ничего не останется друг для друга.
Он вздыхает.
— Хочешь, чтобы я злился на тебя?
— Хочу.
— Ты же знаешь, что злюсь.
Конечно, знаю. Мы еще не говорили об этом, но вопрос о совместном проживании так и остается не решенным.
— Это другое, — возражаю я. — Пожалуйста, не нужно звонить и разбираться с чем-то. Для нас ведь это ничего не значит. Вот и забудь.
— Легко сказать, чем сделать.
— Ошибаешься.
Я немного отстраняюсь и под любопытным взглядом Стайлза, стаскиваю с себя футболку. В его глазах загорается знакомый огонек, когда я остаюсь в одном лифчике.
— Пытаешься отвлечь меня сексом? — лукаво спрашивает Стайлз.
— У меня ведь получается? — бросаю вызов.
Он опускает ноги, и мы забираемся на диван. Его руки принимаются ласкать мою спину, пока я медленно расстегиваю шорты.
— Похоже на то, — шепчет Стайлз и ерзает подо мной.
Я хихикаю, чувствуя под собой его возбуждение, и ерзаю в ответ.
— Мадлен, — стонет Стайлз.