Народу пришло немного, и мы могли спокойно болтать и рассказывать друг другу о колледже. Стайлз и Зак зовут всех во двор погонять мяч, и все парни улюлюкая, несутся туда. За это время мы с Рэй звоним Бриттани. Они с Беном путешествуют этим летом почти по всему Лонг-Айленду и даже не собираются домой.
— Надеюсь, я увижу тебя на Рождество, — говорит Рэй в телефон, изображая обиду.
— Это я могу гарантировать. На самом деле, я сама очень скучаю по вам, девочки, — с несвойственной для нее нежностью и теплотой отвечает Бритт.
После клятв и обещаний, мы прощаемся и тоже выходим во двор. Двор Зака обустроен под небольшое футбольное поле. Стайлз носится, как угорелый и явно наслаждается игрой.
— Тебе нужно снова начать играть, — говорю я, когда он подбегает ко мне весь потный и счастливый.
— Если будет время, — переводя дыхание, отвечает он.
После вечеринки мы едем к нам и видим во всех окнах свет.
— Раздражает, что мама и Джош еще не определились с жильем, — бурчу я. — Ну кто так делает?
Стайлз тихо смеется и отстегивает свой ремень безопасности.
— Что с тобой сегодня, малышка? Ты весь день сама не своя.
Я зарываюсь ему в грудь, чтобы спрятать эмоции на лице, по которым он с легкостью прочтет, что я что-то скрываю. А я пока не готова рассказывать.
— Не выспалась, наверное, — говорю первое, что приходит в голову.
— Хочешь спать?
— С тобой.
Грудь Стайлза трясется от утробного смеха.
— Поедем ко мне? Мама с папой за городом.
«Да» уже слетело с моих губ, но тут я резко вспоминаю.
— Стайлз, когда мы в последний раз занимались сексом в машине?
Он задумывается.
— Не помню. — Посмотрев на меня, на его красивом лице расползается хитрая улыбка. — Сейчас?
— Почему бы и нет? — Я пожимаю плечами.
Его лицо вдруг резко становится серьезным. Он нежно проводит горячей ладонью по моим рукам и лицу. Я отвечаю на ласки и стараюсь выкинуть все лишнее из головы.
К счастью Стайлз единственный, с кем это возможно.
***
Ранним утром в понедельник мы уже были в Бостоне. Стайлз сразу же отвез меня в клинику и уехал в университет.
У меня остается еще свободный час до прихода доктора Коллинза. К счастью Алисия приходит всегда пораньше. Мы пьем кофе, и я рассказываю ей о своих выходных.
Когда появляется потрепанный Алан, наше внимание переключается на него.
— Ты хоть спал? — спрашивает его Алисия, подавая третью чашку кофе.
— Пару часов. — Алан демонстрирует два пальца. — Я в норме.
Я качаю головой, улыбаясь. Алисия гладит его по голове.
— Бедные студенты.
Доктор Коллинз ничего не говорит на этот раз Алану, так как он, несмотря на внешний вид, отвечает правильно и вполне справляется со всей работой.
В целом день проходит как обычно.
Когда я уже собираюсь выйти, доктор Коллинз останавливает меня и просит немного задержаться.
— Я знаю, что это твоя последняя неделя, Мадлен и просто хочу сказать, что надеюсь снова увидеть тебя здесь следующим летом.
— О, доктор Коллинз, можете не сомневаться. — Меня жутко радуют его слова. Прочистив горло, я решаю обратиться с просьбой:
— Можно я приведу на днях с собой свою собаку? Мне бы очень хотелось, чтобы вы его осмотрели. Мне кажется у него гиперактивность.
Он улыбается и согласно кивает:
— Конечно приводи, Мадлен.
Стайлз снова задерживается, и я ловлю себя на неприятной мысли, что мне это очень не нравится. Но с другой стороны, завтра у него последнее занятие и совсем скоро мы окажемся в Лондоне. И мне все больше и больше приводит в восторг эта идея.
На улице пасмурно, и я надеваю легкую вязаную кофточку поверх белого сарафана, и шагаю к остановке. Не понимаю, откуда возникает такое чувство. Чувство, что за тобой кто-то наблюдает. Это довольно жутко и совершенно ново для меня. Вокруг меня столько спешащих по своим делам людей, и я начинаю оборачиваться. Несколько девчонок громко смеясь, проходят мимо, не обращая на меня никакого внимания. Женщина с собакой, мужчина с газетой, какой-то парень. Мой взгляд останавливается на нем. Он отворачивается и, читая различные обрывки листовок, скрывается за доской объявлений возле остановки.
Это все какой-то бред. Он их правда читает. И не он один. Я схожу с ума и не могу найти этому причину. И что самое странное, меня это начинает пугать.
***
Я уже приготовила ужин, когда возвращается Стайлз.
— Как твой день? — Он нежно целует меня в щеку и, на ходу бросая сумку в кресло, идет в ванную.
Я опираюсь о дверной косяк, наблюдая за тем, как он моет руки.
— Я схожу с ума.
Он серьезно смотрит на меня. Наверное, ждет, что я улыбнусь или отшучусь, но мое лицо остается угрюмым. Мне не нравится это чувство.
— Что случилось, малышка? — Стайлз вытирает руки и вплотную подходит ко мне.
Я обвиваю его шею руками и вдыхаю родной аромат его тела и одеколона.
— Только обещай, что не посчитаешь меня ненормальной.
— Обещаю, Мадлен. Расскажи мне.
Я рассказываю все. С самого первого дня, как почувствовала это.
— Это не может быть совпадением. Тем более, ты ни какая не фантазерка, — обеспокоенно бормочет Стайлз. — Ты не можешь даже предположить, кто это может быть?
— Нет. И вообще на это нет причин. Ну, кому нужно это? Что я сделала?