Читаем Репортаж из петли полностью

Бакстер появился в девять тридцать – короткий упитанный красавчик, с сигарой в зубах. Коста подождал в коридоре еще минут пятнадцать, затем вошел в контору и протянул секретарше визитную карточку, на которой он значился продавцом рабочей мебели. Коста вежливо выслушал заявление секретарши, что мистер Бакстер с некоторых пор обходится услугами только известных ему фирм. Запечатлев обстановку конторы, лже-продавец с поклоном удалился. Спускаясь в лифте, он разочарованно покачал головой.

После обеда, взяв машину напрокат, Ли Коста отправился в Коннектикут и остановился у конторы агента по недвижимости. Его интересовал домашний адрес Бакстера. Агент любезно провез Косту по всему району, без умолку расхваливая преимущества жизни в Коннектикуте. Обследование коттеджа Бакстера облегчалось тем, что рядом оказался пустой дом на несколько квартир. Он проявил к нему интерес, и по его требованию агент провел Косту по улице, показывая дома возможных соседей. Коттедж Бакстера был последними из шести и отличался от остальных помпезностью современного южного стила и глухой кирпичной стеной. Коста внимательно рассмотрел особняк. Въезд на участок преграждали украшенные орнаментом железные ворота, а на стене висело предупреждение: «Осторожно! Злая собака!» При их приближении большой пес во дворе зашелся свирепым лаем.

Коста провел остаток дня, выдавая себя за будущего клиента. Он сообщил любопытному агенту, что его зовут Цвеллером, и что он переводит небольшое дело из Огайо. Его жена якобы тоже скоро приедет, и тогда они оба вернутся и купят этот дом. По ходу разговора он получил описание всех уехавших и ныне живущих домовладельцев, включая Бакстера, которого здесь знали, как вдовца скромных правил. Адвокат долгое время жил один, но содержал в городе пару шведок-любовниц.

В шесть вечера Ли Коста вернулся в гостиную Розетти. Хозяин ресторана снова сел за стол Мама Розетти склонилась над своим бесконечным вязаньем.

– Я позвал к нам Маму, Вы просили об этом по телефону.

Коста посмотрел на женщину, затем перевел взгляд на мистера Розетти.

– Да, я хотел поговорить с вами и вашей супругой, – сказал он. – Работа реально выполнима, и я берусь за нее. Но мне кое-что от вас потребуется.

– Что именно вам потребуется?

– Мне нужно немного подстраховаться, – ответил Коста.

Розетти склонился к нему.

– Вы хотите сказать, что один не справитесь?

– Я хочу сказать, что не возьмусь за дело без вашей помощи. Мне необходимо ваше участие.

Мама Розетти смущенно просунула ладони между колен.

– Объясните, чтобы я поняла, – попросила она.

– Мне не понравилась его контора. Слишком много людей. Остаетс дом. Но туда не пройти.

Он сделал паузу.

– И что? – встревожено спросил Розетти.

– Поэтому мы втроем отправимся на рыбалку. Я скажу, где бросить якорь. И пока мы будем там, я позабочусь о проблеме. Конечно, это сделает нас немного зависимыми до и после события, но в то же время такой нюанс создаст прекрасные условия для молчания в будущем.

Розетти повернулся к жене.

– Мама?

Она долго смотрела на Косту, потом вздохнула и медленно кивнула.

– Думаю, все правильно, Папа, – сказала она. – Мы сделаем это. Я не могу осуждать его за осторожность.

Розетти повернулся к Косте.

– Мы сделаем, как вы скажете. У нас нет выбора.

– Вот и договорились, – усмехнулся Коста.

– Что мы должны делать? – спросил Розетти.

– Подберите меня утром в субботу на причале у заправки. Полные баки горючего. Я залезу на борт, пока служащие будут заправлять яхту.

Коста поднялся и направился к двери.

– О маршруте узнаете в субботу. Все остальное за мной.

– Застегнитесь получше, – попросила Мама Розетти. – Не дай Бог, схватите простуду.

В толпе яхтсменов и гостей Ли Коста не выглядел навязчиво. Прогуливаясь по многолюдному причалу, он спокойно наблюдал, как Розетти готовят свою маленькую яхту, пришвартованную в доке. Когда владелец ресторана начал расплачиваться с рабочими пирса, Коста протиснулся через кучку рыбаков и прыгнул на палубу. Через пар минут они отправились к берегам Коннектикута. Розетти стоял у штурвала, Коста был рядом, а Мама вязала в плетеном кресле.

После полудня они заякорились в укромной бухте неподалеку от дома Бакстера.

– Что теперь? – нервно спросил Розетти.

– Ужинайте, – ответил Коста. – Ловите рыбу. Занимайтесь любовью.

– Может, вы проголодались? – спросила Мама Розетти.

– Немного.

– Тогда я приготовлю перекусить. А вы пока поболтайте с папой.

В шесть часов она позвала их к столу.

– Спускайтесь вниз. Пора обедать.

– В кубрик, Мама, – поправил ее Розетти. – В кубрик, а не вниз.

– Ты моряк, – пошутила она, – а я повариха. Поэтому вниз.

Обед прошел напряженно. Розетти нервно посматривал на Косту. Мама молча обслуживала их, стоя у корабельной плиты. Потом Коста полчаса посидел на койке, стараясь не замечать вопросительных взглядов Розетти.

– Пойду немного поплаваю, – сказал он в конце концов.

Мама Розетти протянула руку и похлопала его по плечу.

– Только аккуратно там, – попросила она.

Он улыбнулся ей.

– Я всегда действую аккуратно. Я очень осторожный парень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок представляет

Похожие книги