Читаем Репортаж из петли полностью

– С чем он пойдет? Скажет, что нанял людей, хотел убить жену, а она все еще жива? Нет, мы в безопасности. Конечно, если она к его приходу поскользнулась в ванной и разбила голову, мы можем потребовать остальные пять тысяч, но, по-моему, это жадность. И вновь моя контора на десятом этаже опустела. Плохо, что всегда приходится платить за аренду на месяц вперед. Но мы уходим, и он больше нас никогда не увидит.

– Ты великолепен, – прошептала она.

– Великолепен? – с удивлением спросил Шастек. – Ты об этом деле? Да тут все просто, детка. Сначала собираешь информацию, ставишь наживку, потом подсекаешь рыбку и потрошишь ее. А затем выбрасываешь. Идея, старая как мир. Лишь бы человек читал криминальную хронику. Действительно, очень старая идея.

– И все равно я думаю, что ты великолепен, – хрипло сказала она и уютно прижалась к нему.

– Да что ты, Флора, – с усмешкой ответил Шастек. – Я просто знаю психологию людей.

А затем он заключил ее в объятия.

<p><emphasis>Гилберт Релстон</emphasis></p><p>Очень осторожный парень</p>

Ресторан Розетти располагался в старом кирпичном здании на 46-стрит – достаточно близко от Парк-авеню, чтобы считаться респектабельным местом. Когда-то, в дни «чарльстона» и «котелков», здесь был самый роскошный бар, где нелегально продавали спиртное. Но теперь он превратился в обычный ресторан – вполне типичный для Истсайда.

Ли Коста помнил, как здесь было в прежние деньки, когда заведением заправлял Толстяк Джо Вексмен. Этот человек держал руку на пульсе многих молодых ребят, которые шныряли вокруг него и выполняли всякие темные делишки. А с какой заботой он развивал их мастерство очищать карманы посетителей!

И многие ребята оправдали его ожидания. Ли Коста тогда прошел отличную школу. В этот августовский вечер Толстяк Джо мог бы гордиться своим питомцем – плотным и мощным бойцом, который стоял у входа в ресторан, развлекался ностальгическими мыслями и спокойно посматривал на группу богатых клиентов, входивших в заведение.

Коста еще раз оценил обстановку и вошел внутрь. Планировка зала осталась прежней: длинная стойка бара у одной стены, напротив ряды кабинок, танцплощадка и гардероб.

Он остановился у резервного столика. К нему тут же поспешил администратор и отвлек его от мрачных воспоминаний.

– Я хотел бы увидеть Джо Розетти, – сказал Коста.

– Как вас представить?

– Передайте, что я из страховой компании.

– Ваше имя?

– Я сказал достаточно. Он поймет.

– Если хотите, подождите в баре.

Ли Коста прошел в гардероб и оставил там пальто. Когда он повернулся, чтобы пройти в бар, дорогу ему загородила громадная фигура одного из официантов.

– Иди за меной, – сказал большой парень. – Я провожу тебя наверх.

Он ткнул пальцем на стары лифт в углу коридора.

Апартаменты Розетти занимали весь четвертый этаж. Провожатый нажал на кнопку звонка, с тихим жужжанием открылся электрический замок, и они вошли в большую гостиную. Обстановка отличалась простотой и вкусом. Несколько антикварных вещей создавали уютное ощущение старомодной роскоши.

На пороге комнаты появился небольшой мужчина. Его насмешливый взгляд остановился на посетителе.

– Я Джо Розетти, – представился он.

Акцент выдавал его итальянское происхождение. Коста протянул руку, но хозяин не сдвинулся с места. Он просто стоял и смотрел. Его голова склонилась на бок. На лбу собрались тонкие морщины.

– Вы мельче, чем я думал, – произнес он. – Проходите в кабинет. И ты тоже, Зигги.

Хозяин ресторана открыл дверь. Коста и его провожатый вошли.

– Встречай Ли Косту, Мама, – сказал Розетти.

Стройная темноволосая женщина подняла голову и, остановив взгляд на лице приглашенного, долго изучала его. Она вздохнула, и вздох неестественно громко прозвучал в наступившей тишине.

– Это он? – спросила она.

Розетти кивнул головой. Она еще раз посмотрела на Косту и поднла с колен вязанье.

– Что же. Занимайся делами, Папа. А потом мы поедим.

Она покинула комнату. Большой парень остался стоять, настороженно посматривая на Косту, который устроился в кресле.

– Этот парень будет создавать проблемы? – спросил Зигги у Розетти.

Тот покачал головой. Холодные голубые глаза Ли Косты помутнели.

– А если бы я был твоей проблемой, что бы ты делал?

– Выбросил бы тебя куда-нибудь, – ответил здоровяк, сделав шаг вперед.

Коста повернулся к Розетти.

– Вам лучше посадить на цепь свою обезьяну.

Он вежливо улыбнулся покрасневшему от злости Зигги.

– Задний ход, толстячок.

Большой парень бросился на него, протягивая руки к горлу Косты. Но когда он согнулся над креслом, Ли Косты с силой пнул его ногой в живот. Зигги скорчился и громко застонал. Коста поднялся, подошел к нему и коротким ударом свалил великана на пол.

– Прошу прощения, мистер Розетти. Он сам напросился.

Владелец ресторана склонился через стол и посмотрел на распростертого человека, который корчился на полу.

– Довольно быстро, – оценил он. – У вас реакция змеи.

– Вы хорошо делаете свою работу, мистер Розетти, а я хорошо выполняю свою.

– Он оправится и убьет вас, – предупредил Розетти.

Коста покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок представляет

Похожие книги