Читаем Рена и армия чародеев полностью

— Э, нет! Он же не сможет вырваться из тестовой кровати! — проговорила она, старательно выводя в воздухе вензеля своего любимого заклинания, которое все друзья знали как ловушку для болванов. — Теперь займемся одеждой. — Она повернулась к шкафу. — А если кликнет слуг, то на следующее же утро по всему Эдранну разнесется весть, что могущественный король-колдун утонул в кровати и запутался в узлах! Не-ет, он будет барахтаться сам и зубами развязывать тугие узлы.

Тайрон беззвучно смеялся, согнувшись пополам.

— Дай поесть, — взмолился он, отправляя в рот последний рулет.

— Возьми в сумке. У-уфф! Отличный узел… Все! — Она подергала за рукав рубашки и вдруг застыла. — А ведь он сразу догадается, кто все это сотворил, верно? Не станет же обвинять слуг?

— Покои Андреуса защищены заклинанием. Никто в его отсутствие не может проникнуть сюда, — ответил Тайрон, проглядывая книги, отложенные Реной. — Так что он тут же поймет, что здесь орудовали чародеи. И знаешь, кого обвинит? Идрес. — Он медленно распрямился.

Рена фыркнула. А Тайрон выудил из груды одежды, сваленной Реной на полу, великолепную бархатную темно-синюю тунику с алой и золотой вышивкой. Он пытался натянуть ее на себя, раздирая по швам.

— Красота, правда? — пыхтел он. — Поносил бы, но слишком уж мала.

— Андреус тоже не коротышка, — заметила Рена. — Небось ограбил кого-нибудь. И почему разбойники любят наряжаться? Такая туника вполне подошла бы магистру гильдии злодеев.

Тайрон помахал туникой.

— Что за гильдия злодеев? Нет такой.

— Ну, есть же всякие гильдии, верно? Почему бы не быть злодейской? Они творят отвратительные заклинания, торгуют чертежами темниц и обучают грабителей.

Тайрон усмехнулся.

— И все же такого быть не может. Представь, одним прекрасным утром просыпается Андреус и говорит себе: «Отличный денек для злодейских дел! Что бы такого гнусного выдумать?»

Рена уставилась на него расширенными глазами.

— Ты считаешь, что нет на свете злодеев?

— Не совсем так. — Тайрон развел руками. — Просто никто не хочет считать себя злодеем. Готов спорить, у Андреуса есть тысяча оправданий тому, что он творит.

— Тесс ни за что не согласилась бы с тобой, — твердо заявила Рена.

Тайрон пожал плечами. Он хотел было что-то сказать, но промолчал и лишь еще раз пожал плечами.

— Ей наверняка не понравилось бы, — повторила Рена и, крякнув, разогнулась. — Все! Свое злодейство мы совершили! — Она засмеялась. — Жаль, что у нас нет тухлых яиц, чтобы засунуть их в ботинки. Ничего, подойдут подгнившие яблоки из твоих запасов.

Они вскинули на плечи свои сумки. Тайрон зажал под мышкой книгу в змеином переплете.

— Теперь пора подумать, как мы будем отсюда выбираться, — сказал он. — Давай сотворим несколько обманных фантомов, чтобы запутать стражу…

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ</p>

Приветственные крики, взлетевшие над припорошенными снегом деревьями, встретили въехавший в лагерь Терессы отряд Коннора.

Щеки Коннора горели от смущения и радости. Оказавшись перед большим костром, окруженным заснеженными палатками, он вздохнул наконец с облегчением.

Коннор и его люди спешились, и новый всплеск приветственных возгласов, вопросов, смеха оглушил их. Пес, привязавшийся к Коннору, не отходил от него ни на шаг, прыгал, суетился, совался под ноги.

«Еда! Питье! Живем!» различал Коннор в его счастливом лае.

Он улыбался ошалевшему от радости псу, которого из-за беспрестанного повиливания хвостиком так и называл Хвостик. Передав повод коня одному из своих товарищей, Коннор направился к главной палатке. В этот момент ткань, прикрывавшая вход, приподнялась, и в свете костра показалась Тересса.

От изумления Коннор чуть не споткнулся. Как можно так быстро измениться?

Она обрезала волосы! Первое, что бросилось ему в глаза. Может быть, от этого прежде пухлые щеки ее казались теперь чуть запавшими, четче прорисовалась тонкая линия рта, да и весь овал лица стал суше и определеннее. Но особенно выделялись глаза. В них светились решительность и упорство.

— Я так рада, что вы все вернулись! — воскликнула она, протягивая к Коннору руки. И тихим голосом добавила: Ты мне очень нужен.

Коннор, не находя слов, молча сжал ее маленькие крепкие ладони.

Из соседней палатки выскочила Лэрис. Ее продолговатое лицо искрилось радостью.

— Ты здесь! Вы живы!

— Мы чуть задержались. Пришлось сделать пару остановок, — улыбнулся он Лэрис, пытаясь собраться с мыслями. Потом снова повернулся к Терессе. — Вы тут не голодали? Нам удалось отбить кое-что у шайки воров. Лиам приволок мешок яблок. Киал достал мешок муки, А у Кайры добыча еще лучше огромный кусок масла.

— У вас была стычка с разбойниками? — с беспокойством спросила Тересса.

Коннор пожал плечами.

— Очень короткая. Кайра сотворила целый отряд иллюзорных всадников. Разбойники приняли их за настоящих и разбежались, Лэрис захлопала в ладоши.

— Вот здорово! Ой, расскажи о ваших приключениях! Или устал?

— Скорее продрог, — поежился Коннор. — Попить бы чего-нибудь горячего. — Он вдруг заметил, как обе девочки напряглись. Оглянувшись, увидел приближавшегося к ним Гариана Рисмордита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и армия чародеев
Рена и армия чародеев

Р' королевстве Мелдрит настали тяжелые времена. Неумелое правленые герцога Фортиана привело Рє нищете Рё упадку. Родители Терессы, король Рё королева, убиты РІРѕ время нападения РЅР° дворец полчищ злого волшебника Андреуса, Р° самой принцессе только чудом удается уцелеть.Рена, Тайрон Рё РґСЂСѓРіРёРµ ученики Школы Волшебства понимают, что пришло время решающей схватки СЃ РІРѕР№СЃРєРѕРј Андреуса. РќРѕ чтобы победить могущественного Рё коварного противника, недостаточно собрать даже очень сильную армию. Друзья должны добыть Рё расшифровать самую важную, древнюю магическую РєРЅРёРіСѓ только СЃ ее помощью РёРј удастся одолеть злые чары короля страны Сенна Лирван Рё спасти СЂРѕРґРЅРѕР№ Мелдрит… Р РёСЃСѓРЅРѕРє РЅР° переплете Р

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы