Читаем Рекорд приключений полностью

- Нет! В среду я получу или всю сумму полностью или возьму свои документы обратно. Но я думаю, что я предпочту получить деньги.

- Мы тоже так думаем, - сказали оба издателя сразу.

В среду курс акций пароходной компании Киндерсли стоял на двух и три четверти фунта, и краткая заметка в "Таймс" сообщала, что его сиятельство заболел нервным расстройством и лежит в постели.

Глупая сентиментальность погнала меня на Соут-Адлей-стрит после того, как я на несколько минут задержался в своем бюро. Экипаж доктора поджидал у входа. Когда я подходил к дому, дверь раскрылась, на пороге остановился доктор. Мысль о болезни лорда Киндерсли нисколько не тревожила меня, но когда я заметил рядом с доктором Беатриче Киндерсли, я понял, что образ моих мыслей может измениться. Ко мне вернулась моя впечатлительность, которой я отличался в детстве. Любопытство, приведшее меня к этому дому, было наказано судьбой. Моя душа была потрясена. У меня возник новый план. Я нашел средство помочь ей, хотя это значило поставить на карту мою жизнь. В тот же день, в половине третьего, Беатриче Киндерсли входила в маленький салон, чтобы принять неожиданного посетителя. Увидев меня, она удивленно остановилась на пороге, - я предостерегающе поднес палец к губам.

- Я полковник Эскомб, - напомнил я ей.

- Вы? - воскликнула она.

Я снова был загримирован, как на свадьбе Нормана Грэя, когда пропало жемчужное колье.

- Что вы затеваете? - спросила она.

- Я хочу помочь вам. Я видел вас сегодня утром, и мне показалось, что вы чем-то озабочены.

Она благодарно улыбнулась.

- Это очень любезно. Но вы должны тотчас же удалиться, вы подвергаетесь большой опасности: у нас в доме сэр Норман Грэй, он разговаривает теперь с моим дядей.

- Что он здесь делает?

- Мой дядя позвал его, чтобы спросить у него совета. Дело идет об одной очень серьезной вещи: мой дядя опасается, что его карьера погибла.

При мысли о том, что мой старый враг здесь, мои добрые намерения начали колебаться, но присутствие Беатриче подействовало на меня примиряюще.

- Почему вы опечалены? Разве ваш дядя всегда был так добр к вам? Вы горюете из-за него?

- Только из-за него. О нем говорят, что он груб и бессовестен. Но по отношению ко мне он всегда был самым добрым человеком в мире. Вид его страданий причиняет мне боль.

Я посмотрел на часы.

- Я должен вас покинуть. Когда я уйду, сообщите вашему дяде, что Букрос передумал, и он получит от него сведения еще до 5 часов.

- Какое отношение все это имеет к вам? - удивленно спросила она.

- Не ломайте себе над этим голову, передайте порученное вам известие, но, пожалуйста, не в присутствии Нормана Грэя.

Она проводила меня до двери, но когда я захотел открыть ее, она меня остановила.

Ее лицо снова оживилось, она легко ступала рядом со мной. Она взяла меня за руку, ее нежное дыхание коснулось моих щек.

- Я должна поблагодарить вас, - сказала она и поцеловала меня в губы.

Это было неожиданным интермеццо.

Издатель и его помощник изо всех сил старались переубедить меня. Они указывали даже на то, что я могу выдвинуться благодаря моему патриотическому поступку. Они апеллировали ко всем возможным добродетелям, начиная с любви к родине и кончая простой справедливостью, нисколько не подозревая, что я не обладаю ни одним из этих достоинств. В конце концов, они все же вернули мне документы. Я сунул их в конверт и адресовал мисс Беатриче Киндерсли, затем заказал большой ворох чайных роз, поехал к ее дому и приказал передать все это ей.

Эту ночь я провел в своей комнате, погруженный в самоанализ. Я мог использовать историю с Киндерсли с наибольшими выгодами для себя. Я мог заработать 30 000 фунтов, даже еще больше, так как скупил по 4 фунта акции, которые неизбежно должны были подняться снова. И все же я отказался от шантажа и до полусмерти избил бессовестного Эдварда Рендаля. Я вел себя, как дурак. Самым тревожным симптомом было то, что я остался доволен своим поведением. Вероятно, я постарел, так как становился сентиментальным.

Глава 11

В конце обеда в Киндерсли-Корте в Девоншире, где мы с Дженет провели две недели, наш хозяин вдруг обратился ко мне.

- О ваших успехах много говорили, Грэй, особенно, когда вы служили в Скотланд-Ярде. Но какой случай из вашей практики вы считаете самым неудачным?

- Невозможность передать в руки правосудия величайшего преступника Европы, - ответил я, немного помедлив. - В течение последних трех лет моей службы я неослабно преследовал его, но, когда я подал в отставку, он все еще оставался на свободе. Мы как будто поставили себе целью бороться друг с другом. Иногда везло ему, иногда мне. Но, как бы то ни было, обстоятельства таковы, что, хотя мы и можем доказать его виновность в дюжине тяжелых преступлений, ему всегда удавалось ускользнуть от нас.

- Был ли он когда-нибудь в тюрьме? - спросил кто-то за столом.

- Никогда. Он ни разу не был даже арестован.

- Как его зовут? - с любопытством спросил лорд Киндерсли.

Я улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги