Джорджу хочется ударить что-нибудь, взмахнуть палочкой и разнести полдома, но он сдерживает свои эмоции, лишь говорит, жестко и горько:
- Дай мне эту книгу.
- Джордж.
Гермиона напугана. Но Джорджу плевать. Он должен сам всё прочитать, всё узнать. Он не может рисковать, не понимая всего. Это же Фред. Это ради него. Нельзя полагаться лишь на чьи-то домыслы и пересказы.
- Гермиона, пожалуйста, - он смягчает тон, и это срабатывает. Страх и недоверие в глазах девушки стираются, сменяясь сожалением.
- Ладно. Пойдем.
Они вместе двигаются в комнату Джинни, и Джорджу не надо оглядываться, чтобы знать, что Фред молча следует за ними.
Сестра где-то гуляет или, может, ещё ужинает, и в комнате никого нет. Джордж радуется этому. Он бесконечно любит Джинни, но не сейчас. Все его мысли занимает проклятая книга и это заклинание, которое может спасти или окончательно разрушить его жизнь. И кто бы однажды мог подумать, что такое возможно? С ними. Беда годами обходила их стороной. Но когда-то это везение должно было закончиться.
Книга лежит на столе, так, словно это обычный учебник, который может взять кто угодно. Это даже немного безответственно, но, с другой стороны, не ожидал же Джордж в самом деле, что Грейнджер спрячет её за кучей заклинаний и замков.
- Вот, - она протягивает книгу и не сводит с Джорджа глаз с дрожащими в них мерцающими огоньками света. Наверное, подобное должно взывать к его совести, только вот внутри лишь пустота. Ничего нет. Всё-таки он не Рон.
И когда Джордж хватает книгу за другой конец, девушка внезапно не отпускает. Эта твёрдость характера с её стороны непривычна и удивительна.
- Обещай, что не будешь делать это без меня, - голос её требовательный, почти жёсткий. Новая внезапная грань. Где та девочка-заучка, что закатывала глаза на любую шалость и чуть ли не со слезящимися глазами отстаивала права домовых эльфов? Когда она исчезла? Джордж смотрел лишь на Фреда и не заметил этого момента.
- Обещаю, - это не сложно, потому что ему и в голову не приходило делать что-то без руководства Гермионы. Он не станет рисковать душой брата из-за нежелания просить о помощи. Это глупо. Глупым он никогда не был.
- Клятвы даны, пойдем, - немного саркастически бросает Фред из-за спины. Джордж тянет книгу на себя, но девушка всё ещё держит её. И хотя он без труда мог бы вырвать этот томик из её рук, он этого не делает.
- Пожалуйста, Джордж, - Гермиона говорит вкрадчиво, тихо. – Не поддавайся эмоциям. Ты должен всё обдумать. Когда прочитаешь это.
Пальцы разжимаются, и девушка отступает на шаг.
- Ладно, - просто кивает Джордж. Он постепенно начинает чувствовать себя ужасно. Насильно скормленный ужин дает о себе знать, поднимаясь к горлу.
- Давай, - Фред оказывается рядом, будто знает, что с ним происходит, и бесцеремонно тянет за локоть.
Джордж покачивается от этого, и Гермиона наблюдает с недоумением. А затем губы её дрожат, и она стремительно отворачивается.
- Вам пора, - произносит она. Джордж замирает от того, как расстроено звучит её голос.
Очевидно, что она пытается скрыть это, но ничего не выходит. Но почему? Что вдруг случилось, что она сделалась такой печальной? Джордж хочет спросить, но не знает, может ли. В конце концов, они никогда не были друзьями. Но всё меняется, не так ли? Его разговор с Гарри этому подтверждение.
И Джордж топчется на месте, не зная, как поступить. Он не хочет оставлять Гермиону одну, когда ей так грустно, но не представляет, что делать. Он не силён в утешении, особенно девушек. По правде говоря, он всегда умел поддерживать лишь одного человека – Фреда. Но лишь потому, что для этого ни одному из них на самом деле не были нужны слова.
- Гермиона… - он понятия не имеет, что говорить. И то, что Грейнджер по-прежнему спиной к нему, не упрощает задачу.
- Джордж, идём, - Фред снова тянет его за рукав. – Книга у нас. Сейчас вернётся Джинни, увидит, что ты собрался читать, и точно решит, что ты сходишь с ума.
- Ладно, ты прав, - соглашается Джордж. Гермиона молчит и лишь сжимается, будто ей холодно.
Джордж позволяет Фреду себя увести. По дороге в их спальню они встречают Рона и Гарри. Из их разговора понятно, что первый сетует на отсутствие отца, Билла и Перси, а друг просто поддерживает его.
- Им даже не дали время для скорби! – возмущенно пыхтит Рон. Гарри смотрит на него без улыбки и отвечает, ровно, спокойно:
- Думаю, им так легче. Делать что-то, а не сидеть наедине со своим горем.
- Но они бы не были одни! Мы были бы все вместе.
Гарри качает головой.
- Это немного не то, о чем я говорю, это, знаешь…
Он не заканчивает фразу, когда замечает Джорджа. Рон тоже видит брата, и лицо его сразу же вытягивается, принимая своё самое скорбное выражение. Это не маска и не уловка, Джордж знает. Просто это то, как Рон себя чувствует. Он подавляет свои эмоции, смягчает их обычно, но при виде одного близнеца, так похожего на другого, того, кто умер, не может. Это почти не раздражает.
- Они так смотрят, будто встретили инфернала, - подмечает Фред. С его комментарием сложно не согласиться.