Читаем Разорванное пространство полностью

– А я серьезно отвечаю. Мой работодатель дал конкретные указания доставить вас за пределы системы Ядра, но его не особо волновало, куда именно. Я предложил систему Бремен, поскольку до нее относительно короткий прыжок в Потоке, течения Потока к Ядру и из Ядра, по прогнозам, должны сохранять целостность еще несколько лет, а заодно можно и развлечься на Октоберфесте. Говорят, он ведет свою историю еще с Земли, и я никогда там не бывал. Так что – почему бы и нет? Моего работодателя это вполне устроило, и теперь мы летим туда.

– Хотела бы я знать, кто этот твой таинственный долбаный работодатель.

– Можете не гадать, – сказал Робинетт. – Это Надаше Нохамапитан. Та самая, которая приказала выстрелить вам в лицо оглушающей дробью. Кстати, как вы себя чувствуете?

– Как, по-твоему, я должна себя чувствовать, мать твою? – ответила Кива. – Будто мне швырнули в рожу горсть камней, мать твою.

– Да, вы ужасно выглядите, – кивнул Робинетт. – Столько следов на лице и шее…

– Спасибо, сучонок.

– Есть и хорошая новость – они быстро заживут. Уж точно к тому времени, когда мы доберемся до Бремена.

– А что потом?

– Как я уже сказал – Октоберфест.

– Я про то, что будет со мной, тупой ублюдок.

– Это пока не решено. Мне сказали, что, когда мы прибудем на Бремен, последуют дальнейшие распоряжения. Нам велено ждать два месяца. Если к тому времени никаких распоряжений больше не последует, я должен вышвырнуть вас из шлюза. У нас их три. Можете выбирать.

– Не понимаю, – сказала Кива. – Зачем ей держать меня в живых лишь затем, чтобы вышвырнуть из долбаного шлюза?

– Об этом вам следует спросить у нее самой.

– Так уж вышло, что в данный момент ее здесь нет, придурок.

– Ладно, если я положу пистолет, обещаете, что не станете прыгать через стол?

– Я ничего не обещаю.

– И все же рискну. Прошу учесть, что пистолет запрограммирован на мой отпечаток пальца, так что даже если вы его схватите, толку от этого не будет.

– Я могу забить им тебя насмерть, мать твою.

– Тогда я просто уберу его обратно в стол, – сказал Робинетт, после чего достал из того же ящика конверт и протянул его Киве. – Это от моего работодателя. Она дала мне конкретное указание отдать его вам, как только вас освободят из плена.

Кива уставилась на конверт:

– Ни хрена себе. Решила позлорадствовать в письменном виде?

– Возможно, – согласился Робинетт. – Если вы не против – когда прочтете, мне хотелось бы знать, о чем там говорится.

– Тебе-то какая разница?

– Просто любопытно. Несколько месяцев она провела в качестве пассажира на этом корабле – после того, как ее мать и всех прочих арестовали за измену. Как я понимаю, она решила сменить условия на более пристойные, и вряд ли ее стоит в этом винить.

– Угу, судя по тому, что я видела, этот корабль – та еще выгребная яма, – сказала Кива.

– Возможно, но, учитывая вашу ситуацию, леди Кива, все-таки лучше пребывать внутри его, а не снаружи.

– Разумно, – согласилась Кива. – Насколько я поняла, Надаше не пользовалась на твоем корабле особой популярностью?

– По-моему, вежливый эвфемизм звучит так: она держалась особняком.

– Тогда какого хрена ты делаешь за нее грязную работу?

– По вполне очевидной причине, леди Кива, – она мне очень хорошо за это заплатила.

– Я могу заплатить больше, чем могла бы она, – сказала Кива.

– Теоретически – вполне возможно. Но практически – на этом корабле у вас нет доступа к каким-либо средствам, в то время как Надаше Нохамапитан уже заплатила мне половину вперед – больше, чем я заработал за последние два года. Так что от ваших денег – если только у вас нет их при себе, а у вас их нет – никакого толку. Извините.

– Ты совершаешь ошибку.

– Возможно, хотя я в этом сомневаюсь. Я слышал о Надаше Нохамапитан задолго до того, как пересеклись наши с ней пути. Она поразила меня своей целеустремленностью, к тому же она не из тех, кому стоит перечить. Так что я предпочел взять ее деньги и заслужить ее благосклонность, если вы не возражаете.

Кива фыркнула.

– Пока же у вас есть два варианта, леди Кива, – продолжал капитан Робинетт, восприняв ее реакцию как утвердительный ответ. – Первый – согласиться вести себя прилично, то есть не покидать той части корабля, которую я укажу, и не вмешиваться во все, что касается управления кораблем и обязанностей команды. В этом случае вам будет предоставлена некоторая свобода передвижения и доступ к планшету для развлечений. «Наша любовь» – не круизный лайнер, и на нем особо нечем заняться, к тому же все знают, почему вы здесь, и не особо склонны вам прислуживать. Но это в любом случае лучше, чем альтернатива.

– А именно?

– Если вы станете доставлять мне проблемы, леди Кива, я снова запру вас в вашем чулане с запасом протеиновых батончиков и химическим туалетом, и можете считать заклепки на переборке. А если хлопот с вами окажется чересчур много, возможно, я вышвырну вас из шлюза, не дожидаясь разрешения.

– Вряд ли Надаше это понравится, – сказала Кива. – Она платит тебе не за то, чтобы ты решал сам.

– Верно, это ее деньги. Но это мой долбаный корабль, леди Кива, извините за выражение. Так что вы выбираете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Взаимозависимость

Разорванное пространство
Разорванное пространство

Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни, и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.Впервые на русском!

Джон Скальци

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги