Читаем Раздражённые (ЛП) полностью

— Я до сих пор не знаю. Данте собирается достать ее номер телефона у моего отца.

— Подожди, а почему Данте?

— Об этом с отцом разговаривает Данте.

Я почти давлюсь своим сэндвичем, представляя большого и страшного Данте, разговаривающего с гаденышем, отцом Карины. После этого Данте нравится мне еще больше. Я как бы надеюсь, что его большие кулаки были частью их разговора. В то время как мои родители держали меня в постоянном потоке критики и оскорблений, стиль воспитания отца Карины можно описать только как отсутствующий.

— Как ты думаешь, ты можешь остаться, чтобы пойти со мной и встретиться с ней? — спрашивает Карина.

Дерьмодерьмодерьмо. Я не могу сказать «нет» своей лучшей подруге. Но также я боюсь, что чем дольше буду оставаться здесь с Ромео, тем сложнее мне будет уезжать.

Я должна следовать своей мечте. Обязана. Я умру, если повторю ошибки матери. Никогда не покину маленький городок, в котором выросла. Выйду замуж за первого мужчину, который уделит мне немного своего внимания. Или еще хуже, влюблюсь в большого, плохого байкера и затем он выгонит меня отсюда к чертям, когда ему со мной надоест. Дать Ромео власть причинить мне боль таким способом, идет против всех убеждений внутри меня. С таким же успехом я сейчас же могу перерезать себе вены, если собираюсь позволить своей жизни превратиться в дерьмо.

Я почти сожалею, что не слушала родителей насчет того, чтобы поступить в колледж.

— Афина? — мягкий голос Карины выдергивает меня из раздумий о том, какие выборы в жизни у меня есть.

Успокойся. У тебя есть план.

— Я должна быть там к двадцать пятому. Я записалась на занятия.

Она выгибает бровь.

— Серьезно?

Жар заливает мои щеки, и я опускаю голову.

— На актерские курсы. Это должен быть хороший способ для налаживания контактов и похода на прослушивания.

— Это отлично. Так у тебя есть план.

— Что-то типа того.

Она кивает, будто это делает ее счастливой.

— Я вернусь на четвертое июля.

— Хорошо, — она втягивает нижнюю губу в рот, покусывая ее. — Дерьмо. Я не знаю, что буду делать без тебя рядом.

— У тебя есть Данте, который будет тебя отвлекать.

Она смотрит на меня с грустной улыбкой.

— Да. Но это не то же самое.

Глава 4

Ромео

Я понимаю, что ненавижу отпускать Афину из поля моего зрения больше чем на пару минут, когда позволяю ей пойти воспользоваться ванной в одиночестве. Когда девочки, наконец-то, возвращаются из кухни, я тяну ее к себе на колени и целую в щеку.

Пока мы ждали, Данте направился на улицу, чтобы поговорить с отцом Карины. После того, как я объясняю это Карине, она поднимается наверх.

Афина утыкается носом мне в шею и целует в подбородок.

— Ты пахнешь как арахисовое масло.

— Мы ели бутерброды с арахисовым маслом и желе.

— А где мой? — дразню я ее.

Извиняющаяся мина искажает ее лицо.

— Извини. Я пойду...

Я крепче сжимаю ее в своих объятиях.

— Я шучу. В любом случае, я бы лучше размазал его по всему твоему телу и затем все слизал бы.

Она дрожит напротив меня, и я готов отвести ее обратно наверх, чтобы трахнуть прямо сейчас.

Острый укол желания к женщине обычно проходит после того, как я побываю в ней. Но не в этот раз. Жгучее желание прожигает меня насквозь сильнее, чем до того, как она оказалась подо мной. Здесь я, действительно, здорово облажался.

Что еще более странно — мне не хватает того, что она ошивается рядом. Нет, я должен держать ее прямо у себя на коленях, черт побери, где ее нежное тело прижимается к моему во всех правильных точках.

Это что-то новенькое. Все в клубе ощущают это.

Клубные шлюхи продолжают испепелять взглядом Афину, потому что они знают чертовски хорошо, что это не типичное для меня поведение. Часть меня чувствует себя хреново из-за этого. Очень маленькая часть. Но все же.

Мои братья умирают от желания высмеять меня. Черт побери, я знал, что так и будет.

Может, мне следует убраться отсюда. Как только я выеду на дорогу, я проясню свою голову.

Кроме той части, где я хочу Афину с собой, на байке, за моей спиной.

— Кто-нибудь хочет поехать на музыкальный фестиваль в Ред-Рокс? — спрашивает Сэйди, когда возвращаются Данте и Карина.

Данте стонет.

— Это будет куча групп, где все парни будут беситься от злости и кричать о том, что их мамочки недостаточно их любили?

Карина хихикает, и Данте пользуется этим как предлогом полапать ее сиськи.

Афина поворачивается ко мне с выражением полной надежды на лице.

— Мы можем поехать? Мне нравится группа «Аттила» и они будут в этом туре.

Мне хватает одного взгляда на Данте, чтобы стало очевидно, что это последняя вещь, которую он хочет сделать.

— Да, Пирожочек.

Карина вырывается из хватки Данте и хватает Афину за руку.

— Мы сейчас вернемся.

Я изо всех сил пытаюсь не рассмеяться, когда девчонки уходят.

— Я пойду узнаю, может еще кто-нибудь хочет поехать, — говорит Сэйди.

— Спасибо, малышка Сэйди.

Она подмигивает мне, прежде чем уйти.

— Серьезно? — стонет Данте.

— Да ладно тебе. Ты видел, в каком восторге девочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену