Читаем Раздражающие успехи еретиков полностью

— Если бы я хоть на мгновение поверил, что Эрик действительно говорил от имени Бога, я бы беспокоился об этом, генерал. Как бы то ни было, я воспринимаю это скорее как знак почета. Как однажды сказал мне мой отец, это правда, что человека можно узнать по его друзьям, но еще больше о нем можно узнать по врагам, которых он наживает.

— Однако если бы я освободил вас условно-досрочно, это поставило бы вас в довольно щекотливое положение, В глазах сторонников Храма вы были бы виновны, по крайней мере, в сделке с еретиками. И, также, в глазах сторонников Храма, любое условно-досрочное освобождение, на которое вы бы согласились, было бы недействительным, поскольку никто не может принести какую-либо обязательную клятву тому, кто был отлучен от церкви. Если бы вы попытались сдержать свое слово — во что, кстати, я верю, вы бы так и сделали, — тогда вы были бы дважды прокляты в глазах Храма.

— Признаюсь, — проговорил Кэйлеб, — что у меня все равно было искушение предложить вам условно-досрочное освобождение. Это был бы один из способов ускорить разрушение внутренней стабильности Корисанды, что могло бы только помочь моему собственному делу. Но, подумав об этом более зрело, я решил, что использовать благородного врага таким образом — это не то, что я хотел бы делать. Однако, поскольку перед нами стоит эта маленькая проблема, связанная с клятвами и моим собственным религиозным статусом, боюсь, что если вы и ваши люди сдадитесь, мне придется настоять на том, чтобы переместить всех вас обратно в окрестности Дейроса и создать там лагерь для военнопленных. С этой целью вам будет разрешено сохранить в пользовании все палатки вашей армии, кухонное оборудование, столовые приборы и другие подобные принадлежности. Мы обеспечим любые дополнительные потребности, медицинские или продовольственные, которые у вас могут возникнуть. И как только военные действия завершатся, официальное освобождение вас и всех ваших людей, несомненно, будет подпадать под условия любого соглашения, которое будет достигнуто по окончании.

Гарвей посмотрел на него долгим и пристальным взглядом, и Кэйлеб спокойно посмотрел в ответ. Он не знал точно, что Гарвей мог прочитать в его собственных глазах, но он терпеливо ждал. Затем, наконец, ноздри корисандца раздулись.

— Я понимаю ваши опасения и ваши причины для них, ваше величество, — сказал он. — Честно говоря, они даже не приходили мне в голову. Полагаю, что, как и у вас, у меня есть несколько… оговорок относительно действительности вашего отлучения. Однако вы, несомненно, правы насчет того, что произойдет, если я предложу вам свое условно-досрочное освобождение. В сложившихся обстоятельствах ваши условия очень щедры — на самом деле, более щедры, чем я мог бы ожидать. Я не буду притворяться, что это легко, но у меня нет другого выбора, кроме как принять их… и поблагодарить вас за вашу щедрость.

<p>VIII</p>Королевский дворец, город Мэнчир, Лига Корисанды

В зале совета было удивительно тихо. Князь Гектор сидел во главе стола. Граф Тартариэн сел у его подножия, лицом к нему, а граф Энвил-Рок и сэр Линдар Рейминд, который взял на себя обязанности графа Кориса в дополнение к своим собственным, сели по обе стороны. Больше никого не было, и лица советников князя, казалось, были высечены из камня.

Лицо Гектора было не лучше. Новости о сдаче перевала Тэлбор поступили менее часа назад, и тот факт, что все знали, что это неизбежно, не сделал их более желанными, когда они поступили. Особенно серым и пепельным выглядел Энвил-Рок. Это была его армия, которая потерпела поражение… и его сын, который сдался.

— Мой князь, я прошу прощения, — наконец сказал граф.

— Тебе не за что извиняться, Райсел, — сказал ему Гектор. — Корин сделал именно то, что мы ему сказали. Это не его вина, что у чарисийцев лучшее оружие и они контролируют море.

— Но он все еще…

— Вы рекомендовали или не рекомендовали сменить Баркора? — Гектор прервал его. Энвил-Рок на мгновение посмотрел на него, затем кивнул, и князь пожал плечами. — Я должен был последовать твоему совету. Каким бы политически важным ни был этот человек, как армейский офицер он был очевидной катастрофой. Ты знал это, Корин знал это, и я знал это. Но вместо того, чтобы позволить Корину убрать его, я сказал ему найти что-нибудь «важное, но безвредное» для этого идиота. В сложившихся обстоятельствах и столкнувшись с этими инструкциями моего князя, я бы сделал точно то же самое, что и он. И это не должно было иметь значения, учитывая наблюдательные посты, которые он установил вдоль побережья.

— Согласен, мой князь, — сказал Тартариэн. Адмирал покачал головой. — Я все еще не понимаю, как они могли так полностью разорвать сигнальную цепочку.

— К сожалению, у Армаков есть нежелательная тенденция производить на свет очень способных королей, Тарил, — сказал Гектор с ледяной улыбкой. — И часто оказывается, что когда вы избавляетесь от одного из способных ублюдков, вы получаете взамен еще более способного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги